Sanyo HT32744 Manual De Instrucciones

Sanyo HT32744 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para HT32744:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
ENGLISH
Table of Contents . . . . . 3
Manual de Instrucciónes
ESPAÑOL
Contenido . . . . . . . . . . 31
MediaStack-ATSC
the DTV software embedded in
this product copyright (c) 2004
by Zentek Technology, Inc.
All rights reserved.
® Partner, Sanyo
"As an E
S
NERGY
TAR
Manufacturing Corporation has determined
that this product meets the E
NERGY
guidelines for energy efficiency."
© 2005 Sanyo Manufacturing Corporation
As Real
" Read this manual before assembling (or using) this product. "
Need assistance?
Visit our website at
or Call toll free 1.800.877.5032
We can Help!
Importado Por : Comercializadora México
Americana, S. DE R.L. DE C.V.
Nextengo N
®
S
TAR
Col. Santa Cruz Acayucan
Del. Azcapotzalco, México D.F. C.P. 02770
RFC CMA 9109119L0
Telefono: 55-5328-3500
AS
Model No:
No. de Modelo:
As It Gets!
www.sanyoctv.com
o
78
HT32744
Printed in U.S.A. SMC, September 2005
Impreso en U.S.A. SMC, Septiembre 2005
1AA6P1P4758– –
Part No. / No. de Parte:
Service Code / Código de Servicio: 610 319 4042

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sanyo HT32744

  • Página 31: Bienvenido Al Mundo De Sanyo

    NERGY CONTENIDO Bienvenido al Mundo de Sanyo ..... . 31 Opción de Ajuste de Canal: Contenido ........31 Búsqueda de Canales .
  • Página 32: Importantes Medidas De Seguridad

    Seguridad para Infantes ión a los electrodos de aterrizamiento, y requerimientos para los electrodos de Sanyo esta comprometido en hacer que su sistema de entretenimiento sea aterrizamiento. seguro y agradable. Use siempre una mesa o soporte apropiado cuando Una antena exterior no deberá...
  • Página 33: Características

    CARACTERISTICAS 32" Televisión digital de pantalla realmente plana de alta definición Formatos de Recepción: Dos sistemas sintonizadores: Tuner digital ATSC para señales terrestres y canales de cable no encriptados Menú de opciones trilingüe (QAM Limpio). Tuner análogo NTSC para VHF/UHF o CATV Sintonizador Análogo y Digital integrados Rastreo de Canales en Memoria Búsqueda automática de canales...
  • Página 34: Primero Lo Primero

    PRIMERO LO PRIMERO Esta nueva Televisión Digital de Alta Definición es capaz de reproducir imágenes claramente cristalinas y un sonido excepcional. !Es como estar ahí! CONEXIONES DE LA SEÑAL INICIALES Conexión de Antena Digital (DTV) • Conecte la antena de RF al conector de Antena Antena Digital.
  • Página 35: Instale Dos "Aa" Las Baterías

    INSTALE DOS “AA” LAS BATERÍAS NOTAS: El mensaje en la pantalla para la búsqueda digital aparecerá con • Instale dos baterias tipo “ AA” (no el numero del canal, una barra progresiva y un numero por- incluidas) de manera que las marcas centual se mostrara a través de la parte baja de la pantalla (para indicar actividad) como el proceso de búsqueda continua.
  • Página 36: Localización Y Funciones De Los Conectores Dtv Traseros

    LOCALIZACIÓN Y FUNCIONES DE LOS CONECTORES DTV TRASEROS  Ž Œ   ’ “ ” • ‘ Œ  Entrada Video Componente (COMPO 2)—Conecte Conectores de Salida de Audio Análogo (L / R)— equipo de video digital a los conectores Y, Pr, Pb, y los Conecte equipo externo de audio aquí.
  • Página 37: Escogiendo La Conexión

    ESCOGIENDO SU CONEXIÓN Esta DTV esta diseñada para manejar diferentes tipos de Para obtener lo mejor de su DTV, escoja la conexión uti- conexiones haciéndola compatible con aparatos Análogos lizando esta tabla, después vaya a la pagina especificada y Digitales. para instrucciones detalladas.
  • Página 38: Conexiones Digitales Av

    CONEXIONES DIGITALES AV ¡Esta es la mejor opción para imagen y sonido! Usando la CONECTANDO UN STB CON SALIDA conexión HDMI, la cual tiene protección de contenido de DVI A LA ENTRADA HDMI (OPTATIVO) alta definición obtiene audio y video digital sin compresión y sonido Dolby Digital 5.1 o PCM.
  • Página 39: Usando Los Conectores Componente Para Conectar Un Reproductor De Dvd U Otro Equipo Digital

    CONEXIONES DIGITALES AV USANDO LOS CONECTORES DE CONECTANDO LA SALIDA DE AUDIO COMPONENTES PARA CONECTAR DIGITAL AL RECEPTOR MULTI- UN REPRODUCTOR DVD U OTRO CANALES EQUIPO DIGITAL Audio Dolby ® Digital provee 5.1 canales de sonido envol- El conector de video componente aceptará contenido de vente (Surround), cinco[5] canales de rango completo y video de HDTV, EDTV, o SDTV.
  • Página 40: Conexiones Analógicas Av

    CONEXIONES ANALÓGICAS AV USANDO LAS CONEXIONES DE CONECTANDO LA SALIDA ANALÓG- VIDEO ANÁLOGO PARA CONECTAR ICA DE AUDIO A UN AMPLIFICADOR UNA VIDEO CASETERA (VCR) ESTEREOFÓNICO (U OTRO APARATO ANÁLOGO) Apague la DTV y el equipo externo antes de conectar los cables.
  • Página 41: Usando El Control Remoto Multimedia

    USANDO EL CONTROL REMOTO MULTIMEDIA PRECAUCIONES Para confirmar una operación segura, por favor observe las siguientes precauciones: Apunte hacia Remplace ambas baterías al mismo tiempo. No utilice una el TV o el batería nueva con una usada equipo No exponga la unidad de Control Remoto a la humedad o al calor excesivo.
  • Página 42 TECLAS DEL CONTROL REMOTO (CONTINUA) ’ Tecla de PIX SHAPE—Use esta tecla para cambiar el Tecla de RESET—Presione dos veces para restable- formato de video, las opciones disponibles dependen cer los ajustes de fábrica. La DTV automáticamente de la señal recibida y de la relación de aspecto trans- comenzará...
  • Página 43 Titular completo Digital—Contiene una numeración virtual de canales formada de 2 partes (Mayor y Menor). Si esta disponible también se incluye la ID de la estación, Titulo del Programa, Hora y fecha, intensi- dad de la señal recibida, Formato, Calcificación del Programa y modo de Audio.
  • Página 44: Códigos De Programación Del Control Remoto: Satelite / Dvd

    Proscan espacios provistos para su fácil referencia. Emerson 540, 521, 524, 527 539, 538, 504 Fisher 541, 504 Samsung Hitachi Sanyo 500, 526 515, 510 Sharp 531, 517 Kenwood Sony Koss Sylvania Lasonic...
  • Página 45: Códigos Para Decodificador De Cable

    305, 318, 320 222, 246, 248, 232, 236, 226, 229, Sanky 229, 224 224, 212 Paragon 331, 313, 314 Sanyo 200, 201, 202 Goldstar 253, 238, 248, 226, 206, 215, 217 Panasonic 331, 324, 302, 307, 317, Scott 234, 247, 227, 211...
  • Página 46: Tabla De Funcionamiento De Las Teclas Del Control Remoto

    TABLA DE FUNCIONAMIENTO DE LAS TECLAS DEL CONTROL REMOTO TECLA MODO TV MODO VCR MODO CABLE MODO DVD MODO SATELITE POWER Enciende / Apaga la unidad Enciende / Apaga la unidad Enciende / Apaga la unidad Enciende / Apaga la unidad Enciende / Apaga la unidad TECLAS NUMERICAS Usadas para seleccionar Usadas para seleccionar...
  • Página 47: Ajustes Del Televisor

    AJUSTES DEL TELEVISOR COMO OPERAR EL MENÚ EN PANTALLA El sistema de menú en pantalla provee un acceso fácil hacer un ajuste. La tecla de ENTER se usa para confir- a todos los ajustes. Solo use las teclas de MENU, mar el ajuste cuando sea necesario, y para seleccionar CURSOR, ENTER, y EXIT en el control remoto y siga el próximo campo.
  • Página 48: Opciones De Ajuste De Canales

    OPCIONES DE AJUSTE DE CANALES Use la búsqueda de canales para remplazar la lista de BUSQUEDA DE CANALES DE CABLE canales digitales y análogos en memoria de su TV, por DIGITAL (OPCIONAL) ejemplo si se muda de cuidad o tiene un nuevo servicio de Esta DTV puede recibir canales no encriptados de cable cable instalado.
  • Página 49: Búsqueda Digital Para Reagregar Canales

    BUSQUEDA DIGITAL PARA REAGREGAR SELECCIÓN DE ANTENA (ANALÓGICO) CANALES Utilice esta característica para cambiar canales transmiti- Utilice esta característica para actualizar el mapa de dos por aire a canales de cable. canales de la antena digital o para agregar nuevos Presione la tecla TUNER para seleccionar canales canales, o bien agregar canales cuando las torres trans- analógico.
  • Página 50: Canales En Memoria

    OPCIONES DE AJUSTE DE CANALES (Continua) CANALES EN MEMORIA CANAL INICIAL Este articulo es la lista de canales activos que usted ha La televisión puede ser programada para sintonizar su examinado cuando usa las teclas (arriba/abajo) de la canal favorito cada vez que es energizada, casos como memoria.
  • Página 51: Opción De Transmision Captada (Closed-Caption)

    OPCIÓN DE TRANSMISION CAPTADA (CLOSED-CAPTION) Transmisión Captada (Closed Captioning) es información Algunas opciones tienen la capacidad de cambiar el de texto oculta transmitida junto con la imagen y el color de fondo o de frente . Escoja alguna de estas sonido.
  • Página 52: Opciones De Guia-V (Control Paternal)

    CLASE DE PELICULA FUNCION PUDIERA NO ACTIVARSE CON SEÑALES QUE SE ORIGINEN EN OTROS PAISES. Esta televisión Sanyo esta equipada con un circuito elec- trónico V-CHIP para interpretar los códigos de clasificación de la MPAA y ordenamientos de Control Paternal en DTV.
  • Página 53: Como Desbloquear Una Pelicula O Un Programa De Dtv

    COMO DESBLOQUEAR UNA PELICULA O UN PROGRAMA DE DTV Presione la tecla MENU para exhibir la ménu principal. Use las teclas CURSOR LM para resaltar categoría de Guia-V. Presione ENTER. Resalte la opción “PERMITA TODOS” usando las teclas CURSOR LM, si es necesario.
  • Página 54: Ajustando El Fecha/Hora Autómatico

    OPCIONES DE AJUSTES DEL MENÚ AJUSTANDO EL FECHA/HORA SALIDA DE AUDIO DIGITAL Ajustando el Fecha/Hora Autómatico Use esta característica para escoger el formato de audio de salida: Dolby Digital o PCM. Presione la tecla MENU para exhibir la ménu principal. Presione la tecla MENU para exhibir la ménu Use las teclas CURSOR LM para resaltar categoría principal.
  • Página 55: Menu De Lenguajes

    AJUSTE MANUAL DE IMAGEN/ SONIDO MENÚ DE LENGUAJES Las opciones manuales disponibles son: Presione la tecla MENU para exhibir la ménu Imagen: Escoja esta opción para ajustar Color, Tinte, principal. Contraste, Brillo y Nitidez. Use las teclas CURSOR LM para resaltar categoría Sonido: Escoja esta opción para ajustar Bajos y de Ajuste.
  • Página 56: Resaltar Color

    VELOCIDAD DE TRAZO RESALTAR COLOR Esta televisión tiene un circuito electrónico que regula la Seleccionando Tibio denotara los tintes rojizos de la velocidad de rastreo del rayo de electrones creando imagen y seleccionando “Fresco” denotara los tintes nítidas transiciones entre porciones luminosas y obscuras azules de la imagen.
  • Página 57: Pap (Imagen E Imagen)

    PAP (IMAGEN E IMAGEN) La característica PAP (Imagen e Imagen) divide la pantalla considerada como sub-imagen y no tiene sonido en dos ventanas de manera que usted pueda ver dos pro- disponible. La señal de una ventana proviene del sin- gramas a la vez, la imagen de la izquierda siempre la tonizador Digital.
  • Página 58: Sugerencias Útiles

    SUGERENCIAS ÚTILES–Problemas/Soluciones Debido al nivel de calidad con el que construimos nue- Por favor, verifique la tabla que se muestra a continuación stros productos, muy pocos defectos son realmente y trate las soluciones que se muestran en caso de proble- problemas relacionados con su televisor.
  • Página 59 Problema Confirme las Siguientes Condiciones Trate estas Soluciones Página No Sonido o SAP Cheque si la estación esta transmi- Presione la tecla de AUDIO. en DTV. tiendo señal MTS real o SAP . No sintoniza El indicador de canal de cable C no Cambie el modo de antena a Prendido.
  • Página 60: Cuidados Y Limpieza

    CUIDADOS Y LIMPIEZA La superficie del gabinete puede ser dañada si no recibe un apropiado man- tenimiento. Varios productos usados en el hogar como aerosoles, agentes de limpieza, solventes y ceras pueden causar daños en el terminado de la superficie del gabinete. 1.
  • Página 61: Garantía (México)

    DESCRIPCION: Televisor COMERCIALIZADORA MEXICO MARCA: SANYO AMERICANA, S.DE R.L. DE C.V. MODELO: HT32744 AV. NEXTENGO N o 78 COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN DEL. AZCAPOTZALCO, MÉXICO, D.F. C.P. 02770 RFC: CMA9109119L0 GARANTIA EL APARATO QUE USTED HA ADQUIRIDO CUENTA CON UNA GARANTIA DE UN AÑO DE SERVICIO A PARTIR DE LA FECHA DE ADQUISICION OTORGADA POR: COMERCIALIZADORA MEXICO-AMERICANA, S.
  • Página 62: Garantía, Estados Unidos Y Canadá

    CONVENIENTE PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. OBLIGACIONES Por un año a partir de la fecha de compra, Sanyo Manufacturing Corporation garantiza que este producto esta libre de defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso. El reemplazo solo será...

Tabla de contenido