¡Antes de comenzar su utilización debe leer el instrucción de servicio y a continuación, guardarlo en un lugar seguro! La presente instrucción de servicio describe la instalación del dispositivo, su servicio y su conservación, además sirve como fuente de información importante, así como de guía. El conocimiento y el cumplimiento de todas sus indicaciones de seguridad y servicio garantizan el trabajo correcto y seguro del dispositivo.
¡ATENCIÓN! Este símbolo indica la posible existencia de situaciones de riesgo que podrían ocasionar lesiones leves o daños, mal funcionamiento y/o deterioro del dispositivo. ¡ATENCIÓN! ¡Campos magnéticos! Este símbolo indica que los campos magnéticos que se producen durante el funcionamiento del dispositivo podrían provocar interferencias. ¡INDICACIÓN! Este símbolo indica consejos e información que debe respetar para que la utilización del dispositivo sea efectiva y sin fallos.
Página 88
No se debe permitir a los niños el acceso al material de • embalaje, tales como sacos de plástico y espuma de poliestireno. ¡Riesgo de asfixia! Los trabajos de mantenimiento y reparación deben ser • realizados únicamente por técnicos cualificados empleando piezas de repuesto y accesorios originales.
Página 89
El cable de alimentación debe ser revisado periódicamente para • determinar si presenta algún daño. No utilice el aparato con el cable de alimentación dañado. Si el cable está dañado, deba encargarle al servicio técnico o a un técnico calificado su sustitución.
Página 90
En el campo de cocción no debe colocar ningún tipo de utensilio • de cocina de metal, tapas de ollas o sartenes, cuchillos y otros objetos de metal. Al encender el dispositivo estos objetos también se pueden calentar en exceso. Debe recordar que objetos tales como anillos, relojes, etc.
Página 91
En el campo de cocción por inducción no debe calentar recipien- • tes cerrados, como latas de conservas. Como consecuencia de la presión en los recipientes las latas podrían explotar (reventar). La lata de conservas se calienta mejor si se abre previa-mente y es colocada en una olla con una pequeña cantidad de agua, que para calentar se pone en el campo de cocción.
La superficie de cocción está realizada en vidrio resistente a las • altas temperaturas. En el caso de deterioro, o de que aparezcan pequeñas grietas debe inmediatamente desenchufar el dispositivo de la toma de corriente e informar al servicio técnico. 1.3 Explotación conforme a su diseño El dispositivo trabajará...
2. Informaciones generales 2.1 Responsabilidad del fabricante y la garantía Todas las informaciones contenidas en estas instrucciones se han presentado conforme a los reglamentos vigentes, conocimientos actuales de fabricación e ingeniería y en base a nuestro conocimiento y experiencia de varios años. Asimismo la traducción de la instrucción de servicio se ha realizado escrupulosamente.
3. Transporte, embalaje y almacenaje 3.1 Control de entregas Tras la entrega, hay que revisar inmediatamente si el dispositivo está completo y si no sufrió daños durante el transporte. En caso de confirmar daños de transporte visibles no hay que aceptar el dispositivo, o bien recibirlo condicionalmente. Los daños hay que detallarlos en los documentos de transporte / o en la lista de entrega del agente expedidor.
4. Especificaciones técnicas 4.1 Datos técnicos Nombre Placa inducción IK 27TC 105927 Código: Material: carcasa: acero inoxidable, superficie de cocción: vidrio 1 zona de cocción, tamaño de olla: 120 x 260 mm cuadro de mando táctil con indicación digital temporizador Fabricación:...
4.2 Presentación de las partes del dispositivo Carcasa Panel de control táctil Patas (4) Placa de cocción 4.3 Panel de control Touch-Control Pantalla digital 10 Piloto LED ENC./Standby Pilotos LED: potencia, temperatura, 11 Botón ENC./APAG. tiempo de operación 12 Botón de reducción de potencia, Botón de bloqueo (bloqueo para niños) temperatura o tiempo de cocción 13 Botón de aumento de potencia,...
5. Instalación 5.1 Ubicación Desempaquetar el dispositivo y desechar el material de embalaje. • ¡ATENCIÓN! Nunca se deben retirar del dispositivo la tabla con los datos nominales y las indicaciones de seguridad. Colocar el dispositivo en una superficie plana, estable, seca y que sea resistente al •...
6. Servicio 6.1 Modo de funcionamiento de las zonas de calentamiento por corrientes de inducción En las placa de inducción la tensión eléctrica es conducida a la bobina del cable bajo el vidrio. De esta manera surgen campos magnéticos, los cuales a través del efecto físico calientan directamente la olla.
Página 99
> > > > 12 cm diámetro de fondo desde 12 cm hasta 26 cm. Por ejemplo Bartscher ollas de inducción, juegos de 9 piezas acero al cromoníquel ● bordes pulidos ● mangos aislantes 4 ollas con tapas 1 sartén 2,0 litros ●...
6.3 Uso de aparato Antes de empezar a utilizar el aparato, límpielo según las instrucciones del punto • 7 „Limpieza“. ¡ATENCIÓN! No coloque en la placa de inducción recipientes vacíos. El calentamiento de una olla o sartén vacía activa la protección contra sobrecalentamiento, resuena 3 veces una señal acústica de fallo y el aparato se apaga.
Página 101
Con los botones de selección eventualmente se puede ajustar la • temperatura en el rango de 60 °C - 240 °C. Se pueden realizar los siguientes ajustes: 60, 80, 100, 120, 140, 160, 180, 200, 220 o 240 °C. Función de temporizador Una vez seleccionado el tipo de operación (modo de potencia o temperatura), pulse •...
¡INDICACIÓN! Para los estofados o cocción (temperatura máx. 170 °C), seleccione en modo de potencia uno de los niveles 1 - 10. Para asar o freír (temperatura máx, 240 °C) seleccione el modo de temperatura y ajuste la temperatura en el rango de 60 °C a 240 °C. Botón de bloqueo (bloqueo para niños) El aparato está...
o Limpie el aparato con frecuencia. o Limpie la superficie de cocción y la carcasa con un paño suave y humedecido y con un detergente suave, no abrasivo. o Mantenga las rejillas de ventilación siempre libres de suciedad y polvo, si es necesario se pueden limpiar (por ejemplo, con un pincel o un soplador).
Los electrodomésticos deben ser aprovechados y eliminados de forma profesional para evitar un impacto medioambiental. Desconecte el aparato de la corriente y corte el cable de alimentación. • Bartscher GmbH Tel.: +49 5258 971-0 Franz-Kleine-Straße 28 Fax: +49 5258 971-120 33154 Salzkotten Asistencia técnica: +49 5258 971-197...