Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32

Enlaces rápidos

FR
TONDEUSE À GAZON
EN
LAWN MOWER
DE
RASENMÄHER
ES
CORTACÉSPED
IT
TOSAERBA
PT
CORTADOR DE RELVA
NL
GRASMAAIER
SV
GRÄSKLIPPARE
DA
PLÆNEKLIPPER
NO
GRESSKLIPPER
FI
RUOHONLEIKKURIT
HU
FŰNYÍRÓ
CS
SEKAČKA TRÁVY
RU
ГАЗОНОКОСИЛКА
RO
MAŞINĂ DE TUNS GAZON
PL
KOSIARKA DO TRAWY
SL
KOSILNICA
HR
KOSILICA
ET
MURUNIIDUK
LT
ŽOLIAPJOVĖ
LV
ZĀLES PĻAUJMAŠĪNA
SK
KOSAČKA TRÁVY
BG
КОСАЧКА ЗА ТРЕВА
25297 / 25357
MANUEL
D
U '
T
L I
S I
A
T
O I
N
USER'S
M
A
N
U
A
L
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE UTILIZACIÓN
MANUALE
D
U '
S
O
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
GEBRUIKERSHANDLEIDING
N I
S
T
R
U
K
T
O I
N
S
B
O
K
B
R
U
G
E
R
V
E
J
L
E
D
N
N I
G
B
R
U
K
S
A
N
V
S I
N
N I
G
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
M
A
N
U
A
L
D
E
U
T
L I
Z I
A
R
E
N I
S
T
R
U
K
C
J
A
O
B
S
ŁUGI
U
P
O
R
A
B
N
Š I
I K
P
R
R I
O
ČNIK
KORISNIČKI PRIRUČNIK
K
A
S
U
T
A
J
A
J
U
H
E
N
D
N
A
U
D
O
I J
M
O
V
A
D
O
V
A
S
L
E I
T
O
T
ĀJA ROKASGRĀMATA
NÁVOD NA POUŽITIE
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
1
1 1
21
31
4
1
51
61
7
1
8
1
9
1
100
109
119
128
1
3
9
149
159
168
1
7
7
1
8
7
197
206
216
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GreenWorks Tools 25297

  • Página 2 Attention! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant la mise en service de l’appareil. Important! It is essential that you read the instructions in this manual before operating this machine. Achtung! Bitte lesen Sie unbedingt vor Inbetriebnahme die Hinweise dieser Bedienungsanleitung. ¡Atención! Es imprescindible que lea las instrucciones de este manual antes de la puesta en servicio.
  • Página 32: Normas Generales De Seguridad

    Greenworks tools. Si se utiliza de forma adecuada, tendrá ■ Manténgase alerta y observe lo que está haciendo y un buen rendimiento y funcionará sin problemas durante años.
  • Página 33: Uso Y Mantenimiento De Herramientas De Jardinería

    DA NO HU CS RU RO PL HR ET SK BG Español (Traducción de las instrucciones originales) puedan ocurrir a otras personas o a su propiedad. ● después de golpear un objeto extraño, inspeccione el aparato por si existiesen daños y mándelo USO Y MANTENIMIENTO DE HERRAMIENTAS DE reparar cuando sea necesario JARDINERÍA...
  • Página 34: Mantenimiento

    DA NO HU CS RU RO PL HR ET SK BG Español (Traducción de las instrucciones originales) pequeños que puedan crear una conexión desde o grado de exposición, en su caso, pueden contribuir una terminal a otra. Causar un cortocircuito en los a esta enfermedad.
  • Página 35: Protección Del Medio Ambiente

    DA NO HU CS RU RO PL HR ET SK BG Español (Traducción de las instrucciones originales) ADVERTENCIA Mantenga espectadores (especialmente niños y animales), por lo La utilización de cualquier herramienta eléctrica puede menos a 15m de distancia del área de causar que se arrojen objetos extraños a sus ojos que trabajo.
  • Página 36: Características Técnicas

    Español (Traducción de las instrucciones originales) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MEDIDOR DE LA CARGA DE LA BATERÍA El medidor de la batería mide la cantidad de carga Cortacésped 25297 / 25357 restante en la batería. Anchura de 45 cm CAJA DE LA HIERBA...
  • Página 37: Despliegue Y Ajuste De La Empuñadura

    2. Apriete la empuñadura inferior con los tornillos de ■ Si cualquier pieza está dañada llame al centro de liberación rápida situados a ambos lados. servicio autorizado Greenworks tools de su localidad. 3. Apriete la empuñadura superior con los tornillos de liberación rápida situados a ambos lados.
  • Página 38: Utilización

    DA NO HU CS RU RO PL HR ET SK BG Español (Traducción de las instrucciones originales) AJUSTE DE LA ALTURA DE LA CUCHILLA las piezas giratorias. Siempre manténganse lejos de la abertura de descarga. Ver fi gura 7. Para unas instrucciones completas de carga completa, Al enviarse el aparato, las ruedas en el cortacésped se consulte el Manual del Usuario para las baterías y ajustan a una posición de corte bajo.
  • Página 39: Manejo De Las Cuestas

    Llame al Servicio de ■ Asegúrese siempre de que está en equilibrio, en atención al Cliente de Greenworks tools para recibir asis una superficie estable. Un resbalón o caída puede -tencia. Evite el uso de disolventes para limpiar las piezas de causar lesiones personales serias.
  • Página 40: Lubricación

    DA NO HU CS RU RO PL HR ET SK BG Español (Traducción de las instrucciones originales) OBSERVACIÓN: Asegúrese de que todas las piezas LUBRICACIÓN se reemplacen en un orden exacto así como se hayan Todos los cojinetes en este producto se lubrican con retirado.
  • Página 41: Resolución De Problemas

    DA NO HU CS RU RO PL HR ET SK BG Español (Traducción de las instrucciones originales) RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución Ajuste altura mango Los pernos de transporte no están asegúrese pernos instalados correctamente. transporte estén instalados El mango no está...
  • Página 228 PERÍODO DE GARANTÍA Alle neuen Greenworks Werkzeuge sind mit einer 2 Jahre Garantie auf Todas las máquinas nuevas de Greenworks Tools se suministran con 2 Teile und Arbeit ab Kaufdatum ausgestattet. Eine 30 Tage Garantie ist años de garantía para las piezas y el trabajo a partir de la fecha de compra für Maschinen im professionellen Einsatz verfügbar, weil Greenworks...
  • Página 239 Nom et adresse de la personne habilitée à établir le dossier technique: zusammenzustellen: a l l r é à Dennis Jacobson (Leiter Motorbetriebene Geräte für den Außeneinsatz) Greenworks Tools Europe GmbH Greenworks Tools Europe GmbH Wankelstrasse 40. Wankelstrasse 40. 50996 Koln 50996 Koln...

Este manual también es adecuado para:

25357

Tabla de contenido