Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 92

Enlaces rápidos

Originalbetriebsanleitung
-------
DE
-------
EN
Translation of the original instructions
-------
FR
Traduction du mode d'emploi d'origine
-------
Traduzione del Manuale d'Uso originale
IT
-------
NL
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
-------
CZ
Překlad originálního návodu k provozu
-------
SK
Preklad originálneho návodu na prevádzku
-------
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
PL
-------
HU
Az eredeti használati utasítás fordítása
ES
-------
Traducción del manual de instrucciones original
GSE 5501 DSG
40588
GÜDE GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6
74549 Wolpertshausen
Deutschland
Stromerzeuger
Electric generator
Générateur électrique
Generatore elettrico
Generator
Elektrický generátor
Elektrický generátor
Agregat prądotwórczy
Áramfejlesztő
Generador eléctrico
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gude GSE 5501 DSG

  • Página 1 Preklad originálneho návodu na prevádzku Elektrický generátor ------- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Agregat prądotwórczy ------- Az eredeti használati utasítás fordítása Áramfejlesztő ------- Traducción del manual de instrucciones original Generador eléctrico GSE 5501 DSG 40588 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland...
  • Página 2 DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
  • Página 4 LIEFERUMFANG | SCOPE OF DELIVERY | CONTENU DE LA LIVRAISON | DOTAZIONE | LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | | VOLUMEN DE SUMINISTRO ZAKRES DOSTAWY | SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM TOOL TOOL TOOL...
  • Página 7 VOLT METER 3PH BREAKER VOLT 1PH BREAKER SELECTOR DECOMPRESSION Stromerzeuger START START Three Phase DC RESET HEAT Single Phase GSE 5501 DSG DC 12V OUT OIL LAMP STARTER SW VOLT METER 3PH BREAKER VOLT 1PH BREAKER SELECTOR Stromerzeuger DECOMPRESSION START START...
  • Página 9 DE Aus Gründen der Qualitätssicherung wird SK Z dôvodov zaistenia kvality sa každé zariadenie jedes Gerät einem Probelauf unterzogen und podrobuje skúšobnému chodu a naplní mit Motorenöl befüllt. Vor dem Transport motorovým olejom. Pred transportom sa olej wird das Öl wieder abgelassen, es können zase vypustí, na meracej tyči však môžu byť...
  • Página 12 Montage Montaža Assembly Монтаж Montage Montaj Montaža Montaggio Montage Montáž Montáž Szerelés Montaža...
  • Página 25 Montage Montaža Assembly Монтаж Montage Montaj Montaža Montaggio Montage Montáž Montáž Szerelés Montaža...
  • Página 26 Montage Montaža Assembly Монтаж Montage Montaj Montaža Montaggio Montage Montáž Montáž Szerelés Montaža...
  • Página 92: Datos Técnicos

    ESPAÑOL Datos técnicos Generador eléctrico GSE 5501 Número de artículo 40588 Sistema de arranque electric Tensión de red 230 / 400 V Frecuencia de la red 50 Hz Potencia nominal 3300 / 5000 W Potencia continua 3000 / 4600 W Tensión nominal 12 V / 230 V / 400 V Corriente nominal...
  • Página 93: Uso Previsto

    ESPAÑOL Este dispositivo no es apto para su uso por parte de ¡Peligro de incendio! personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, No utilice el dispositivo cerca de materiales sensoriales o mentales limitadas o con falta de expe- inflamables. riencia/conocimientos. El combustible es altamente inflamable. Deberá...
  • Página 94: Lesiones Auditivas

    ESPAÑOL Instrucciones generales de Lesiones auditivas seguridad La permanencia durante largo tiempo cerca del dispositivo en marcha puede causar lesiones de ADVERTENCIA audición. ¡Utilizar protección auditiva! Lea todas las instrucciones de seguridad y las instrucciones generales.  El incumplimiento de las instrucciones de seguridad y de las instrucciones Comportamiento en caso de generales puede provocar una descarga eléctrica,...
  • Página 95: Antes De La Puesta En Marcha

    ESPAÑOL ventiladas, los gases de escape deben conducirse ¡ADVERTENCIA! Los gases de escape tóxicos también directamente al exterior a través de una manguera pueden escapar al utilizar una manguera de escape. de escape. Debido al riesgo de incendio, la manguera de escape nunca debe utilizarse con sustancias inflamables.
  • Página 96: Arrancar El Motor

    ESPAÑOL el usuario tenga un conocimiento suficiente de las Apague el dispositivo inmediatamente bajo las funciones y posiciones de los elementos de mando y siguientes condiciones: de las pantallas o contadores. Consulte las primeras • en caso de un funcionamiento agitado o irregular páginas ilustradas del manual.
  • Página 97: Mantenimiento

    ESPAÑOL dañados y que estén apretados firmemente. ¡Peligro de explosión! Mantener limpia la máquina, especialmente las ranu- ras de ventilación. ¡Nunca rocíe agua sobre el cuerpo del dispositivo! Llene el depósito únicamente cuando el motor esté apagado. No limpie los plásticos con disolvente, líquidos inflamables o tóxicos.
  • Página 98 ESPAÑOL Información importante para el cliente Por favor, tenga en cuenta que la devolución, tanto dentro como fuera del periodo de garantía, debe realizarse en el embalaje original. Gracias a esta medida, se evitan de forma eficaz daños de transporte innecesarios y su regulación, a menudo conflictiva.

Este manual también es adecuado para:

40588

Tabla de contenido