Página 3
This car seat is installed by connecting the two ISOFIX connectors and webbing “TOP TETHER” in the anchorage ISOFIX points of the vehicle. Ce siège auto s’installe en connectant les 2 pinces ISOFIX et la sangle “TOP TETHER”aux points d’ancrages ISOFIX du véhicule. Dieser Autositz wird durch die Verbindung der 2 ISOFIX-Verankerungen und des Top Tether-Gurtes mit den ISOFIX- Halteösen des Fahrzeugs befestigt.
Página 5
Consult the vehicle manual to find the location of ISOFIX anchorages and more information about installing the carseat in the vehicle. Consulter la notice du véhicule pour trouver l’emplacement des ancrages ISOFIX, et obtenir des informations complémentaires concernant l’installation du siège dans le véhicule. Bitte konsultieren Sie das Fahrzeughandbuch, um sich über die Lage der ISOFIX-Halteösen zu informieren und zusätzliche Informationen zum Einbau des Sitzes im Fahrzeug zu erhalten.
Botón de ajuste del cojín cuello ADVERTENCIA: Palanca de inclinación • no modifique en modo alguno la sillita Bébé Confort Titan Pro ya que ello podría dar lugar a situaciones peligrosas. • Antes de comprarla, compruebe que la sillita es apta para su coche.
La temperatura en el interior del vehículo puede ser muy elevada, sobre todo después de una • Cubra siempre la sillita Bébé Confort Titan Pro si su coche se encuentra a pleno sol. De lo contra- larga rio, la funda podría decolorarse y las piezas de plástico podrían calentarse demasiado para la piel exposición al sol.
El incrustación del asiento del niño incluido en su asiento Titan Pro juega un papel vital en la efi- • El usuario debe siempre comprobar que el equipaje u otros objetos susceptibles de causar lesio- cacia del sistema de sujeción de 9-15 kg de su hijo, grupo 1.
Página 49
La • Marca y tipo de automóvil y asiento en el que se usa Titan Pro presente garantía será aplicable, de acuerdo con las condiciones aquí establecidas, en aquellos •...
En la última página del presente manual, así como en el sitio web de la marca, se indican los nom- ¿Qué hacer en caso de defectos? bres y direcciones de otras filiales del grupo Dorel. Si surgen problemas o defectos, su mejor opción para obtener un servicio rápido es visitar al distribuidor o establecimiento autorizado que acepta nuestra garantía de 24 meses(1).