Tabla de contenido
  • English

  • Français

  • Deutsch

  • Dutch

  • Italiano

  • Português

  • 日本語

  • Polski

  • Українська

    • Hrvatski

    • Slovenčina

      • עִבְרִית

      Publicidad

      Idiomas disponibles
      • ES

      Idiomas disponibles

      • ESPAÑOL, página 16

      Enlaces rápidos

      GB
      Bébé Confort Rubi
      GB
      EN
      IT
      Congratulations on your purchase.
      Congratulazioni per il vostro
      For the maximum protection and
      acquisto.
      comfort of your child, it is essential
      Per la massima protezione e per un
      that you read through the entire
      comfort ottimale del vostro bambino
      manual carefully and follow all
      è molto importante leggere e seguire
      instructions.
      attentamente tutte le istruzioni.
      FR
      PT
      Nous vous félicitons pour votre
      Felicitámo-lo pela sua compra.
      achat.
      Para uma máxima protecção conforto
      Pour une protection maximale et
      para o seu bebé, é importante que leia
      un confort optimal de votre bébé, il
      atentamente e siga todas as instruções
      est essentiel de lire attentivement et
      de utilização.
      intégralement le mode d'emploi et de
      JA
      respecter les instructions.
      このたびはご購入いただきありがとう
      ございます。
      DE
      お子様を危険から守り、 できる限り快
      Wir beglückwünschen Sie zu Ihrem
      適な空間を整えていただくため、 マニュ
      Kauf.
      アル全体を熟読し、 注意事項は必ずお
      Zum besten Schutz und optimalen
      守りください。
      Komfort Ihres Baby ist es wichtig, die
      Gebrauchsanweisung vollständig und
      PL
      sorgfältig zu lesen und zu beachten.
      Gratulujemy zakupu Maxi-Cosi
      NL
      Pebble.
      Gefeliciteerd met de aankoop.
      Aby zapewnić dziecku najwyższy
      Voor een maximale bescherming en
      poziom bezpieczeństwa i komfortu,
      een optimaal comfort voor je baby is
      należy uważnie zapoznać się
      het essentieel de volledige handleiding
      z niniejszą instrukcją i ściśle jej
      zorgvuldig door te kijken en op te
      przestrzegać.
      volgen.
      UK
      ES
      Вітаємо із вдалим придбанням.
      Для максимальної безпеки і
      ¡Enhorabuena por tu compra!
      комфорту Вашої дитини, необхідно
      Para ofrecer la máxima protección y
      дуже уважно ознайомитись з
      un óptimo confort para tu bebé, es
      цією інструкцією та ретельно
      muy importante que leas el manual
      дотримуватись ії при подальшому
      atentamente y sigas las instrucciones
      використанні виробу.
      de uso.
      GB
      HR
      Čestitamo vam na kupnji.
      Da biste djetetu zajamčili maksimalnu
      zaštitu i udobnost, morate pažljivo
      pročitati cijeli priručnik i slijediti sve
      upute.
      SK
      Blahoželáme k nákupu.
      Aby vaše dieťa malo maximálnu
      ochranu a pohodlie, je potrebné
      prečítať si pozorne celú príručku a
      dodržiavať všetky pokyny.
      HE
      .‫אנו מברכים אתכם עם רכישת המוצר‬
      ‫להגנה מירבית ולנוחות הטובה ביותר‬
      ‫לילדכם חיוני לקרוא בתשומת לב את כל‬
      .‫הוראות השימוש ולעקוב אחריהן‬

      Publicidad

      Tabla de contenido
      loading

      Resumen de contenidos para BEBE CONFORT Rubi

      • Página 1 Bébé Confort Rubi Congratulations on your purchase. Congratulazioni per il vostro Čestitamo vam na kupnji. For the maximum protection and acquisto. Da biste djetetu zajamčili maksimalnu comfort of your child, it is essential Per la massima protezione e per un zaštitu i udobnost, morate pažljivo...
      • Página 2 Index...
      • Página 16: Medio Ambiente

        Sujeta arneses 6. L ee detenidamente este manual de Confort Rubi, aunque no vaya el niño en ella. sistema del arnés de Bébé Confort Rubi para el T irantes del arnés instrucciones. 5. D esactiva el airbag si estás utilizando Bébé mantenimiento de la vestidura. Hebilla Confort Rubi en el asiento delantero del Pulsador de ajuste Bébé Confort Rubi en el coche acompañante. Si no fuera posible, coloca el 1. U tiliza solamente la vestidura original ya que Maneta de reclinado asiento del acompañante lo más atrás posible. es parte importante de la seguridad de este Cinta de ajuste Atención: Es esencial para la seguridad de tu hijo 6. E vita que la silla de auto Bébé Confort Rubi producto. Pasaje del cinturón inferior un ajuste correcto del cinturón de seguridad del...
      • Página 17: Garantía

        - N úmero de serie en la parte baja de la • S i el producto se usa de forma diferente a la reparaciones no dan derecho a prórroga del plazo pegatina ECE naranja, estipulada en el manual de instrucciones. de garantía. Los productos que se devuelvan - M arca y modelo de automóvil y asiento sobre • S i el producto se entrega para su reparación a directamente al fabricante quedarán excluidos de el que se usa la Bébé Confort Rubi, través de un establecimiento vendedor no la cobertura de la garantía. - Edad, altura y peso de tu hijo. reconocido. • S i el producto no se presenta junto con el Esta cláusula de la garantía se incluye en virtud de justificante de compra (a través del la Directiva Europea 99/44/CE del 25 de mayor de Garantía distribuidor y/o importador) al fabricante. 1999.
      • Página 34 NOTES NOTES...
      • Página 35 NOTES...

      Tabla de contenido