Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

BOMBAS AUTOASPIRANTES PARA PISCINA
SELF-PRIMING PUMPS FOR SWIMMING-POOLS
POMPES AUTOMORÇANTES POUR PISCINES
SELBSTANSAUGENDE PUMPEN FÜR SCHWIMMBECKEN
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL
MANUEL
HINWEISE
SA
DʼINSTALLATION
FÜR
EINBAU
ET
DʼENTRETIEN
UND
WARTUNG
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IML SA Serie

  • Página 1 BOMBAS AUTOASPIRANTES PARA PISCINA SELF-PRIMING PUMPS FOR SWIMMING-POOLS POMPES AUTOMORÇANTES POUR PISCINES SELBSTANSAUGENDE PUMPEN FÜR SCHWIMMBECKEN MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL DʼINSTALLATION DʼENTRETIEN HINWEISE FÜR EINBAU WARTUNG...
  • Página 3: Prescripciones Generales De Seguridad

    ESPAÑOL IMPORTANTE: El manual que usted tiene en sus manos, contiene información fundamental a cerca de las medidas de seguridad a adoptar a la hora de la instalación y la puesta en servicio. Por ello, es imprescindible que tanto el instalador como el usuario lean las instrucciones antes de pasar al montaje y la puesta en marcha.
  • Página 4 ADVERTENCIAS EN LOS TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y MONTAJE. • Durante la conexión de los cables eléctricos al motor de la máquina, cuidar la disposición en el interior de la caja de conexiones, verificar que no queden trozos de cable en el interior después del cierre y que el conductor de tierra está correctamente conectado.
  • Página 5 • Es aconsejable seguir los siguientes pasos antes de efectuar cualquier intervención sobre la máquina: 1. Quitar el voltaje de la máquina. 2. Bloquear los dispositivos de puesta en marcha. 3. Verificar que no haya voltaje presente en los circuitos, incluso en los auxiliares y los servicios suplementarios.
  • Página 6 TUBERIAS • La conexión de la tubería debe efectuarse roscada a las bocas de la bomba (fig.2) • La instalación de los tubos de impulsión se hará completamente perpendicular y bien centrada respecto a la boca a conectar con el fin de evitar que la bomba y el tubo estén sometidos a unos esfuerzos externos que, a parte de dificultar el montaje, podría llegar a romperlos.
  • Página 7: Emplazamiento

    EMPLAZAMIENTO • Las bombas son auto aspirantes, aunque para mejorar su rendimiento se aconseja su montaje por debajo del nivel del agua de la piscina o estanque. • En caso de tener que instalar la bomba por encima del nivel del agua, la diferencia de altura no debe ser superior a 2 metros (ver Fig.
  • Página 8: Instalación Eléctrica

    INSTALACIÓN ELÉCTRICA • La instalación eléctrica deberá de disponer de un sistema de separación múltiple con apertura de contactos de al menos 3 mm. • Sólo se puede utilizar un cable rígido como conexión a red. En caso que se use un cable flexible para la conexión a la red, éste debe llevar terminales para su conexión a los bornes del motor de la bomba.
  • Página 9: Tabla De Protectores Térmicos

    TABLA DE PROTECTORES TÉRMICOS Mod. Código bomba Regulación del relé en Intensidad (A) SA-033-M SA-050-M SA-075-M SA-075-T 230/400 2,4 / 1,6 SA-100-M SA-100-T 230/400 4,7 / 2,7 SA-125-M SA-125-T 230/400 6,1 / 3,5 • Para bombas monofásicas 230 V utilizar un cable de conexión, tipo H07 RN-F3 1,0 para los modelos SA-033-M, SA-050-M y SA-075-M y de 1,5 mm para los modelos SA-100-M y SA-125-M.
  • Página 10 4. INSTRUCCIONES DE PUESTA EN SERVICIO CUESTIONES PREVIAS A LA PUESTA EN MARCHA • Antes de poner en marcha la bomba, realizar las siguientes operaciones: 1. Abrir la tapa del prefiltro (ver fig 5) 2. Llenar de agua la bomba por el prefiltro hasta que aflore por el conducto de aspiración.
  • Página 11: Puesta En Marcha

    PUESTA EN MARCHA • Abrir todas las válvulas y conectar el motor. • Aguardar un tiempo razonable a que se efectúe el auto cebado de la tubería. 5. MANTENIMIENTO. • Limpiar el cesto del prefiltro regularmente para evitar caídas de presión. Para evitar una posible rotura del cesto, se recomienda no golpearlo durante el proceso de limpieza.
  • Página 12: Posibles Averías, Motivos Y Soluciones

    POSIBLES AVERÍAS, MOTIVOS Y SOLUCIONES 7. PRESTACIONES 7.1. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Y SUS ACCESORIOS. El cuerpo de la bomba está construido con termoplásticos de última generación. Las bombas son autoaspirantes desde las SA-033 hasta las SA-125, y se proporcionan tanto con motores monofásicos como trifásicos (excepto SA-033 y SA-050, solo monofásicos).
  • Página 13 CODIGO A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (mm) F (mm) G (mm) H (mm) I (mm) SA-033-M SA-050-M SA-075-M SA-075-T SA-100-M SA-100-T SA-125-M SA-125-T 8. NORMATIVA Las pruebas efectuadas a las bombas serie America han sido realizadas según la norma “EN-ISO 9906:1999“.
  • Página 15 POSICION DESCRIPCION CODIGO TAPA PREFILTRO HD006000 CESTO PREFILTRO CON ASA HD018000 JUNTA TAPA PREFILTRO HD021000 TORNILLO CUERPO BOMBA M8x65 ( 4 Unid.) HD026055 ARANDELA DIN 125 M8 ( 4 Unid.) HD031010 TUERCA DIN 934 M8 ( 4 Unid.) HD031055 TAPÓN PURGA 1/4” HD036000 JUNTA TORICA TAPON PURGA Ø13 x 2,5 HD021100...
  • Página 16 POSICION DESCRIPCION CODIGO CARCASA + ESTATOR 1 CV MONO MT043030 CARCASA + ESTATOR 1 CV TRI MT043035 CARCASA + ESTATOR 1,5 CV MONO MT043040 CARCASA + ESTATOR 1,5 CV TRI MT043045 ARANDELA TOMA DE TIERRA M4 DENTADA MT076000 TORNILLO TOMA DE TIERRA M4 x 6 MT076005 CONJUNTO REGLETA DE CONEXIONES MONOFASICA MT081000...
  • Página 29 POSITION DESCRIPTION CODE PRE-FILTER COVER HD006000 PRE-FILTER BASKET WITH HANDLE HD018000 PRE-FILTER JOINT COVER HD021000 PUMP BODY SCREW M8X65 (4 PCS) HD026055 WASHER DIN 125 M8 (4 PCS) HD031010 NUT M8 (4 PCS) HD031055 DRAIN PLUG 1/4” HD036000 DRAIN PLUG OʼRING 13X2,5 HD021100 PUMP BODY HD041000...
  • Página 30 POSITION DESCRIPTION CODE HOUSING + STATOR 1 HP 1-PH MT043030 HOUSING + STATOR 1 HP 3-PH MT043035 HOUSING + STATOR 1,50 HP 1-PH MT043040 HOUSING + STATOR 1,50 HP 3-PH MT043045 GROUND CONN. TOOTHED WASHER M4 MT076000 GROUND CONN. SCREW (M4x6) MT076005 CABLE CONNECTOR SET 1-PH MT081000...
  • Página 43 POSITION DESCRIPTION CODE COUVERCLE DU PRÉFILTRE HD006000 PANIER PRÉFILTRE AVEC ANSE HD018000 JOINT COUVERCLE DU PRÉFILTRE HD021000 VIS CORPS DE POMPE M8x65 (4 PCS) HD026055 RONDELLE DIN 125 M8 (4 PCS) HD031010 ECROU DIN 934 M8 (4 PCS) HD031055 BOUCHON DE VIDANGE 1/4” HD036000 JOINT TORIQUE BOUCHON VIDANGE Ø13X2,5 HD021100...
  • Página 44 POSITION DESCRIPTION CODE CORPS AVEC STATOR 1 CV MONO MT043030 CORPS AVEC STATOR 1 CV TRI MT043035 CORPS AVEC STATOR 1,50 CV MONO MT043040 CORPS AVEC STATOR 1,50 CV TRI MT043045 RONDELLE PRISE TÈRRE M4 DENTÉE MT076000 VIS PRISE TÈRRE (M4x6) MT076005 ENSEMBLE BORNIER MONOPHASÉ...
  • Página 57 POSITION BESCHREIBUNG CODE-NR. VORFILTERDECKEL HD006000 VOLFILTERKORB MIT BÜGEL HD018000 VORFILTERDICHTUNG HD021000 SCHRAUBE PUMPENGEHÄUSE M8 x 65 (4 STÜCK) HD026055 UNTERLEGSCHEIBE DIN 125 M8 (4 STÜCK) HD031010 MUTTER DIN 934 M8 (4 STÜCK) HD031055 ABLABSTOPFEN 1/4” HD036000 O-RING FÜR ABLABSTOPFEN Ø13 x 2,5 HD021100 PUMPENGEHÄUSE HD041000...
  • Página 58 POSITION BESCHREIBUNG CODE-NR. GEHÄUSE + STATOR 1 PS EINPHASIG MT043030 GEHÄUSE + STATOR 1 PS DREIPHASIG MT043035 GEHÄUSE + STATOR 1,5 PS EINPHASIG MT043040 GEHÄUSE + STATOR 1,5 PS DREIPHASIG MT043045 ZAHNSCHEIBE FÜR ERDUNG M4 MT076000 SCHRAUBE FÜR ERDUNG M4X6 MT076005 BAUGRUPPE EINPHASEN-KLEMMENLEISTE MT081000...

Tabla de contenido