Página 1
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH HOMEOWNER. HOMEOWNER: USE AND CARE INFORMATION ON PAGES 12 AND 13. Broan-NuTone LLC; Hartford, Wisconsin www.broan.com 800-558-1711 Broan-NuTone Canada; Mississauga, Ontario www.broan.ca 877-896-1119 REGISTER YOUR PRODUCT ON LINE AT: www.broan.com/register SV05861 rev. I...
Página 15
SERVICE PARTS SINGLE BLOWER/ROUGH-IN (Model P5) HL0021 PART NUMBER DESCRIPTION QTY. SV13296 ADAPTER AND DAMPER 3 1/4’’ x 10’’ SV03500 AIR DEFLECTOR SV12997 SINGLE BLOWER ROUGH-IN PLATE ASSEMBLY SV03577 FOAM 1/2” x 1/2” x 12” SV02160 CAPACITOR 15 µF SV01869 MACHINE SCREW NO.
Página 16
SERVICE PARTS DUAL BLOWER/ROUGH-IN (Model P8) HL0022 PART NUMBER DESCRIPTION QTY. SV14971 ADAPTER AND DAMPER 3 1/4 ‘’ x 14’’ SV13296 ADAPTER AND DAMPER 3 1/4 ‘’ x 10’’ SV03500 AIR DEFLECTOR SV14975 DUAL BLOWER ROUGH-IN PLATE ASSEMBLY SV03577 FOAM 1/2” x 1/2” x 12” SV01582 LOCK NUT NO.
Página 17
INSTALLATEUR : LAISSER CE GUIDE AU PROPRIÉTAIRE. PROPRIÉTAIRE : DIRECTIVES D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN EN PAGES 28 ET 29. Broan-NuTone LLC; Hartford, Wisconsin www.broan.com 800 558-1711 Broan-NuTone Canada; Mississauga, Ontario www.broan.ca 877 896-1119 ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT EN LIGNE À : www.broan.com/register SV05861 rév. I...
Página 31
PIÈCES DE REMPLACEMENT PLAQUE ET VENTILATEUR SIMPLE (Modèle P5) HL0021 N° DE N° DE LA DESCRIPTION QTÉ RÉF. PIÈCE SV13296 ADAPTATEUR ET VOLET 3¼ x 10 SV03500 DÉFLECTEUR D’AIR SV12997 PLAQUE VENTILATEUR SIMPLE ASSEMBLÉE SV03577 MOUSSE 1/2 x 1/2 x 12 SV02160 CONDENSATEUR 15 µF SV01869...
Página 32
PIÈCES DE REMPLACEMENT PLAQUE ET VENTILATEUR DOUBLE (Modèle P8) HL0022 N° DE N° DE LA DESCRIPTION QTÉ RÉF. PIÈCE SV14971 ADAPTATEUR ET VOLET 3¼ x 14 SV13296 ADAPTATEUR ET VOLET 3¼ x 10 SV03500 DÉFLECTEUR D’AIR SV14975 PLAQUE VENTILATEUR DOUBLE ASSEMBLÉE SV03577 MOUSSE 1/2 x 1/2...
INSTALADOR: DEJAR ESTE MANUAL AL PROPIETARIO. PROPIETARIO : INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO EN LAS PÁGINAS 44 A 45. Broan-NuTone LLC; Hartford, Wisconsin www.broan.com 800-558-1711 Broan-NuTone Canada; Mississauga, Ontario www.broan.ca 877-896-1119 REGISTRE SU PRODUCTO EN LÍNEA EN: www.broan.com/register SV05861 rev. I...
Página 34
Para reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica, los flameados. modelos Broan RMIP33 y RMIP45 deben ser installados con ventilador interior modelo P5 o P8, ventilador Limpie los ventiladores con frecuencia. No deje que la grasa se acumule en el ventilador ni en el filtro.
- MODELOS RMIP33 RMIP45 SISTEMA DE DISPOSITIV O - VENTILADORES INTERIORES Modelo 647 Modelo 643 7 ” redondo (remate de pared 8” (remate de pared) redondo) Modelo 634 ó 644 (remate de techo) Codo ajustado de Modelo 415 8” (opcional) Codo ajustado de 7”...
- MODELOS RMIP33 RMIP45 SISTEMA DE DISPOSITIV O - VENTILADORES EN LÍNEA Y EXTERIORES Modelo 441 Modelo 437 ( Remate de pared Ventilador exterior (Remate de techo alta capacidad) Ventilador en línea 10 ” redondo) modelo 335 (1200 pcm) modelo HLB9 (800 pcm) ó...
1. SELECCIONE LA OPCIÓN VENTILADOR Y INSTALE LOS CONDUCTOS Este dispositivo funciona tanto con un ventilador exterior, con un ventilador en línea y como interior. El modelo de dispositivo RMIP33 o RMIP45 debe ser instalado unicamente con ventilador modelo P5, P8, HLB3, HLB6, HLB9, HLB11, 331H, 332H, 335 o 336 (vendidos separadamentes).
3. INSTALE LA PLACA ANTISALPICADURAS (OPCIONAL) Se recomienda instalar la placa antisalpicaduras antes de introducir la campana extactora. La campana tapará los tornillos de montaje superiores de las placas antisalpicaduras. Para instalar la placa de antisalpicaduras, asegúrese de tener 18’’ entre debajo de la campana y el panel de control de la cocina o encima de la cocina. (Vea las instrucciones incluidas con la placa antisalpicaduras.) 4.
Para hacer el pedido, consulte la tabla siguiente para saber el número de pieza del protector adecuado para su dispositivo y para la profundidad de la campana extractora. Visitar www.broan.com o contactar con el servicio técnico (el número de teléfono es en el texto de la garantía, en página 46) afin de conocer sus características específicas, incluyendo las profundidades de todos los modelos.
10. ROMPA LA ABERTURA (VENTILADOR INTERIOR) En la placa del ventilador, rompa la abertura de salida de aire. Ver la foto de abajo. PRECAUCIÓN Cuando utilice el ventilador P5, retire la pieza desmontable de 10’’ de anchura (pieza más pequeña). Si utiliza un ventilador P8, retire la pieza desmontable correspondiente al conducto instalado (adaptador/rejilla de 10’’ó...
13. CONEXIÓN ELÉCTRICA (TODOS LOS VENTILADORES) ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico. La instalación eléctrica debe ser hecha por personal calificado de acuerdo con todos los códigos aplicables y normas. Antes de efectuar el empalme, cortar la alimentación eléctrica del interruptor y cerrar con securidad para prevenir una alimentación accidental. Coloque el dispositivo debajo de la campana extractora instalada.
16. CONEXIÓN DEL CONDUCTO (TODOS LOS VENTILADORES) Si existe un acceso por la parte superior de la campana, conecte el conducto y selle las juntas con cinta aislante tras la etapa 17 Instalación del dispositivo. Si no existe ningún acceso por la parte superior de la campana, presione con cuidado con el conducto de metal en el orificio de la base de la campana extractora.
Página 43
18. INSTALACIÓN DEL VENTILADOR (INTERIOR) (CONTINUACIÓN) Instale 4 tornillos n.° 8 x 3/8’’ en el lugar que indica la foto de abajo (ventilador simple o doble) dejando un espacio de mas o menos 1/8’’. Enganche en seguida el ventilador a la bandeja de conexión (pase las cabezas de los tornillos a través de la parte grande del hoyo).
19. LUCES HALÓGENAS Esta campana utiliza bombillas halógenas de 50 W (120 V, 50 W, PAR 20) (vendidas por separado). Instale la bombilla girando en el sentido de las agujas del reloj. 20. INSTALACIÓN DE LOS FILTROS Es recomendable de instalar los filtros de lado en primer lugar y de terminar con el o los filtro del centro. 1.
21. MANTENIMIENTO (CONTINUACIÓN) A evitar cuando elige un detergente: - Todos los productos de limpieza que contienen agentes de blanqueo; van a deteriorar el acero inoxidable. - Todos los productos que contienen cloruro, fluoruro, yoduro o bromuro; estos deterioran rápidamente las superficies. - Todos los productos combustible utilizados para la limpieza: acetona, alcohol, éter, benzol, etc., son extremamente explosivos y no deben ser utilizados cerca de una cocina.
A ELLAS — LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, DE APTITUD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Durante el período de un año, y a su propio criterio, Broan-NuTone reparará o reemplazará sin costo todo producto o pieza que se considere defectuosa en condiciones normales de servicio y uso.
Página 47
REPUESTOS PLACA Y VENTILADOR SIMPLE (Modelo P5) HL0021 N.° REF. N.° PIEZA DESCRIPCIÓN SV13296 ADAPTADOR & COMPUERTA 3¼” x 10’’ SV03500 DEFLERTOR DE AIRE SV12997 MONTAJE DE PLACA DE VENTILADOR SIMPLE SV03577 ESPUMA 1/2” x 1/2” x 12” SV02160 CONDENSADOR 15 µF SV01869 TORNILLO MECÁNICO N.°...
Página 48
REPUESTOS PLACA Y VENTILADOR DOBLE (Modelo P8) HL0022 N.° REF. N.° PIEZA DESCRIPCIÓN SV14971 ADAPTADOR & COMPUERTA 3¼’’ x 14’’ SV13296 ADAPTADOR & COMPUERTA 3¼’’ x 10’’ SV03500 DEFLERTOR DE AIRE SV14975 MONTAJE DE PLACA DE VENTILADOR DOBLE SV03577 ESPUMA 1/2” x 1/2” x 12” SV01582 TUERCA DENTELLADA N.°...