Página 1
11/2011 Mod: E77/BRI7-N Production code: EBR77...
Página 2
INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, L’EMPLOI ET L’ENTRETIEN INSTALLATIONS-, BETRIEBS-UND WARTUNGSANLEITUNGEN INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN, EL USO Y EL MANTENIMIENTO OPTIMA 700 BRASIERA RIBALTABILE ELETTRICA BRASIERA RIBALTABILE ELETTRICA SERIE OPTIMA ELECTRIC FOLDING BRATPAN ELECTRIC FOLDING BRATPAN SERIES OPTIMA...
Página 31
ÍNDICE CAPÍTULOS DESCRIZIONE PÁGINAS Advertencias generale ......................... 31 Datos técnicos ............................. 32 Marmita volcable eléctrica serie OPTIMA ..................32 Características técnicas ........................32 Instrucciones para la instalación ......................32 Informaciones sobre la marmita volcable eléctrica serie OPTIMA ........... 32 Ley, normas y directivas técnicas ....................... 33 Lugar de instalación ...........................
ADVERTENCIAS GENERALE - Leer atentamente las observaciones contenidas en el presente manual ya que suministran importantes indicaciones respecto a la seguridad de instalación, de uso y de mantenimiento. - Conservar con cuidado el presente manual para cualquier consulta posterior de los distintos operadores. - Después de haber quitado el embalaje, asegurarse que el aparato esté...
DATOS TÉCNICOS MARMITA VOLCABLE ELÉCTRICA SERIE OPTIMA DIMENSIONES EN mm. CAPACIDAD PESO MOD. TERMICA* NETO exterior recipiente Vol. Min. Superficie L x P x A L x P x A E77/BRI7 800 x 700 x 850 700 x 480 x 200 33,6 800 x 700 x 850 700 x 480 x 200...
LEY, NORMAS Y DIRECTIVAS TÉCNICAS Para la instalación hay que respetar las siguientes normas: - Medidas vigentes contra accidentes e incendios - La reglamentación de la compañía de energía eléctrica - Normas higiénicas. - Normas instalaciones eléctricas. LUGAR DE INSTALACIÓN - El aparato debe ser instalado en locales con suficiente aireación.
2.6.3 CABLE DE ALIMENTACIÓN El aparato se entrega preparado para las siguientes tensiones: 3N AC 380 ... 415 V; 3 AC 220 ..240 V; IN AC 220 ..240 V 50/60 Hz. El cable flexible para la conexión con la línea eléctrica debe tener características no inferiores al tipo de aislamiento de goma H07RN-F.
La placa de los tipos de conexión eléctrica se encuentra cerca de la caja de bornes 380...415 V 3N 50/60 Hz 380...415 V 2N 50/60 Hz 220...240 V 3 50/60 Hz 220...240 V 50/60 Hz MODELO E77/BRI7 - E77/BRC7 Masa. N°...
en circulación, no tendría la posibilidad de disolverse completamente. Esta sal sin disolver, con el tiempo puede originar puntos de contacto con fenómenos de corrosión. Se aconseja por tanto usar en el recipiente sal fina (menor de 3 m.) y a la ebullición. Si no fuera posible y la sal fuera gruesa, hay que disolverla con agua caliente en un recipiente separado.
SCHEMI DI INSTALLAZIONE - INSTALLATION DIAGRAM SCHEMAS D’INSTALLATION - INSTALLATIONSPLÄNE ESQUEMAS DE INSTALACIÓN Erogatore acqua Water dispenser Robinet eau Wasserspender Distribuidor del agua Manopola comando commutatore On-Off Commutator control handle On - Off Manette commande du commutateur On-Off Drehschalter für Kommutator On-Off Pomo de mando commutator On-Off Manopola comando termostato Thermostat control handle...
INFORMAZIONE AGLI UTENTI AI SENSI delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla confezione, indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.