Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

PEBS 900
2003
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Parkside PEBS 900

  • Página 1 PEBS 900 2003...
  • Página 2 Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 4 - 9 Operating and safety instructions Page 10 - 15 Mode d'emploi et instructions de sécurité Page 16 - 21 Informazioni di sicurezza e istruzioni per l‘uso Pagina 22 - 27 Instrucciones para el manejo y la seguridad Página 28 - 33 Instruções de utilização e de segurança...
  • Página 3 ³ · » ¿ ´ º ¶ ² ¾ µ...
  • Página 28: Rectificadora De Cinta Pebs 900

    +++ www.kompernass.com +++ www.kompernass.com +++ RECTIFICADORA DE CINTA PEBS 900 Rectificado de grandes superficies. Para madera, plástico y metal Por favor, lea detenidamente las siguientes informaciones para la seguridad y utilización reglamentaria. Antes de leer abra la página con las ilustraciones y familiarícese seguidamente con todas las funciones del aparato.
  • Página 29: Instrucciones Para La Seguridad Importantes

    · Lea adicionalmente antes de la primera puesta en marcha las instrucciones en el folleto adjunto »Instrucciones para la seguridad«. · La rectificadora de cinta PEBS 900 está concebida para rectificado de superficies secas de madera, plástico, metal y - con rendimiento elevado de desgaste – masa de espátula, así como superficies lacadas.
  • Página 30: Conectar Y Desconectar

    www.kompernass.com +++ www.kompernass.com +++ www.kompernass.com +++ CONECTAR Y DESCONECTAR Usted podrá elegir durante el funcionamiento de la rectificadora de cinta entre servicio momentáneo o permanente. Para trabajos cortos utilice el servicio momentáneo. Para trabajos normales o de larga duración recomendamos el servicio permanente. El manejo de su regulación deseada funciona como sigue: CONECTAR SERVICIO MOMENTÁNEO: Pulsar interruptor CONECTAR/DESCONECTAR...
  • Página 31: Aplanamiento Y Superficie

    www.kompernass.com +++ www.kompernass.com +++ www.kompernass.com +++ cuida el desgaste de la cinta de rectificado, la superficie de la pieza a trabajar se hace más lisa y el consumo de energía se reduce. APLANAMIENTO Y SUPERFICIE El rendimiento de aplanamiento y la calidad de superficie se determinan por la velocidad de cinta y del espesor de granulado de la cinta de rectificar (véase también »seleccionar número de revoluciones y hoja de rectificado«).
  • Página 32: Seleccionar Número De Revoluciones Y Hoja De Rectificado

    www.kompernass.com +++ www.kompernass.com +++ www.kompernass.com +++ SELECCIONAR NÚMERO DE REVOLUCIONES Y HOJA DE RECTIFICADO » Con la rueda de ajuste de velocidad de cinta podrá seleccionar el número de revoluciones – también con el aparato en marcha. La velocidad de cinta óptima es dependiente de la pieza a trabajar, si bien, del material.
  • Página 33: Consejos Y Trucos

    Directriz de baja tensión de la CE: 73/23 CEE Compatibilidad electromagnética: 89/336 CEE Normas utilizadas armonizadas: EN 55014-1, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 55014-2 Marca, denominación de la máquina: MÁQUINA RECTIFICADORA DE CINTA PARKSIDE PEBS 900 Bochum, 31.10.2003 Hans Kompernaß - Gerente -...
  • Página 46 +++ www.kompernass.com +++ www.kompernass.com +++ ∆∞π¡π√§∂π∞¡∆∏ƒ∞™ PEBS 900 §Â›·ÓÛË ÌÂÁ¿ÏˆÓ ÂÈÊ·ÓÂÈÒÓ. °È· ͇ÏÔ, Ï·ÛÙÈÎfi Î·È Ì¤Ù·ÏÏÔ ¶·Ú·Î·Ïԇ̠ӷ ‰È·‚¿ÛÂÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙȘ ·ÎfiÏÔ˘ı˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜ Û¯ÂÙÈο Ì ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· Î·È ÙËÓ ÚÔÛ‹ÎÔ˘Û· ¯Ú‹ÛË. ¶ÚÈÓ ÙËÓ ·Ó¿ÁÓˆÛË ÙˆÓ ÏËÚÔÊÔÚÈÒÓ ·ÓÔ›ÍÙ ÙË ÛÂÏ›‰· Ì ÙȘ ÂÈÎfiÓ˜ Î·È ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ÂÍÔÈÎÂȈı›Ù Ì fiϘ ÙȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ÙÔ˘ ÂÚÁ·Ï›Ԣ.
  • Página 47 ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È ÛÙÔ ·ÚfiÓ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ »Àԉ›ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜«. · √ Ù·ÈÓÈÔÏÂÈ·ÓÙ‹Ú·˜ PEBS 900 Â›Ó·È Î·Ù¿ÏÏËÏÔ˜ ÁÈ· ÍËÚ‹ Ï›·ÓÛË Í‡ÏÈÓˆÓ, Ï·ÛÙÈÎÒÓ Î·È ÌÂÙ·ÏÏÈÎÒÓ ÂÈÊ·ÓÂÈÒÓ Î·È – Û ˘„ËÏ‹ ÈÛ¯‡ ·fiÍÂÛ˘ – Ûٿڈ̷ ηıÒ˜ Î·È ÁÈ· ÂÈÊ¿ÓÂȘ Ͽη˜. √ Ù·ÈÓÈÔÏÂÈ·ÓÙ‹Ú·˜ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ·ÔÎÏÂÈÛÙÈο Î·È ÌfiÓÔ ÁÈ· ÍËÚ‹ Ï›·ÓÛË.
  • Página 48 www.kompernass.com +++ www.kompernass.com +++ www.kompernass.com +++ £∂™∏ ™∂ §∂π∆√Àƒ°π∞ ¶ÚÔÛ¤ÍÙ ÙËÓ Ù¿ÛË ‰ÈÎÙ‡Ô˘. ∏ Ù¿ÛË Ù˘ ËÁ‹˜ Ú‡̷ÙÔ˜ Ú¤ÂÈ Ó· Û˘ÌʈÓ› ·fiÏ˘Ù· Ì ٷ ÛÙÔȯ›· ¿Óˆ ÛÙËÓ ÈӷΛ‰· Ù‡Ô˘ ÙÔ˘ ÂÚÁ·Ï›Ԣ. ™˘Û΢¤˜ Ô˘ ¤¯Ô˘Ó ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙ› Ì 230 V, ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ÙÂıÔ‡Ó Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Î·È Ì 220 V. ∂¡∂ƒ°√¶√π∏™∏...
  • Página 49 www.kompernass.com +++ www.kompernass.com +++ www.kompernass.com +++ ¶ÚÔÛ¤ÍÙ ÔˆÛ‰‹ÔÙ ӷ ÌËÓ È·ÛÙ› Ô ÈÌ¿ÓÙ·˜ Ï›·ÓÛ˘ ÛÙÔ ÂÚ›‚ÏËÌ·. ∂ϤÁ¯ÂÙ ٷÎÙÈο ÙËÓ Î›ÓËÛË ÙÔ˘ ÈÌ¿ÓÙ· Î·È ·Ó ¯ÚÂÈ·ÛÙ›, Â·Ó·Ú˘ıÌ›ÛÙ Ì ÙÔÓ Îԯϛ· Ú‡ıÌÈÛ˘ º À¶√¢∂π•∂π™ ∂ƒ°∞™π∞™ ¶¿ÓÙ· ÂÓÂÚÁÔÔț٠ÙÔÓ Ù·ÈÓÈÔÏÂÈ·ÓÙ‹Ú· ÚÈÓ ÙËÓ Â·Ê‹ Ì ÙÔ ˘ÏÈÎfi Î·È ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· Ô‰ËÁ‹ÛÙÂ...
  • Página 50 www.kompernass.com +++ www.kompernass.com +++ www.kompernass.com +++ ™ÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹ ·ÔÚÚfiÊËÛ˘ ¶ ÌÔÚ›Ù Â›Û˘ Ó· Û˘Ó‰¤ÛÂÙÂ Î·È Ì›· ÎÔÈÓ‹ ËÏÂÎÙÚÈ΋ ÛÎÔ‡· (‚Ϥ Â›Û˘ ÂÈÎ. ). ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ˆÛÙfiÛÔ ÙËÓ ËÏÂÎÙÚÈ΋ ÛÎÔ‡· ÁÈ· Ó· ·ÔÚÚÔÊ‹ÛÂÙ ÂÎÚËÎÙÈ΋ ÛÎfiÓË/Ì›ÁÌ· ·¤Ú·. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË ÂÎÚËÎÙÈ΋˜ ÛÎfiÓ˘/Ì›ÁÌ·ÙÔ˜ ·¤Ú· Ú¤ÂÈ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ̛· ÂȉÈ΋ Û˘Û΢‹...
  • Página 76: Garantia

    GARANTIE La garantie est de 3 ans à compter de la date d'achat. L'appareil a été produit avec soin et contrôlé consciencieusement avant la livraison. Si, contre toute attente, il devait se produire des défauts de fonctionnement, envoyez l'appareil dans son emballage d'origine, accompagné du bon de caisse à l'adresse S.A.V. valable pour votre pays.

Tabla de contenido