Importeur/distributeur ......32 TABLE DES MATIÈRES INNHOLDSFORTEGNELSE 4 étapes faciles à suivre pour utiliser votre moniteur Angelcare ® 4 enkle trinn for bruk av din Angelcare ®...
• Conecte al transmisor el cable del transformador de corriente alterna y enchufe el transformador a la red eléctrica. PASO 2 UNIDAD DE LOS PADRES (RECEPTOR) Modelo AC200: Coloque 4 pilas AAA en el receptor, o en su lugar conecte a esta unidad el cable del transformador de corriente alterna y enchufe el transformador a la red eléctrica.
Angelcare ® cerca del agua (fregadero, bañera, piscina) o de fuentes Modelo AC200: Siempre que sea posible se deben usar los de calor (estufa, radiador). transformadores de corriente alterna, con el fin de prolongar la VENTILACIÓN: SIEMPRE debe mantener ambas unidades sobre duración de las pilas.
® (Modelo AC200 & garantía excluye toda responsabilidad ajena a la descrita más Modelo AC200-R) está libre de todo defecto de materiales y mano de arriba. No existen otras garantías. obra. Si el Intercomunicador no funcionara correctamente al usarse según lo indicado y en condiciones normales, dentro del período de LOS DERECHOS DEL CONSUMIDOR VARÍAN EN DISTINTOS...
Página 33
Tel.: +1-809-542-0280 Web Site: www.bambisol.com Web Site: www.safety1st.com Fax: +1-809-542-1172 Manufacturer E-Mail: r.salvatore@codetel.net.do ISRAEL Angelcare Monitors Inc. Shesek Ltd. 550 chemin du Golf, Suite 202 SOUTH AFRICA 28 B, Halechi St. Nun's Island, Quebec, Canada H3E 1A8 Baby Boom 51200 Bnei Brak Tel.: (514) 761-0511...
Individual licences are not required. Déclaration du guide de l’utilisateur Les moniteurs Angelcare Inc. déclarent que ses modèles AC200 et AC200-R sont conformes à toutes les exigences essentielles et autres dispositions pertinentes inclues dans la directive R&TTE (1999/5/EC). : 0165 Ce produit porte la marque signifiant sa conformité...