Permobil BODILINK Guía De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para BODILINK:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BODILINK
®
USER GUIDE & MANUAL
BODILINK HEAD SUPPORT
BODILINK
HEAD SUPPORT
®
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Permobil BODILINK

  • Página 1 BODILINK ® USER GUIDE & MANUAL BODILINK HEAD SUPPORT BODILINK HEAD SUPPORT ®...
  • Página 24: Quiénes Somos

    American Excelsior Company. ® NOTA: "Nosotros" y "Nuestro" hace referencia a Permobil. "Usted" hace referencia al comprador o usuario del producto. La información del producto se cambia según sea necesario; la información actual del producto está disponible en permobilus.com.
  • Página 25: Antes De Usar

    ANTES DE USAR El producto apropiado de posicionamiento de Permobil está destinado a mejorar la funcionalidad y la comodidad del usuario al mismo tiempo que proporciona soporte y estabilidad para una variedad de necesidades de rehabilitación. Sin embargo, antes de utilizar cualquier superficie de apoyo de Permobil, es importante que un profesional de la salud calificado evalúe la movilidad,...
  • Página 26: Información Importante Sobre Seguridad

    NO use el Apoyacabeza BodiLink para desplazarse dentro o fuera de la silla de ruedas. Los Apoyacabeza BodiLink no fueron diseñados para soportar todo el peso del usuario. Nunca utilice el equipo a menos que todos los componentes PRECAUCIONES: sean completamente funcionales.
  • Página 27: Detalle De Las Piezas

    ES - Guía del Usuario & Manual Apoyacabeza BodiLink DETALLE DE LAS PIEZAS Equipo y almohadillas del Apoyacabeza BodiLink ® Equipo extraíble GT Equipo extraíble PT, con eje de 7 in o 3 in Equipo de línea Equipo lateral Equipo med. 6 Equipo med.
  • Página 28: Instalación - Bloque Montaje Posterior

    ES - Guía del Usuario & Manual Apoyacabeza BodiLink INSTALACIÓN - BLOQUE MONTAJE POSTERIOR Para Acta-Back, Acta-Back Deep, Acta-Back Contour, Acta-Back LTS, Acta-Embrace, Acta-Embrace LTS y Visco Back. Nota: El uso de la placa espaciadora (E) es opcional. Si no se usa la placa espaciadora, reemplace los tornillos (C) con los tornillos más...
  • Página 29: Instalación - Bloque Montaje Anterior

    ES - Guía del Usuario & Manual Apoyacabeza BodiLink INSTALACIÓN - BLOQUE MONTAJE ANTERIOR Si el eje (C) del apoyacabeza se inserta en el bloque de montaje (B), Para los respaldos donde es necesario o preferible gire la perilla (A) en sentido antihorario para soltarlo. Retire el eje acoplar desde la parte anterior de la carcasa.
  • Página 30: Instalación - Acta-Relief Con Equipo Compass

    ES - Guía del Usuario & Manual Apoyacabeza BodiLink INSTALACIÓN - ACTA-RELIEF CON EQUIPO COMPASS 4 Para Acta-Relief y Acta -Relief LTS utilizando el equipo de montaje Compass 4. Nota: Si el soporte de montaje Acta-Relief ya está conectado a la carcasa de respaldo, vaya al paso 2.
  • Página 31: Instalación - Acta-Relief Con Equipo Compass Power

    ES - Guía del Usuario & Manual Apoyacabeza BodiLink INSTALACIÓN - ACTA-RELIEF CON EQUIPO COMPASS POWER Para Acta-Relief y Acta -Relief LTS utilizando el equipo de montaje Compass Power Si el eje del apoyacabeza se inserta en el bloque de montaje (B), gire la perilla (A) en sentido antihorario para soltarlo.
  • Página 32: Instalación - Bloque De Montaje Permobil A

    ES - Guía del Usuario & Manual Apoyacabeza BodiLink INSTALACIÓN - BLOQUE DE MONTAJE PERMOBIL A Para los respaldos Permobil Corpus (de 23” a 28” de altura) con el sistema UniTrack utilizando el bloque de montaje Permobil A. Si el eje del apoyacabeza se inserta en el bloque de montaje (B), gire la perilla (A) en sentido antihorario para soltarlo.
  • Página 33: Instalación - Bloque De Montaje Permobil B

    INSTALACIÓN - BLOQUE DE MONTAJE PERMOBIL B Para el respaldo Permobil Corpus (20 in de altura) utilizando el bloque de montaje (B) de Permobil. Si el eje del apoyacabeza se inserta en el bloque de montaje (B), gire la perilla (A) en sentido antihorario para soltarla.
  • Página 34: Instalación - Bloque De Montaje Quantum

    ES - Guía del Usuario & Manual Apoyacabeza BodiLink INSTALACIÓN - BLOQUE DE MONTAJE QUANTUM Para el respaldo Quantum TRU-Comfort del sistema de asiento TRU-Balance, utilice el bloque de montaje Quantum. Si el eje del apoyacabeza se inserta en el bloque de montaje (B), gire la perilla (A) en sentido antihorario para soltarlo.
  • Página 35: Instalación - Agregado De Articulaciones, Fijación De Alas

    ES - Guía del Usuario & Manual Apoyacabeza BodiLink INSTALACIÓN - AGREGADO DE ARTICULACIONES, FIJACIÓN DE ALAS Agregado de una articulación al equipo GT Nota: La articulación adicional provista puede usarse para alcanzar posiciones extremas. ADVERTENCIA:Si agrega articulaciones adicionales puede reducir la resistencia general del equipo.
  • Página 36: Agregado De Una Articulación Al Equipo Pt

    ES - Guía del Usuario & Manual Apoyacabeza BodiLink INSTALACIÓN - AGREGADO DE ARTICULACIONES, FIJACIÓN DE ALAS Agregado de una articulación al equipo PT Nota: La articulación adicional provista de 2”, 3” o 4” puede usarse para alcanzar posiciones extremas.
  • Página 37: Fijación De Alas Sin Herramientas (Equipo Pt)

    ES - Guía del Usuario & Manual Apoyacabeza BodiLink INSTALACIÓN - AGREGADO DE ARTICULACIONES, FIJACIÓN DE ALAS Fijación de alas sin herramientas (equipo PT) Nota: Las inserciones cónicas pueden orientarse de manera que los tornillos queden orientados hacia la izquierda o la derecha.
  • Página 38: Almohadilla De Soporte - Instalación Y Posicionamiento

    Posicionamiento de almohadilla de soporte Nota: Las almohadillas premium de los apoyacabezas BodiLink poseen una curvatura preformada para un contacto posterior óptimo y las almohadillas de 10” a 18” de an. poseen dos puntos de regulación para un soporte lateral equipo GT Almohadilla premium de 8 de an.
  • Página 39: Almohadilla De Soporte - Regulación Del Equipo

    Nota: Consulte las instrucciones en las siguientes páginas para los equipos GT y PT. Todos los estilos de equipo de Apoyacabeza BodiLink tienen regulación de altura* y profundidad para ser utilizados en combinación con el posicionamiento de la almohadilla descrito en la página anterior. Algunos estilos de equipo también tienen características de posicionamiento lateral.
  • Página 40: Regulación Del Equipo Gt

    ES - Guía del Usuario & Manual Apoyacabeza BodiLink ALMOHADILLA DE SOPORTE - REGULACIÓN DEL EQUIPO Regulación del equipo GT A = Desplazamiento lateral/angular Nota: se muestra el equipo GT de estilo lateral (sin articulación D = Profundidad adicional añadida). El equipo GT de línea media no tiene puntos de H = Altura regulación de ángulo.
  • Página 41: Regulación Del Equipo Pt

    ES - Guía del Usuario & Manual Apoyacabeza BodiLink ALMOHADILLA DE SOPORTE - REGULACIÓN DEL EQUIPO Regulación del equipo PT Nota: Se muestra el equipo PT de estilo máx. 8 (con eje de 7” ). Otros estilos de equipos PT no poseen puntos de regulación de ángulo o tantos puntos de regulación de profundidad.
  • Página 42: Fijación Del Regulador De Altura

    ES - Guía del Usuario & Manual Apoyacabeza BodiLink ALMOHADILLA DE SOPORTE - REGULACIÓN DEL EQUIPO Fijación del regulador de altura Nota: El eje de 3” no tiene un regulador de altura. Finalice el montaje aflojando el tornillo de fijación (D) en el regulador (A).
  • Página 43: Limpieza

    ES - Guía del Usuario & Manual Apoyacabeza BodiLink LIMPIEZA ADVERTENCIA:Siga todas las instrucciones de seguridad del fabricante del blanqueador y desinfectante germicida. PRECAUCIÓN:El secado frecuente con calor y el blanqueo provocarán que la tela se rompa. Se recomienda dejar secar al aire libre y limpiar sin blanqueador siempre que sea posible para ayudar a prolongar la vida útil del cobertor.
  • Página 44: Mantenimiento

    ES - Guía del Usuario & Manual Apoyacabeza BodiLink MANTENIMIENTO GARANTÍA Este producto está cubierto por la Garantía de Por Vida de INSPECCIÓN Permobil. Inspeccione todos los componentes del apoyacabeza semanalmente. Revise y ajuste todos los sujetadores y puntos de GARANTÍA...

Tabla de contenido