IML ATLAS Serie Manual De Instalación Y Mantenimiento

Bombas centrífugas para grandes caudales
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BOMBAS CENTRÍFUGAS PARA GRANDES CAUDALES
C E N T R I F U G A L P U M P S F O R L A R G E F L O W S
POMPES CENTRIFUGES POUR GRANDS DÉBITS
SERIE ATLAS
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IML ATLAS Serie

  • Página 1 BOMBAS CENTRÍFUGAS PARA GRANDES CAUDALES C E N T R I F U G A L P U M P S F O R L A R G E F L O W S POMPES CENTRIFUGES POUR GRANDS DÉBITS SERIE ATLAS MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN...
  • Página 2: Prescripciones Generales De Seguridad

    ESPAÑOL IMPORTANTE: El manual que usted tiene en sus manos, contiene información fundamental acerca de las medidas de seguridad a adoptar durante la instalación y la puesta en servicio de la bomba. Por ello, es imprescindible que tanto el ins- talador como el usuario lean las instrucciones antes de pasar al montaje y la puesta en marcha.
  • Página 3 previamente de forma detenida las instrucciones de instalación y servicio. • La seguridad en el funcionamiento de la máquina sólo se garantiza bajo el cumplimiento y respeto de lo expuesto en las instrucciones de instalación y servicio. • Los valores límite que figuran en el cuadro técnico no deben sobrepasarse de ningún modo.
  • Página 4 contra contactos eléctricos y mecánicos estén correctamente posicionadas y fijadas. Se recomienda no utilizar las instalaciones de baño en el momento de la pri- mera comprobación de la instalación del equipo de bombeo. ADVERTENCIAS EN LOS TRABAJOS DE MONTAJE Y MANTENIMIENTO. •...
  • Página 5: Instalación Y Montaje

    casos posibles e imaginables de servicio y mantenimiento. Si son necesarias ins- trucciones suplementarias o si surgen problemas particulares, no dudar en contac- tar con el distribuidor, o directamente con el constructor de la máquina. 3. INSTALACIÓN Y MONTAJE GENERAL •...
  • Página 6: Emplazamiento

    • Para el correcto funcionamiento de la bomba se debe de proceder al ceba- do del prefiltro de la bomba hasta que el agua aflore por el conducto de aspi- ración.( Fig.3) Fig. 3 EMPLAZAMIENTO • Se aconseja el montaje de la bomba por debajo del nivel del agua de la pis- cina o estanque.
  • Página 7: Instalación Eléctrica

    INSTALACIÓN ELÉCTRICA • La instalación eléctrica deberá de disponer de un interruptor general de corte omnipolar. • El cable utilizado para la conexión de la bomba debe llevar terminales para su conexión a los bornes del motor de la bomba. •...
  • Página 8: Instrucciones De Puesta En Servicio

    • Utilizar un cable de conexión tipo H07 de sección adecuada para la intensi- dad consumida por el motor de la bomba. • Antes de conectar el motor, comprobar el tipo de protección necesaria. • Ajustar convenientemente el valor del térmico según las necesidades de cada bomba.
  • Página 9: Puesta En Marcha

    • Las bombas en ningún caso pueden trabajar sin haber sido llenadas previa- mente de agua, ya que de lo contrario, ello puede dañar la junta mecánica provocando pérdida de agua por ésta. (Fig.3) • Comprobar que el sentido de rotación del motor sea el correcto, mediante el ventilador situado en la parte trasera del motor.
  • Página 10 del fabricante, o en su defecto dirigirse al Servicio de Asistencia Técnica más próximo. • Si el amperaje es más elevado, consultar con el fabricante. • Vaciar la bomba en los casos que tenga que permanecer algún tiempo sin funcionar, principalmente en países fríos donde pueda existir peligro de con- gelación.
  • Página 11: Prestaciones

    7. PRESTACIONES 7.1. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Y SUS ACCESORIOS. El cuerpo de la bomba está construido con termoplásticos de última generación. La turbina está construida en bronce y tanto el cesto del prefiltro como el eje del motor en acero inoxidable. Los motores que se suministran con el conjunto motor bomba han sido protegidos con IP-55 y acondicionados para soportar ambientes calurosos y niveles de hume- dad elevados.
  • Página 12 CODIGO POTENCIA DIMENSIONES Ø C AT0400-SP AT0550-SP AT0750-SP AT1000-SP AT1250-SP 12.5...
  • Página 15 Nº NOMBRE DE PIEZA UNID. CÓDIGO POMO PREFILTRO HD001020 TAPA PREFILTRO HD006025 JUNTA TAPA PREFILTRO ø210 x 6.5 HD021150 CESTO PREFILTRO HD091010 PASADOR BASCULANTE HD026100 TAPÓN PURGA 1/4” HD036000 JUNTA TÓRICA TAPÓN PURGA HD021100 CUERPO PREFILTRO HD041095 JUNTA UNIÓN CUERPO PREFILTRO ø114 x 6 HD021145 JUNTA TAPA CUERPO ø288 x 4 HD021140...
  • Página 26 CODE POWER DIMENSIONS Ø C AT0400-SP AT0550-SP AT0750-SP AT1000-SP AT1250-SP 12.5...
  • Página 27 FLOW SERIE ATLAS WITH PREFILTER FLOW SERIE ATLAS WITHOUT PREFILTER...
  • Página 29 Nº NAME OF THE SPARE PART UNIT CODE PREFILTER KNOB HD001020 PREFILTER COVER HD006025 PREFILTER COVER JOINT ø210 x 6.5 HD021150 PREFILTER BASKET HD091010 HD026100 DRAIN PLUG 1/4” HD036000 DRAIN PLUG O’RING HD021100 PREFILTER BODY HD041095 PREFILTER BODY UNION GASKET ø114 x 6 HD021145 BODY COVER JOINT ø288 x 4 HD021140...
  • Página 40 CODE POTENCE DIMENSIONS Ø C AT0400-SP AT0550-SP AT0750-SP AT1000-SP AT1250-SP 12.5...
  • Página 41 DÉBIT SERIE ATLAS AVEC PREFILTRE DÉBIT SERIE ATLAS SANS PREFILTRE...

Tabla de contenido