Bosch HDS252U Manual De Uso Y Cuidado

Bosch HDS252U Manual De Uso Y Cuidado

Estufa autoestable de dos combustibles
Ocultar thumbs Ver también para HDS252U:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Freestanding Dual Fuel Range
Estufa Autoestable de Dos Combustibles
Estufa Autoestable de Dos Combustibles
Estufa Autoestable de Dos Combustibles
Estufa Autoestable de Dos Combustibles
Estufa Autoestable de Dos Combustibles
Cuisinière à combustion jumelée amovible
Cuisinière à combustion jumelée amovible
Cuisinière à combustion jumelée amovible
Cuisinière à combustion jumelée amovible
Cuisinière à combustion jumelée amovible
Use and Care Manual
Use and Care Manual
Use and Care Manual
Use and Care Manual
Use and Care Manual
Guide d'utilisation et d' entretien
Guide d'utilisation et d' entretien
Guide d'utilisation et d' entretien
Guide d'utilisation et d' entretien
Guide d'utilisation et d' entretien
Manual de uso y cuidado
Manual de uso y cuidado
Manual de uso y cuidado
Manual de uso y cuidado
Manual de uso y cuidado
for Models: HDS252U, HDS255U, HDS256U
PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING.
IMPORTANT: Save these instructions.
INSTALLER: Please leave these instructions with this unit for the owner.
OWNER: Please retain these instructions for future reference.
Household Appliances
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch HDS252U

  • Página 71 2. Proporcionar una buena ventilación durante e inmediatamente después de autolimpiar el horno 3. Operar la unidad de acuerdo a las instrucciones en este manual La estufa de Bosch a que se refiere este manual ha sido fabricada por BSH Home Appliance Corp.
  • Página 72 Contenido Instrucciones Importantes de Seguridad ............1 Familiarizarse con su Estufa ................4 Preparar su Estufa Poner y Cambiar el Reloj ..................6 Configurar las Funciones ..................7 Accesar y Usar el Menú de Seleccionar Funciones ........... 7 Volumen ....................... 8 Cambiar la Temperatura ................
  • Página 73: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones Importantes de Seguridad Favor de leer todas las instrucciones antes de usar este aparato. SEGURIDAD DEL APARATO • Este aparato debe ser instalado y conectado a tierra por un ADVERTENCIA técnico calificado. Sólo conecte el aparato a una tomacorriente correctamente aterrizada.
  • Página 74 Instrucciones Importantes de Seguridad Favor de leer todas las instrucciones antes de usar este aparato. SEGURIDAD DE LA ESTUFA CON RESPECTO A PÁJAROS EN LA CASA (MASCOTAS): • Cuando usa la estufa, NO TOQUE EL AREA CALIENTE Pájaros tienen sistemas respiratorios muy sensibles. Mantenga los DONDE COCINA NI EL ÁREA COLINDANTE.
  • Página 75 Instrucciones Importantes de Seguridad PRECAUCIONES ADICIONALES PARA APARATOS SEGURIDAD PARA LA ESTUFA ALIMENTADOS POR GAS: • Con tal de prevenir posibles lesiones a causa de un incendio al usar el aparato, recoja el pelo largo para que no cuelgue libremente y Si usted puede oler a gas, su instalador no revisó...
  • Página 76: Familiarizarse Con Su Estufa

    Partes Incluidas con su Estufa de Dos Combustibles: 1. Manual de Uso y Cuidado 2. Instrucciones de Instalación 3. Folleto AHAM Antivolcadura 4. Libro de Recetas Bosch 5. Sonda 6. Rejilla Telescópica 7. Soporte Antivolcadura 8. Tornillos para Soporte Antivolcadura 9.
  • Página 77: Otras Indicaciones Y Opciones

    Familiarizarse con su Estufa El Panel de Control del Horno Temperatura Modo de Cocinar Tiempo Reloj / Timer (Cronómetro) Temperatura Off (Apagar) del Horno Temperatura de Precalentamiento Indicador Start del Cajón (Inicio) o Sonda Calentador Opciones de Despliegue en la Ventana CRONÓMETRO –...
  • Página 78: Cambiar La Hora Del Reloj

    Preparar su Estufa Poner la Hora en el Reloj (después de haber apagado la corriente a la estufa) • Siempre configure el reloj inmediatamente después de la instalación o una falla de electricidad. Una vez que regresa la corriente, el reloj marca 12:00 am.
  • Página 79: Accesar Y Usar El Menú De Seleccionar Funciones

    Preparar su Estufa SELECCIONAR FUNCIONES es la sección del menú donde se puede configurar o cambiar las siguientes opciones de su estufa: VOLUMEN (disminuye o aumenta el nivel de sonido de los pitidos de control) FORMATO DE TEMPERATURA (cambia la escala de la temperatura a grados Fahrenheit o Celsio) FORMATO DE TIEMPO (12 horas o 24 horas) TECLAS DE BLOQUEO (bloqueo del botón de control)
  • Página 80: Volumen Del Pitido

    Preparar su Estufa VOLUMEN DEL PITIDO TECLAS DE BLOQUEO • Se puede cambiar el volumen del pitido de control de • Se puede bloquear el teclado por cuestión de BAJO (suave) a ALTO (fuerte). seguridad. • El volumen por default es Mediano. •...
  • Página 81: Reloj

    Preparar su Estufa RELOJ (PRENDIDO o APAGADO) RESTABLECER DEFAULTS • Se puede apagar el reloj en la pantalla. • Se usa esta opción para regresar todas las opciones • Por default el reloj aparece en la pantalla. modificadas del menú “Select Functions” a los parámetros originales de fábrica (o de default).
  • Página 82: Quemadores De Gas Sellados

    Características de la Estufa Antes de Usar la Estufa Rejillas de Quemadores • Quite todos los materiales de empaque y la literatura de la Su estufa tiene dos rejillas: una para el lado izquierdo y una superficie de la estufa. para el lado derecho de la estufa.
  • Página 83: Operación De La Estufa

    Operación de la Estufa Perillas de Control de la Estufa Características Típicas de las Llamas Con gas natural, la llama del quemador debe ser azul y estable sin puntas de color amarillo, ruido o flameado excesivo. Debe Perillas de Control - Vista Delantera quemar completamente alrededor de la tapa del quemador.
  • Página 84: Rejillas Del Horno

    Modos y Características del Horno Precalentar Rejillas del Horno Precaliente el horno si la receta lo recomienda. Su horno tiene tres rejillas: 2 planas y una telescópica. Están Es necesario precalentar el horno para lograr buenos resultados diseñadas con un retén para detenerse antes de salir cuando quiere hornear pasteles, galletas, pastelitos y panes.
  • Página 85: Modos Del Horno - Horneado Y Horneado De Convección

    Modos del Horno - Horneado y Horneado de Convección HORNEADO DE CONVECCIÓN HORNEADO, FERMENTADO y CALENTADO El Horneado de Convección es similar al horneado. En este caso, Hornear es cocinar con aire caliente. Tanto el elemento superior el calor viene del elemento de calentamiento inferior y un tercer como el inferior mantienen la temperatura del horno: elemento detrás de la pared trasera.
  • Página 86: Modos Del Horno - Asado Y Asado De Convección

    Modos del Horno - Asado y Asado de Convección ASADO DE CONVECCIÓN ASADO El Asado usa el calor intenso radiado del elemento superior: El Asado de Convección es similar al Asado. Combina el calor intenso del elemento superior con el aire circulado por el ventilador de convección: El modo de asado sirve mejor para cocinar cortes delgados, suaves de carne (1”...
  • Página 87: Modos Y Características Del Horno - Tostado De Convección

    Modos del Horno -Tostado de Convección TOSTADO DE CONVECCIÓN Tabla de Tostado de Convección El Tostado de Convección usa el calor de los elementos superiores e inferiores así como el calor circulado por el ventilador de b i l r e t °...
  • Página 88: Deshidratado

    Se pueden usar múltiples rejillas al mismo tiempo. Para • obtener rejillas adicionales de secado, contacte a su a l l l a t . o l distribuidor de Bosch. " 8 Trate frutas con antioxidantes para evitar la decoloración. • . a l o l l Consulte un libro de conservación de alimentos, la...
  • Página 89: Configurar El Modo De Cocinar

    Seleccionar el Modo del Horno Configurar el Modo de Cocinar 1. Oprima COOKING MODE (modo de cocinar). 6: 35 6: 35 6: 35 6: 35 6: 35 2. HORNEAR parpadea en la pantalla. 380º 380º 380º 380º 380º Cuando no se realiza otro ajuste dentro de 5 segundos, el control emitirá...
  • Página 90: Usar El Cronómetro(S)

    Usar el Cronómetro(s) Fijar el RELOJ(s) Borrar el RELOJ 1. Oprima Time y RELOJ 1 aparecerá. 1. Oprima TIME una vez. RELOJ 1 parpadea. 2. Gire la perilla para seleccionar BORRAR RELOJ 1 (2). 3. Oprima TIME. 0: 00 0: 00 0: 00 0: 00 0: 00...
  • Página 91: Cocinar En Modo Cronometrado

    Cocinar en Modo Cronometrado La opción COCINAR CRONOMETRADO cambia el horno a un modo de cocinar para un período de tiempo determinado y luego lo apaga. La opción COCINAR CRONOMETRADO está disponible para uno de los siguientes modos del horno: Horneado, Horneado de Convección y Tostado de Convección.
  • Página 92: Usando La Sonda

    Usando la Sonda • Se puede usar la sonda para determinar el terminado interno • Para cambiar o ajustar sólo la temperatura del o la temperatura “FINAL” de muchos alimentos, horno, oprima Temperatura. TEMP HORNO parpadea especialmente carnes y pollo. en la pantalla.
  • Página 93: El Cajón Calentador

    El Cajón Calentador El cajón calentador mantiene alimentos cocidos calientes a una temperatura para servir. Siempre comience con alimentos calientes. NO lo use para calentar alimentos fríos con excepción de tostar ligeramente galletas saladas, papas fritas y cereal seco o calentar platos o platillos. Llave de Partes: 1.
  • Página 94: Usando Su Cajón Calentador

    Usando su Cajón Calentador Usando su Cajón Calentador Guía para el Cajón Calentador Los alimentos deben estar a la temperatura de servir (arriba de 140°F) antes de colocarlos en el cajón calentador. Se puede usar el cajón calentador con o sin una rejilla. o t l •...
  • Página 95: Técnicas De Limpieza Diaria

    Limpiar la Estufa CUIDADO: Técnicas de Limpieza Diaria • Antes de limpiar, asegúrese de apagar los quemadores Se puede limpiar toda la estufa sin ningún problema con una y que las rejillas estén frías. esponja jabonosa, luego enjuagar y secarla. •...
  • Página 96: Autolimpieza Del Horno

    1. Saque todos los utensilios y moldes. 2. Saque las rejillas del horno. Si se dejan las rejillas en el horno Los hornos de Bosch vienen con una función de autolimpieza durante el ciclo de la autolimpieza, perderán su acabado que elimina el trabajo difícil y tardío de fregar el interior del...
  • Página 97: Cuidado Y Limpieza - Horno

    Cuidado y Limpieza - Horno Configurar el Modo de Autolimpieza Oprima Modo de Cocinar. Gire la perilla hasta que aparezca el modo de AUTO- ADVERTENCIA LIMPIEZA. Oprima START. Si la puerta no se bloquea, El tiempo de limpieza por default es 4 horas. Para cambiar el oprima Cancelar y no use tiempo de limpieza, gire la perilla para cambiar el número de la autolimpieza;...
  • Página 98 Cuidado y Limpieza - Horno Después de la autolimpieza, se puede limpiar todo el horno con una esponja jabonosa, enjuagar y secar. Si quedan suciedades, siga los métodos de limpieza que se recomiendan abajo. • Siempre use el detergente más suave para el trabajo. •...
  • Página 99: Guía Para Seleccionar Ollas

    Guía para Seleccionar Ollas Para mejores resultados escoja ollas con las siguientes características: • Ollas de aluminio o cobre conducen el calor uniformemente. • Ollas de acero, si no se combinan con otros metales, pueden cocinar poco uniformemente. • Ollas de hierro fundido absorben el calor lentamente y cocinan uniformemente con un calor bajo a mediano. •...
  • Página 100: Quitar La Puerta

    Mantenimiento Quitar la Puerta ADVERTENCIA • Asegúrese que el horno esté frío y que se haya apagado la corriente antes de quitar la puerta. De otro modo puede causar una descarga eléctrica o quemaduras. • La puerta del horno está pesada y frágil. Use ambas manos para quitar la puerta.
  • Página 101: Autoayuda - Estufa

    Autoayuda - Estufa PROBLEMA POSIBLE CAUSA(S) SOLUCIÓN(ES) Los quemadores hacen clic Las perillas están en la posición de Cambie la perilla a “OFF” o a la altura continuamente. “encendido’ deseada de la llama. Asegúrese que la válvula de cierre del gas El gas está...
  • Página 102 Autoayuda - Horno PROBLEMA POSIBLE CAUSA(S) SOLUCIÓN(ES) El modo del horno o la Se giró la perilla muy rápido. Gire la perilla lentamente al seleccionar el temperatura no aparecen en modo o la temperatura. Revise las la pantalla. instrucciones manuales al fijar el reloj, el cronómetro o la autolimpieza.
  • Página 103: Partes De Repuesto

    Bosch, BSH Customer Service, al 800-944-2904. Partes de Repuesto Las partes de repuesto están disponibles a través de su distribuidor de Bosch. Contacte al Servicio de Bosch para localizar un distribuidor cerca de ud.: 800-944-2904 o www.boschappliances.com Página 31...
  • Página 104: Garantía Limitada Estándar

    Cómo Obtener el Servicio de Garantía Para obtener el servicio de garantía para su Estufa, contacte al centro de servicio autorizado de Bosch más cercano o el Centro de Servicio al Cliente de BSH, 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649, 800/944-2904.

Este manual también es adecuado para:

Hds255uHds256u

Tabla de contenido