Tabla de contenido
  • English

  • Français

    • Veuillez Noter
    • Informations Importantes de Sécurité
    • Spécifications du Produit
    • The Adaptor
    • Mini-Max
    • Pack-It
    • Coussin pour Siège de Douche
    • Système Inclinable
    • Nettoyage et Désinfection
    • Dépannage
    • Garantie Limitée
    • Rangement, Élimination et Recyclage
    • Symboles D'entretien
  • Deutsch

    • Wichtige Sicherheitsinformationen
    • Heal Pad
    • Mini-Max Pack-It
    • Produktspezifikationen
    • Das ADAPTOR
    • Dusch-/Toilettenstuhl-Kissen
    • Recliner-System
    • Reinigung und Desinfektion
    • Beschränkte Garantie
    • Fehlerbehebung
    • Lagerung, Entsorgung und Recycling
    • Pflegesymbole
    • 2007, 2019 Permobil
    • Floatation ® , Mini-Max ® , Pack-It
    • Heal Pad ® , the Adaptor
    • Positioning
    • Rev. 2019-02
      • Simboli DI Sicurezza
      • Informazioni DI Contatto
      • Importanti Informazioni Sulla Sicurezza
      • Specifiche del Prodotto
      • Istruzioni DI Montaggio
      • Cuscino Per Comoda/Da Doccia E Cuscino Per Sedia WC
      • Pulizia E Disinfezione
      • Risoluzione Dei Problemi
      • Garanzia Limitata
    • Yellow Rope
  • Dutch

    • Belangrijke Veiligheidsinformatie
    • Productspecificaties
    • Heal Pad
    • The Adaptor
    • Mini-Max
    • Douche- en Commodekussen
    • Recliner Systeem
    • Reiniging en Ontsmetting
    • Beperkte Garantie
    • Opslag, Verwijderen en Recyclen
    • Symbolen Voor Onderhoud
      • Probleemoplossing
  • Dansk

    • Vigtige Sikkerhedsoplysninger
    • Produktspecifikationer
    • Heal Pad
    • The Adaptor
    • Mini-Max
    • Pude Til Bad / Toiletstol
    • Pude Til Toiletbræt
    • Lænestolssystem
    • Rengøring Og Desinficering
    • Begrænset Garanti
    • Opbevaring, Bortskaffelse Og Genbrug
    • Symboler Til Renholdelse
      • Fejlfinding
  • Svenska

    • Viktig Säkerhetsinformation
    • Produktspecifikationer
    • Heal Pad
    • The Adaptor
    • Mini-Max
    • Hygiendyna
    • Vilstolsdyna
    • Rengöring Och Desinficering
    • Begränsad Garanti
    • Lagring, Kassering Och Återvinning
    • Vårdsymboler
  • Norsk

    • Viktig Sikkerhetsinformasjon
    • Produktspesifikasjoner
    • Heal Pad
    • The Adaptor
    • Mini-Max
    • Dusj-/Toalettstolpute
    • Putesett Til Hvilestol
    • Rengjøring Og Desinfisering
    • Begrenset Garanti
    • Lagring, Avhending Og Resirkulering
    • Pleie Symboler
      • Problemløsing
  • Suomi

    • Tärkeitä Turvallisuuteen Liittyviä Tietoja
    • Tuotteen Tiedot
    • Heal Pad
    • The Adaptor
    • Mini-Max
    • Mini-Max Pack-It
    • Suihku/Alusastiatyyny
    • Lepotuolijärjestelmä
    • Puhdistus Ja Desinfiointi
    • Hoitosymbolit
    • Rajoitettu Takuu
      • Especial ADAPTOR PAD E DRY FLOATATION
      • Manual de Operações
    • Säilytys, Hävittäminen Ja Kierrätys
    • 2007, 2019 Permobil
    • Rev. 2019-02
      • Informações de Contato
      • Informações Importantes de Segurança
      • Especificações Do Produto
      • Limpeza E Desinfecção
      • Símbolos de Cuidados
      • Resolução de Problemas
    • The Adaptor
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

THE ADAPTOR
PAD
®
and ROHO
DRY FLOATATION
®
®
Special Application Cushioning Devices
Operation Manual
s h a p e
f i t t i n g
t e c h n o l o g y
®
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Permobil ROHO THE ADAPTOR PAD

  • Página 12: Importante

    HEAL PAD según sea necesario; la información del producto MINI-MAX actual está disponible en permobilus.com. PACK-IT ROHO, Inc. es parte de Permobil Seating and Positioning. Cojín para silla de ducha/con orinal Cojín para asiento de inodoro © 2007, 2019 Permobil Rev.
  • Página 13 ES - Dispositivos acojinados para aplicaciones especiales ADAPTOR PAD y DRY FLOATATION Manual de instrucciones Información importante sobre seguridad Advertencias: - Controle el inflado con frecuencia, al menos una vez al día! - La degradación de la piel/el tejido blando puede ocurrir como resultado de numerosos factores, los cuales varían según la persona.
  • Página 14: Especificaciones De Los Productos

    ES - Dispositivos acojinados para aplicaciones especiales ADAPTOR PAD y DRY FLOATATION Manual de instrucciones Información importante sobre seguridad (continuación) Precauciones (continuación): - NO use la válvula de inflado como manija para transportar o tirar del dispositivo acojinado DRY FLOATATION. Transporte el dispositivo acojinado por la base del cojín o la manija de transporte sobre el cobertor.
  • Página 15: Instrucciones

    ES - Dispositivos acojinados para aplicaciones especiales ADAPTOR PAD y DRY FLOATATION Manual de instrucciones THE ADAPTOR Uso Específico: THE ADAPTOR PAD (THE ADAPTOR) es una superficie ® de neopreno, llena de aire, de diseño celular destinado para amortiguación y absorción de impactos y reducción de fricción en superficies tales como el costado de una silla de ruedas, el reposacabezas o reposapiés para proporcionar la protección de la piel y el tejido blando.
  • Página 16: Mini-Max Y Pack-It

    ES - Dispositivos acojinados para aplicaciones especiales ADAPTOR PAD y DRY FLOATATION Manual de instrucciones MINI-MAX y PACK-IT Uso Específico: El cojín ROHO MINI-MAX (MINI-MAX) es ® ® MINI-MAX una superficie de neoprene regulable, llena de aire, de diseño celular, destinado como una superficie de asiento suplementario. No hay límite de peso;...
  • Página 17: Cojín Para Silla De Ducha/Con Orinal Y Cojín Para Asiento De Inodoro

    ES - Dispositivos acojinados para aplicaciones especiales ADAPTOR PAD y DRY FLOATATION Manual de instrucciones Cojín para silla de ducha/con orinal y Cojín para asiento de inodoro Cojín para silla de ducha Uso Específico: El cojín ROHO Shower/Commode (Cojín para ®...
  • Página 18: Sistema De Reclinación

    ES - Dispositivos acojinados para aplicaciones especiales ADAPTOR PAD y DRY FLOATATION Manual de instrucciones Sistema de Reclinación Uso Específico: El ROHO Recliner System (Recliner System) es una superficie de apoyo regulable, ® llena de aire, de diseño celular, que utiliza la tecnología DRY FLOATATION y está...
  • Página 19: Lavado Y Desinfección

    ES - Dispositivos acojinados para aplicaciones especiales ADAPTOR PAD y DRY FLOATATION Manual de instrucciones Lavado y desinfección Las instrucciones corresponden a los productos descritos en este manual. Advertencias: - El lavado y la desinfección son procesos separados. El lavado debe preceder a la desinfección. Antes de que otro individuo lo utilice: lave, desinfecte y compruebe el correcto funcionamiento del producto.
  • Página 20: Símbolos De Cuidado

    ES - Dispositivos acojinados para aplicaciones especiales ADAPTOR PAD y DRY FLOATATION Manual de instrucciones Símbolos de cuidado Lavado a mano con agua fría, se indica Lejía (1 parte de lejía: 9 partes de agua) la temperatura máxima. Lavado a máquina con agua caliente, Lavado a máquina suave, con agua fría, normal, se indica la temperatura se indica la temperatura máxima.

Tabla de contenido