Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

MX 91-410 / MX 91-500
Notice d'utilisation et d'entretien
FR
User Guide
EN
Bedienungs und Wartungsanleitung
DE
IT
Istruzioni d'uso e manutenzione
By
Instrucciones de utilización y mantenimiento
ES
Gebruiksaanwijzing
NL
Manual de utilização e de manutenção
PT
FI
Käyttö- ja hoito-ohje
Master
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dynamic Master MX 91-410

  • Página 1 Master MX 91-410 / MX 91-500 Notice d’utilisation et d’entretien Instrucciones de utilización y mantenimiento User Guide Gebruiksaanwijzing Bedienungs und Wartungsanleitung Manual de utilização e de manutenção Istruzioni d’uso e manutenzione Käyttö- ja hoito-ohje...
  • Página 3 Description / Description / Beschreibung / Descrizione / Descripción / Omschrijving / Descrição / Kuvaus • Tension / Tension / Spannung / Tensione / Tensión / Spanning / Corrente / Jännite : ....110/120V - 220/240 V - 50-60Hz • Puissance / Power / Leistung / Potenza / Potencia / Vermogen / Potência / Teho : MX 91-410 : ..............110-120V-2,4A / 220-240V-600W MX 91-500 : ..............110-120V-2,4A / 220-240V-600W •...
  • Página 12: Utilización

    Instrucciones de utilización y mantenimiento - MX 91-410 / MX 91-500 ATENCIÓN recauciones de utilización del aparato: o hacer funcionar nunca el aparato en vacío, sin el recipiente. ólo deberá ponerlo en marcha cuando el cuchillo esté sumergido. espués de cada utilización desenchufar la toma del aparato. pagar el aparato antes de retirar líquido.
  • Página 13: Conexión Eléctrica

    DYNAMIC de clase II (con doble aislamiento) es de cor- Para ser válido, este vale de garantia tiene que ser : riente alterna monofásica y por lo tanto no necesita toma de tierra.
  • Página 20 Kondensator Condensatore 1017 Etiquette de sécurité - Attention Warning label Sicherheitsetikett - Vorsicht Etichetta di sicurezza "Warning" 1027 Bande décor “Dynamic” Dynamic label Aufkleber Dynamic Striscia decorata Dynamic 1028 Étiquette d’identification (230 V) ID label (230 V) Typenschild 230 V...
  • Página 21 8317 9101 9101.1 0950 9005 0950.1 9002 0768 9010 9014 0965 9011 9040 9112 9007 9009 0504 9015 9016 9038 1027 9023...
  • Página 23 8317 9101 9101.1 0950 9005 0950.1 9002 0768 9010 9014 0965 9011 9040 9112 9007 9009 0504 9015 9016 9038 1027 9023...
  • Página 24 Pied MX 91-410 - Mixer attachment MX 91-410 - Mixstab MX 91-410 - Piede MX 91-410 - Pie MX 91-410 - Staaf MX 91-410 - Pe MX 91-410 - Laakerilla MX 91-410 0601 Roulement Ball bearing Lager Cuscinetto a sfera 0607 Bague d’étanchéité...
  • Página 25 0726 0881 0601 9008.11 9008.12 7933 0601 9026 9129.1 9025 9130.1 9131 9164 9129 9130 7917 7910 1186 7916 0607 7950 9902...
  • Página 26 Pied MX 91-500 - Mixer attachment MX 91-500 - Mixstab MX 91-500 - Piede MX 91-500 - Pie MX 91-500 - Staaf MX 91-500 - Pe MX 91-500 - Laakerilla MX 91-500 0601 Roulement Ball bearing Lager Cuscinetto a sfera 0607 Bague d’étanchéité...
  • Página 27 0726 0601 9008.11 9008.12 7933 0601 9026 9025 7912 9129 XL 9130 XL 9129 XL.1 9051 0601 9031 XL 9004 XL 7917 1186 7916 9130 XL.1 0607 9902...
  • Página 28 ................................................Téléphone / Telephone / Telefon / Telefono / Teléfono / Telefoon / Telefone / Puhelin ................................................DYNAMIC FRANCE Cachet du distributeur / Dealer's stamp / Stempel des Ver- käufers / Timbro del rivenditore / Sello del vendedor / Stempel van S.A.S.

Este manual también es adecuado para:

Master mx 91-500

Tabla de contenido