Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R ´ S W O R L D .
DE Betriebsanleitung / EN Operating instructions
FR Mode d'emploi / ES Instructivo de servicio
BRS-FP
DE Brennerreinigungsstation
EN Torch cleaning station
FR Station de nettoyage
ES Estación de limpieza de la antorcha
www.binzel-abicor.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Binzel BRS-FP

  • Página 23 BRS-FP 13 Anhang DE - 23...
  • Página 45 BRS-FP 13 Appendix EN - 23...
  • Página 68 Todas las marcas comerciales y marcas registradas mencionadas en este instructivo de servicio son propiedad del correspondiente propietario/fabricante. Para obtener la documentación actual sobre nuestros productos así como para conocer los datos de contacto de los representantes locales y socios de ABICOR BINZEL en todo el mundo, consulte nuestra página de inicio en www.binzel-abicor.com Identificación ES-3 Operación...
  • Página 69: Identificación Es

    1 Identificación 1 Identificación La estación de limpieza de la antorcha BRS-FP se utiliza en la industria y en las actividades profesionales para limpiar automáticamente el interior de las toberas de gas de las antorchas de soldadura MIG/MAG. La estación BRS-FP sirve como medida de prevención para prolongar la duración de la antorcha y los intervalos de mantenimiento.
  • Página 70: Seguridad Es

    2 Seguridad BRS-FP 2 Seguridad Observe también el documento “Instrucciones de seguridad” adjunto. 2.1 Utilización conforme a lo prescrito • El aparato descrito en este manual debe ser utilizado exclusivamente para la finalidad especificada en él y en la forma que se describe. Observe también las condiciones para el servicio, el mantenimiento y la reparación.
  • Página 71: Clasificación De Las Advertencias Es

    BRS-FP 2 Seguridad 2.4 Clasificación de las advertencias Las advertencias empleadas en este manual de instrucciones se dividen en cuatro niveles diferentes y se indican antes de operaciones potencialmente peligrosas. Ordenadas de mayor a menor importancia, significan lo siguiente: ¡PELIGRO! Indica un peligro inminente.
  • Página 72: Descripción Del Producto

    3 Descripción del producto BRS-FP 3 Descripción del producto ¡ADVERTENCIA! Peligros por utilización diferente a la prevista En caso de una utilización diferente a la prevista, podrían derivarse del aparato peligros para personas, animales y bienes. • Utilice el aparato únicamente conforme a lo previsto.
  • Página 73: Abreviaturas Es

    Caudal nominal de consumo de aire Aprox. 600 l/min Consumo de aire Aprox. 380 l/min Tab. 5 Estación de limpieza BRS-FP 3.2 Abreviaturas BRS-FP Estación de limpieza de la antorcha Punto central de la herramienta (Tool Center Point) Tab. 6...
  • Página 74: Placa De Identificación Es

    4 Relación de material suministrado BRS-FP 3.3 Placa de identificación La estación de limpieza de la antorcha BRS-FP está provista de una placa de identificación en la carcasa. Fig. 2 Placa de identificación de la estación de limpieza de la antorcha Indique los datos siguientes cuando se ponga en contacto con nosotros para cualquier pregunta: •...
  • Página 75: Transporte Es

    BRS-FP 5 Descripción del funcionamiento 4.1 Transporte La mercancía se comprueba y embala cuidadosamente antes del envío, si bien resulta imposible garantizar la ausencia de daños producidos durante el transporte. Control de entrada Revise el albarán de entrega para comprobar que ha recibido la totalidad del pedido.
  • Página 76: Puesta En Servicio

    6 Puesta en servicio BRS-FP Juego de mordazas de sujeción * Carcasa de aluminio Bloque guía Dispositivo de sujeción Circuito integrado (control de funcionamiento) 10 Rima * Conexión neumática Capuchón/carcasa Conexión eléctrica Motor de aire comprimido Fig. 3 Estación de limpieza de la antorcha AVISO •...
  • Página 77 BRS-FP 6 Puesta en servicio AVISO • Tenga en cuenta los datos siguientes:  2 Seguridad en la página ES-4 • La instalación y la puesta en servicio deben ser realizadas exclusivamente por personal cualificado (en Alemania, consulte la normativa TRBS 1203).
  • Página 78: Conexión Del Sistema Neumático Es

    Lleve a cabo las acciones siguientes durante todos los trabajos de mantenimiento correctivo, servicio, montaje, desmontaje y reparación: • La estación de limpieza de la antorcha BRS-FP debe permanecer libre de presión hasta que se haya completado la instalación. AVISO •...
  • Página 79: Establecimiento De La Conexión Eléctrica Es

    BRS-FP 6 Puesta en servicio 6.2 Establecimiento de la conexión eléctrica  Fig. 4 en la página ES-11 Suelte los tornillos de montaje laterales para retirar el capuchón/la carcasa (7). Después podrá acceder al circuito integrado de control de funcionamiento (1).
  • Página 80 6 Puesta en servicio BRS-FP Fig. 7 Esquema de conexiones ES - 14...
  • Página 81: Diagrama Del Proceso Es

    BRS-FP 6 Puesta en servicio 6.3 Diagrama del proceso Limpiar ¿BRS-FP Listo=1? lista? Sí DEFINIR Opción: soplado INICIO Soplado = 1 Tener en cuenta Iniciar geometría de la antorcha BRS-FP durante el procedimiento DEFINIR PULSO INICIO Inicio limpieza t >=10 ms ESPERAR 500 ms ¿Se limpia?
  • Página 82: Instalación O Sustitución De Los Accesorios Es

    6 Puesta en servicio BRS-FP 6.4 Instalación o sustitución de los accesorios AVISO • Interrumpa la alimentación de aire y la tensión de servicio.  Fig. 4 Puesta en servicio en la página ES-11 • Asegúrese de que el capuchón/la carcasa (6) se vuelven a ajustar finalizados los trabajos de instalación.
  • Página 83: Juego De Mordazas De Sujeción

    BRS-FP 6 Puesta en servicio 7 Fije mediante los tornillos (3) la posición del motor ajustada. 8 Retire la antorcha del dispositivo de sujeción (1) y extraiga el casquillo distanciador (7) de la rima (6). AVISO • Cerciórese de que el aire comprimido esté limpio y seco.
  • Página 84: Programación Del Robot Para Iniciar La Posición De Sujeción Es

     Fig. 12 Programación del robot en la página ES-18 (1) 2 Espere a la señal “LISTO” de la estación BRS-FP. 3 Cuando “LISTO” = 1, introduzca la antorcha en el dispositivo de sujeción B. En esta posición, la tobera de gas presenta todavía una distancia con las piezas montadas;...
  • Página 85: Operación

    7 Operación AVISO • Dado que la estación de limpieza de la antorcha BRS-FP está integrada en un sistema de soldadura, durante su utilización deberá observar los manuales de instrucciones de los componentes de soldadura como, por ejemplo, la antorcha de soldadura y el control de robot.
  • Página 86: Intervalos De Mantenimiento

    10 Averías y eliminación de las mismas BRS-FP 9.1 Intervalos de mantenimiento AVISO • Los intervalos de mantenimiento indicados son valores orientativos y se refieren al trabajo de un turno. Tenga en cuenta los datos de inspección y control según la norma EN 60974-4 durante el servicio de equipos de soldadura eléctrica por arco, así...
  • Página 87: Estación De Limpieza Brs-Fp

    • Revisar la salida de señal del control de robot • Corredera de válvula bloqueada • Cambiar la válvula distribuidora Tab. 12 Averías de la BRS-FP y su eliminación 11 Desmontaje ¡PELIGRO! Riesgo de lesiones por arranque inesperado Lleve a cabo las acciones siguientes durante todos los trabajos de mantenimiento correctivo, servicio, montaje, desmontaje y reparación:...
  • Página 88: Eliminación

    (pinceles, paños, etc.) también deben eliminarse según las indicaciones del fabricante del producto consumible. 12.3 Embalajes ABICOR BINZEL ha reducido el embalaje de transporte a lo estrictamente imprescindible. Durante la selección de los materiales de embalaje se ha tenido en cuenta su posible reciclaje. ES - 22...
  • Página 89: Anexo

    Unidad de mantenimiento Soporte de montaje Fig. 13 Opciones/accesorios Soporte de montaje Ref. 831.0285 Es una opción simple y económica para instalar la BRS-FP en un espacio reducido. Unidad de Ref. 830.0075 mantenimiento Está compuesta por un filtro regulador y un engrasador.
  • Página 90 Notas BRS-FP Notas ES - 24...
  • Página 91 BRS-FP Notas ES - 25...

Tabla de contenido