Bartscher 70 Serie Manual
Ocultar thumbs Ver también para 70 Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
285.102 (K7GCU05VV)
285.104 (K7GCU10VV)
285.106 (K7GCU15VV)
285.224 (K7MCU10FV
285.225 (K7MCU10FF)
285.226 (KGCU15FFM)
285.234 (K7GCU10FF)
285.236 (K7GCU15FF)
285.246 (K7MCU15FV)
285.248 (K7MCU15FF)
285.700 (K7GTP10VV)
286.102 (K7ECU05VV)
286.104 (K7ECU10VV)
Bartscher AG
Industrie Fänn Ost
Zugerstrasse 60
CH-6403 Küssnacht am Rigi
Tel.: 041 785 50 00
Fax: 041 785 50 05
info@bartscher.ch
www.bartscher.ch
286.106 (K7ECU15VV)
286.224 (K7ECU10FV)
286.234 (K7ECU10FF)
286.246 (K7ECU15FV)
286.324 (K7ECU15FVQ)
288.102 (K7ECU05TT)
288.104 (K7ECU10TT)
288.106 (K7ECU15TT)
289.102 (K7GCU05TT)
289.104 (K7GCU10TT)
289.106 (K7GCU15TT
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bartscher 70 Serie

  • Página 2 CUCINE A GAS CUCINE MISTE CUCINE ELETTRICHE TUTTAPIASTRA SERIE 70 INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE Pag. 1/130...
  • Página 40 CUISINIERES A GAZ CUISINIERES MIXTES CUISINIERES ELECTRIQUES PLAQUE GRILL SÉRIE 70 INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN Pag. 39/130...
  • Página 62 GAS COOKERS MIXED COOKERS ELECTRIC COOKERS ALL HOTPLATE SERIES 70 INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE Pag. 61/130...
  • Página 90 GASHERDE KOMBINATIONSHERDE ELEKTOHERDE GRILLPLATTE SERIE 70 INSTALLATION, BENUTZUNG UND WARTUNG Pag. 89/130...
  • Página 112 COCINAS A GAS COCINAS MIXTAS COCINAS ELÉCTRICAS PLANCHAS SERIE 70 INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO Pag. 111/130...
  • Página 116: (Tabla 2) Características Quemadores

    (Tabla 2) CARACTERÍSTICAS QUEMADORES (ES) Diàm. Capacidad Capacidad Diámetro Regulaciòn Inyectores Inyectores Tipo gas nominal reducida By-Pass aire “x” principales piloto [N°] [kW] [kW] [1/100 mm] [mm] [1/100 mm] QUEMADOR C ø 85 Gases naturales Metano Chiusa (G20) Gas Lìquidos GPL (G30-G31) QUEMADOR D ø...
  • Página 117: Características Técnicas

    x La máquina debe ser utilizada sólo por personal preparado para su uso, y deberá ser destinada únicamente al uso para el que se ha concebido de manera expresa. x En caso de avería o de mal funcionamiento, desactivar la máquina y dirigirse exclusivamente a un centro de asistencia técnica autorizado.
  • Página 118: Descripción Aparatos

    DESCRIPCIÓN APARATOS Plano de cocción gas Estructura robusta en acero, colocada en cuatro pies de apoyo que permiten la regulación de la altura, en la versión en mueble. El revestimiento exterior es de acero inoxidable al Cromo-Níquel 18-10. Cada quemador del plano está dotado de un grifo de gas de seguridad que permite regular la potencia del máximo al mínimo;...
  • Página 119: Preparaciones Para La Instalación

    El calentamiento de la cámara se obtiene por medio de un quemador tubular de acero inoxidable, apto para funcionar correctamente a las altas temperaturas a las que se somete. Horno eléctrico 2/1 GN La cámara de cocción y los sujeta-grilla están realizados en acero inoxidable. La solera se obtiene de una fusión de hierro fundido y está...
  • Página 120 Instalación Las operaciones de instalación, la eventual transformación para gases o tensiones diferentes a la de la preparación, la puesta en obra de la instalación y de los aparatos, la ventilación, la descarga de humos y las posibles operaciones de mantenimiento deben ser realizadas según las instrucciones del fabricante y respetando las normas en vigor, por personal cualificado, conforme a las disposiciones que a continuación se indican: (ES)Reglamento de los aparatos que utilizan combustibles gaseosos [Real Decreto 494/1988 de...
  • Página 121: Instalación

    debe estar controlada por el sistema de evacuación forzada y debe interrumpirse tajantemente en el caso que la capacidad de la misma descienda por debajo de los valores prescritos por la normativa vigente. La readmisión de gas al aparato sólo debe poder hacerse manualmente. INSTALACIÓN Operaciones preliminares Quitar el aparato del embalaje, asegurarse que esté...
  • Página 122 Con el uso de un interruptor de seguridad ver lo siguiente: Segun la normativa vigente la dispersion del aparato es de 1 mA por 1 Kw instalado. Se debe considerar que todos los interruptores tienen que tener una tolerancia de menos 50%, elegir por lo tanto el adecuado Conectar un solo aparato por interruptor.
  • Página 123: Regulaciones Y Cambios Para Gases Diferentes Al Previsto

    número de la boquilla dependiendo de la versión del piloto, tal y como se especifican en los siguientes párrafos. Control regulación aire primario Todos los quemadores principales están dotados de regulación del aire primario. La comprobación se hace siguiendo los valores indicados en la columna de regulación del aire de la tabla de características de los quemadores (pag.
  • Página 124 Cambio del by-pass (fig. 29, 30 – pag. 12) Para cambiar el by-pass se debe en primer lugar quitar los mandos (1) y después el panel (2). Una vez liberada la zona de trabajo, destornillar el by-pass (3) con un destornillador y cambiarlo con el by-pass apropiado al tipo de gas usado, indicado en la tabla 2 (pag.
  • Página 125 Horno maxi Cambio boquilla quemador (fig. 57 – pag. 18) Para cambiar la boquilla del quemador abrir la puerta del horno y quitar la suela central. (1). Destornillar los tornillos de proteccion venturi (2) y de fijacion del aire primario (3) y abrir por completo. Luego destornillar la boquilla (5) colocada en su sede (4) y remplazarla con la adecuada al tipo de gas, vease tabla 2 de pag.
  • Página 126 Cambio de la boquilla del quemador piloto (fig. 42 – pag. 115) Para cambiar la boquilla del quemador piloto se debe quitar el mando y el panel como muestra la figura 38 (pag. 14). Después de haber liberado la zona de trabajo, se destornilla el empalme (1) que fija el conducto de alimentación de gas del piloto (2) al soporte piloto (4) y se extrae la boquilla (3);...
  • Página 127 apretar el pulsador del piezoeléctrico (2) para encender el quemador piloto; mantener apretado el mando hasta que el termopar se caliente, manteniendo el piloto encendido; encender el quemador principal en la condición deseada, pasando del máximo al mínimo Para apagar el quemador principal es necesario girar el mando hacia la derecha hasta la posición de encendido , para apagar también el piloto girar ulteriormente hasta la posición de cerrado Placas eléctricas redondas y cuadradas (fig.
  • Página 128: Cuidado Del Aparato Y Mantenimiento

    se regula la temperatura de cocción deseada con el termostato (2), las dos lámparas de indicación se encienden. La luz indicadora verde permanece siempre encendida para señalar la presencia de tensión, mientras que la naranja se apaga una vez el horno llega a la temperatura adecuada;...
  • Página 129: Cambio De Los Componentes

    Si el aparato no se utiliza durante un largo periodo, se aconseja cerrar el grifo del gas, desconectar la posible alimentación eléctrica, y pasar por todas las superficies de acero un paño embebido en aceite de vaselina, para extender una capa de protección y de vez en cuando, airear los locales. Mantenimiento ¡ATENCIÓN! Antes de efectuar cualquier intervención de mantenimiento o de reparación, asegurarse que el aparato esté...
  • Página 130 Termopar de la plancha Para cambiar el termopar de la plancha se deben quitar los mandos y desmontar el panel. Después es necesario destornillar el empalme del termopar en el grifo, el del cuerpo del piloto y cambiar la pieza. Girante del horno eléctric ventilado (fig.
  • Página 131 (G25) Mediante el uso activo de los sistemas de recogida se contribuye a la reutilización, el reciclaje y el Gaz liquides GPL aprovechamiento de antiguos dispositivos eléctricos y electrónicos, protección de la atmósfera y de (G30 - G31) la salud. PARA EL CAMBIO SE DEBEN USAR ÚNICAMENTE RECAMBIOS ORIGINALES SUMINISTRADOS FABRICANTE.

Tabla de contenido