Angelcare AC201 Manual Del Usario
Ocultar thumbs Ver también para AC201:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

Movement & Sound Monitor
Movement & Sound Monitor
Moniteur de mouvements et sons
Moniteur de mouvements et sons
Intercomunicador de sonidos y movimientos
Intercomunicador de sonidos y movimientos
Geräusch– und Bewegungsmelder
Geräusch– und Bewegungsmelder
Vigilante de Movimento e Som
Vigilante de Movimento e Som
(Rechargeable)
(Rechargeable)
(Recargable)
(Wiederaufladbarer)
(Recarregável)
Babyfoon & Bewegingsmonitor
Babyfoon & Bewegingsmonitor
Bevegelses- og lydvarsler for barneværelset
Bevegelses- og lydvarsler for barneværelset
Rörelse- och ljudmonitor för barnkammaren
Rörelse- och ljudmonitor för barnkammaren
Lyd- og bevægelsesmonitor
Lyd- og bevægelsesmonitor
Vauvan itkuhälytin ja liikemonitori
Vauvan itkuhälytin ja liikemonitori
AC201
AC201-R
(Oplaadbare)
(Oppladbar)
(Laddningsbar)
(Opladelig )
(Ladattava)
®
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Angelcare AC201

  • Página 2: Tabla De Contenido

    Garanti ......... . .27 5 étapes faciles à suivre pour utiliser votre moniteur Angelcare 5 enkle trinn for bruk av ditt Angelcare varselapparat .
  • Página 11: Un Año De Garantía Limitada

    Esta garantía no tendrá vigencia si el producto hubiera sufrido daños como resultado de un mantenimiento inadecuado, accidentes, tensión eléctrica inapropiada o utilización incorrecta. La garantía también quedará invalidada si el propietario hubiera reparado o modificado de cualquier forma el producto. Angelcare no se hace ®...
  • Página 12: Pasos Sencillos Para Usar El Intercomunicador Angelcare

    PASO 3. UNIDAD DE LOS PADRES (RECEPTOR) Modelo AC201: Coloque 4 pilas alcalinas AAA en el receptor, o en su lugar conecte a esta unidad el cable del transformador de corriente alterna y enchufe el transformador a la red eléctrica.
  • Página 13: Advertencias

    Unidad de los padres: Cuando vea que se encienda el indicador naranja de pilas transmisiones de su intercomunicador pueden captarse por vecinos que débiles, sustituya rápidamente las pilas en el modelo AC201. En el modelo utilicen equipos similares. Para proteger su privacidad, cerciórese de AC201-R, recargue las pilas.
  • Página 14: Funcionamiento Con Corriente Alterna

    Funcionamiento con corriente alterna AC201-R) si éstas no se recargaran o sólo suministraran energía durante poco tiempo. Podrá adquirir en el comercio otro juego de pilas de níquel/cadmio. Para Modelo AC201: 5iempre que sea posible se deben usar los transformadores de cerciorarse de comprar las pilas correctas, recomendamos que lleve a la tienda corriente alterna, con el fin de prolongar la duración de las pilas.
  • Página 43: Distributors

    Tel.: +1-809-542-0280 Web Site: www.bambisol.com Web Site: www.safety1st.com Fax: +1-809-542-1172 Manufacturer E-Mail: r.salvatore@codetel.net.do ISRAEL Angelcare Monitors Inc. Shesek Ltd. 550 chemin du Golf, Suite 202 SOUTH AFRICA 28 B, Halechi St. Nun's Island, Quebec, Canada H3E 1A8 Baby Boom 51200 Bnei Brak Tel.: (514) 761-0511...

Este manual también es adecuado para:

Ac201-r

Tabla de contenido