Tabla de contenido

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GRUNDFOS INSTRUCTIONS
S pumps, ranges 50-70
S1, S2, S3, ST, SV
10-208 hp
Installation and operating instructions
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grundfos S1

  • Página 24: Garantía Limitada

    Instalación en seco defectuoso debe regresarse al distribuidor de productos Instalación sumergida, portátil Grundfos a quien se compró junto con la prueba de compra y Instalación para tubería de columna fecha de instalación, fecha de falla y datos de instalación.
  • Página 25: Símbolos Utilizados En Este Documento

    Aviso mantenimiento de las bombas sumergibles de aguas negras y residuales pertenecientes a la gama S de Grundfos (rangos 50 a Si estas instrucciones no son observadas puede 70), equipadas con motores de 10 a 210 hp (7.5 a 160 kW).
  • Página 26: Aplicaciones

    3.1 Aplicaciones 3.2.6 Nivel del líquido bombeado En el caso de las bombas sumergidas instaladas de acuerdo con Las bombas pertenecientes a la gama S (rangos 50 a 70) han el tipo de instalación C, el nivel de paro inferior debe situarse sido diseñadas para el bombeo de aguas negras y residuales, siempre por encima de la carcasa de la bomba.
  • Página 27: Modo De Operación

    • Tipo de instalación C: La carcasa de la bomba debe permanecer cubierta por el líquido bombeado en todo momento. Tipos de instalación S y C Tipo de instalación S Tipo de instalación C Fig. 1 Nivel de líquido • Tipos de instalación D y H: No presentan requisitos especiales.
  • Página 28: Nomenclatura

    1 .40 .A80 .980 4 .66 H .358 .G .N .D .6 11 .Z Tipo de bomba Bomba Grundfos para aguas fecales y residuales Bomba con impulsor multicanal instalada en tubería de columna Tipo de impulsor Monocanal Dos canales Tres canales SuperVortex Paso libre Tamaño máximo de los sólidos = código numérico indicado en la denominación...
  • Página 29: Placas De Datos

    3.5 Placas de datos Todas las bombas se pueden identificar por medio de la placa de datos situada en la cubierta superior del motor (consulte las figs. 2 y 3). Si la placa de datos se perdiese o no resultara posible leerla, la bomba podría identificarse por medio del número de serie grabado bajo la placa de datos.
  • Página 30: Placa De Homologación Fm

    3.6 Placa de homologación FM 3.6.1 Certificación y clasificación FM Bomba Homologación Clase I; División 1; lugares peligrosos (clasificados) 50-70 pertenecientes a los Grupos C y D. Clase de tempera- tura T3C. 4. Seguridad Aviso La instalación de la bomba en cárcamos debe ser realizada por personas capacitadas.
  • Página 31: Puntos De Elevación Para Instalación Sumergida Y Vertical En Seco (S/C/D)

    4.1 Puntos de elevación para instalación sumergida y 5. Transporte y almacenamiento vertical en seco (S/C/D) La bomba abandona la fábrica en un embalaje especial en el que A fin de mantener la bomba en equilibrio durante la elevación, es debe permanecer hasta el momento de la instalación.
  • Página 32: Tipos De Instalación

    6.1 Tipos de instalación Tipos de instalación S y C Las bombas pertenecientes a la gama S (rangos 50 a 70) son aptas para distintos tipos de instalación. Todos ellos se ilustran en las figs. 6 a 10. Tipos de instalación S y C Fig.
  • Página 33: Instalación Sumergida Con Autoacoplamiento

    6.2 Instalación sumergida con autoacoplamiento 6.3 Instalación en seco Las bombas destinadas a la instalación permanente se pueden Las bombas destinadas a la instalación en seco deben instalarse instalar en un autoacoplamiento estacionario y operar sumergi- permanentemente en una sala de bombas. das completa o parcialmente en el líquido bombeado.
  • Página 34: Instalación Sumergida, Portátil

    Las bombas pertenecientes a la gama S (rangos 50 a 70) se pue- bomba. den conectar a un controlador de bomba independiente diseñado por Grundfos para el control de nivel y disponible como compo- 2. Instale un codo de 90 ° en el puerto de descarga de la bomba nente auxiliar: y conecte la tubería o la manguera de descarga.
  • Página 35: Interruptores Térmicos

    El dispositivo IO 113 actúa como interfaz entre una bomba de Las resistencias térmicas están disponibles como accesorios. aguas negras o residuales Grundfos equipada con sensores ana- Las resistencias térmicas se pueden usar como dispositivos de lógicos y digitales y el controlador de la bomba. Los datos más protección de motor;...
  • Página 36: Sensor De Agua En Aceite (Wio)

    7. Sensor de agua en aceite (WIO) 7.1 Versión incorporada del sensor WIO Las bombas a prueba de explosión de rangos 58 a 70 poseen un sensor WIO incorporado en la carcasa de la bomba. Gracias a él, es posible medir el contenido de agua en la cámara de aceite. Fig.
  • Página 37: Conexión Eléctrica

    8. Conexión eléctrica Cable de control Aviso La bomba debe conectarse a un interruptor de encendido externo cuya separación entre contac- tos satisfaga los requisitos de las normas loca- les. La conexión eléctrica debe ejecutarse de acuerdo con las normas locales. V1 W1 El voltaje y la frecuencia de alimentación aparecen marcados en la placa de datos de la bomba.
  • Página 38: Recomendaciones

    8.1.2 Recomendaciones Diámetro exterior del Antes de instalar un convertidor de frecuencia, calcule la mínima Tipo de Radio de cable Bomba S, frecuencia que admite la instalación para evitar el caudal nulo. cable curvatura [In (mm)] rango [In (cm)] • No reduzca la velocidad del motor por debajo del 30 % de la Mín.
  • Página 39: Puesta En Marcha

    9. Puesta en marcha 9.1 Comprobación del sentido de giro La flecha marcada sobre la carcasa de la bomba indica el sentido Aviso de giro correcto. La bomba debe girar hacia la derecha al obser- Antes de llevar a cabo un arranque manual o una varla desde el extremo de propulsión.
  • Página 40: Mantenimiento Y Reparación

    Las tareas de mantenimiento y reparación realiza- Irrelevante 13.2 (12.5) das sobre bombas a prueba de explosión deben C-D-H Irrelevante 9.7 (9.2) ser llevadas a cabo por Grundfos o un taller de Irrelevante 13.1 (12.4) reparación autorizado. C-D-H Irrelevante 9.5 (9.0) Aviso •...
  • Página 41: Nivel Y Sustitución Del Aceite

    Las bombas instaladas en posición horizontal Todas las bombas S1, S2 y S3 disponen de un impulsor axial ins- (tipo de instalación H) cuentan con un tercer tornillo (C) desti- talado con un claro comprendido entre 0.020 y 0.035 pulgadas nado al drenaje de aceite.
  • Página 42: Tipos De Instalación S Y C, Todos Los Rangos

    No aplique demasiada fuerza al apretar los cará como contaminada. tornillos de fijación; podría dañar los cojinetes. Si se solicita a Grundfos la reparación de la bomba, deberán Normalmente, el desplazamiento suele enviarse los detalles relacionados con el líquido bombeado, etc.
  • Página 43: Tabla De Búsqueda De Fallas

    11. Tabla de búsqueda de fallas Aviso Antes de intentar diagnosticar una falla, asegúrese de haber retirado los fusibles y desconectado el interruptor de encendido. Debe garantizarse que no sea posible conectar accidentalmente la fuente de alimentación. Todas las pie- zas giratorias deben haberse detenido.
  • Página 44: Eliminación

    1. Utilice el servicio local, público o privado, de recogida de residuos. 2. Si esto no es posible, contacte con la compañía o servicio téc- nico Grundfos más cercano. Nos reservamos el derecho a modificaciones sin previo aviso.
  • Página 68 97632750 0714 ECM: 1128440 www.grundfos.com www.grundfos.us...

Este manual también es adecuado para:

S2S3StSv10-208 hp

Tabla de contenido