Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R ´ S W O R L D .
DE Betriebsanleitung / EN Operating instructions
FR Mode d'emploi / ES Instructivo de servicio
BRS-LC
DE Reinigungsstation
EN Cleaning station
FR Station de nettoyage
ES Equipo de limpieza
www.binzel-abicor.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Binzel Abicor BRS-LC

  • Página 62 Todas las marcas comerciales y marcas registradas mencionadas en este instructivo de servicio son propiedad del correspondiente propietario/fabricante. Para obtener la documentación actual sobre nuestros productos así como para conocer los datos de contacto de los representantes locales y socios de ABICOR BINZEL en todo el mundo, consulte nuestra página de inicio en www.binzel-abicor.com Identificación ES-2 Operación...
  • Página 63: Identificación Es

    Estas instrucciones de operación describen sólo el equipo de limpieza BRS-LC. El equipo de limpieza BRS-LC debe utilizarse solamente con piezas de recambio originales de ABICOR BINZEL. 1.1 Declaración de conformidad de la UE...
  • Página 64: Seguridad Es

    2 Seguridad BRS-LC 2 Seguridad Observe también el documento “Instrucciones de seguridad” adjunto. 2.1 Utilización conforme a lo prescrito • El aparato descrito en este manual debe ser utilizado exclusivamente para la finalidad especificada en él y en la forma que se describe. Observar las condiciones para el servicio, mantenimiento y reparación.
  • Página 65: Señales Indicadoras Y De Advertencia Es

    BRS-LC 3 Descripción del producto AVISO Significa el peligro de mermar los resultados de trabajo o de causar daños materiales en el equipamiento. 2.5 Señales indicadoras y de advertencia En el producto se utilizan las siguientes señales indicadoras y de advertencia: Simbolo Sognificado ¡Leer y observar el manual de instrucciones!
  • Página 66: Datos Técnicos Es

    3 Descripción del producto BRS-LC 3.1 Datos técnicos Fig. 1 Datos técnicos Temperatura ambiental De +5 °C hasta +50 °C Humedad ambiental relativa Hasta 90 % a 20 °C Tab. 1 Condiciones ambientales durante la operación Almacenamiento en espacio cerrado; temperatura ambiental De +5 °C hasta +50 °C Transporte;...
  • Página 67: Abreviaciones Es

    BRS-LC 3 Descripción del producto Tensión de operación/alimentación de tensión interna 24 VCC / 200 mA Tipo de protección IP 21 Válvulas distribuidoras de 5/2 Tensión nominal 24 VCC Consumo 4,5 W Interruptor de proximidad inductivo (pnp) Tensión de servicio 10 - 30 V CC Consumo de corriente aprox.
  • Página 68: Relación De Material Suministrado Es

    Solicite los accesorios y las piezas de repuesto por separado. Los datos de pedido y los números de identificación de accesorios y piezas de repuesto pueden consultarse en el catálogo más reciente. En nuestra página web www.binzel-abicor.com encontrará los datos de contacto para asesoramiento y pedidos.
  • Página 69: Descripción Del Funcionamiento Es

    BRS-LC 5 Descripción del funcionamiento 5 Descripción del funcionamiento Para la limpieza hay que mantener la antorcha con la parte cilíndrica de la tobera de gas en el dispositivo de apriete. La rima adaptada a la geometría de la tobera de gas y de la antorcha entra en el interior de la tobera de gas mediante un movimiento de elevación y allí...
  • Página 70: Puesta En Marcha Es

    6 Puesta en marcha BRS-LC Unidad de mantenimiento Nº de ident. 830.0075 Está compuesta por filtro regulador y engrasador. La unidad de mantenimiento limpia el aire comprimido de partículas sólidas y agrega el aceite vaporizado para la lubricación de los componentes accionados por aire comprimido.
  • Página 71: Programación Del Robot Para Aproximar La Posición De Sujeción Es

    BRS-LC 6 Puesta en marcha 6.2 Programación del robot para aproximar la posición de sujeción Posición de espera P1 Meter la antorcha en el dispositivo de sujeción Posición de sujeción P2 Fig. 4 Puesta en marcha AVISO • Si no hay ninguna antorcha en la posición de sujeción y se realiza un movimiento de sujeción y elevación, hay un riesgo de destrucción de la rima.
  • Página 72: Montar La Rima Es

    6 Puesta en marcha BRS-LC 6.4 Montar la rima Dispositivo de sujeción Rima Herramienta Fig. 6 Montar la rima AVISO • Utilizar solamente herramientas con un ancho de llave adecuado para cambiar la fresa. Tapón de protección del motor (ancho de llave 21), fresa (ancho de llave 17) 6.5 Regular la posición de sujeción Tobera de gas Prisma/bloque-V...
  • Página 73: Ajustar El Motor De Aire Comprimido Es

    BRS-LC 6 Puesta en marcha 6.6 Ajustar el motor de aire comprimido Dispositivo de sujeción Tornillos Motor de aire comprimido Distanciador Tobera de gas Bloque Rima Fig. 8 Ajustar el motor de aire comprimido  6 Puesta en marcha en página ES-10 1 Soltar el motor del bloque (4) soltando los tornillos (3).
  • Página 74: Unidad De Inyección (Opción) Es

    6 Puesta en marcha BRS-LC 6.7 Unidad de inyección (opción) Posición de sujeción P2 Inyector Depósito de antiadherente Tobera de gas Tubo flexible de aspiración Válvula distribuidora Palanca de rodillo Fig. 9 Rociado Después de limpiar, la antorcha se desplaza de la posición de sujeción (1) a una posición por encima del inyector (4) para el rociado con la tobera de gas (2).
  • Página 75 BRS-LC 6 Puesta en marcha Señales Cilindro de sujeción abierto Carrera abajo Entrada / listo Válvulas Salida /elevación Carrera Salida Sujetar / motor Sujetar / motor 24VCC XPE1 Fig. 10 Esquema de conexiones ES - 15...
  • Página 76: Diagrama Del Proceso Es

    6 Puesta en marcha BRS-LC 6.9 Diagrama del proceso Limpiar BRS-LC ENTRADA Carrera abajo ¿Listo? = ¿I? Sí BRS-LC Aproximar SALIDA OPCIÓN Soplado Recomendación SALIDA Sujetar SALIDA Carrera = I Tiempo de limpieza según usuario Esperar 2 s mín. 1,8 seg. SALIDA Carrera = 0 Si BRS-LC está...
  • Página 77: Conectar El Sistema Neumático Es

    BRS-LC 6 Puesta en marcha 6.10 Conectar el sistema neumático ø Para la alimentación se requiere un tubo para aire comprimido con un diámetro interior mín. de 8mm que se fija mediante un conector atornillable (no incluido en el suministro) a la placa de conexión del soporte. Se recomienda utilizar una válvula de cierre en la línea de alimentación.
  • Página 78: Operación

    7 Operación BRS-LC 7 Operación AVISO • Dado que el equipo de limpieza BRS-LC está integrado en un sistema de soldadura, prestar atención en la operación a las instrucciones de funcionamiento de los componentes que conciernen a la soldadura, como por ejemplo la antorcha de soldadura y el control de robot. •...
  • Página 79: Intervalos De Mantenimiento

    Comprobar lo siguiente: Limpieza mensual Mantenimiento semanal • Revisar el estado de la rima. • ABICOR BINZEL recomienda realizar una limpieza profunda del aparato mensualmente. • Limpieza de la unidad de sujeción. • Limpieza de la unidad de inyección. • Desmontar la tapa de la unidad de inyección y el anillo de presión, y comprobar la junta de goma.
  • Página 80: Unidad De Inyección (Inyector, Opción)

    11 Desmontaje BRS-LC 10.2 Unidad de inyección (inyector, opción) Avería Causa Eliminación Sin función de rociado • Comprobar el nivel de llenado • Rellenar líquido antiproyecciones • Alimentación de aire comprimido / • Revisar todas las líneas de alimentación hacia el conexión de tubo interrumpida cilindro y las conexiones atornilladas •...
  • Página 81: Eliminación

    (pinceles, paños, etc.) también deben eliminarse de acuerdo con las indicaciones del fabricante de medios de producción. 12.3 Embalajes ABICOR BINZEL ha reducido el embalaje de transporte a un mínimo necesario. Al seleccionar los materiales de embalaje, se tiene en cuenta un posible reciclaje. ES - 21...
  • Página 82 Notizen/Notes/Notes/Notas BRS-LC Notizen/Notes/Notes/Notas ES - 22...
  • Página 83 BRS-LC Notizen/Notes/Notes/Notas Notizen/Notes/Notes/Notas ES - 23...

Tabla de contenido