17. PIÈCES DE RECHANGE HL0031 QTÉ (LARGEUR DE HOTTE) RÉF. PIÈCE DESCRIPTION V06750 ROAN LITE V02264 OUILLE V02773 ONNECTEUR MÂLE V02772 ONNECTEUR FEMELLE V03435 HERMOSTAT V03436 UPPORT POUR THERMOSTAT V02563 UPST NTERRUPTEUR SIMPLE POUR LAMPE CHAUFFANTE V03502 UPST NTERRUPTEUR DOUBLE POUR LAMPE HALOGÈNE V03503 UPST...
Página 26
Para reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica, este campana Broan Elite serie RM60000 debe ser Utilice cacerolas de tamaño apropiado. Emplee instalada con ventilador interior modelo RM325H o siempre un recipiente adecuado para el tamaño de...
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O ACTITUD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR. Durante el período de un año, y a su propio criterio, Broan-NuTone reparará o reemplazará, sin costo todo pro- ducto o pieza que se encuentre defectuosa bajo condiciones normales de servicio y uso.
Página 28
SERIE RM60000 SISTEMA DE LA CAMPANA DE COCINA - VENTILADORES INTERIORES Modelo 437 Modelo 441 Modelo 634 ó 644 (Remate de techo alta capacidad) ( Remate de pared 10 ” redondo) (remate de techo) Modelo 647 7” redondo (remate de pared) Modelo 418 Modelo 415 ( Codo ajustado de...
Página 29
SERIE RM60000 SISTEMA DE LA CAMPANA DE COCINA - VENTILADORES EN LÍNEA Y EXTERIORES Modelo 441 Modelo 437 Ventilador en línea ( Remate de pared (Remate de techo alta capacidad) modelo HLB9 (800 pcm) Ventilador exterior 10 ” redondo) ó HLB11 (1100 pcm) modelo 335 (1200 pcm) (incluye dos transiciones Ventilador exterior...
Esta campana funciona tanto con un ventilador exterior, con un ventilador en línea y como interior. La campana de modelo Broan Elite serie RM60000 deben instalarse unicamente con ventilador modelo RM325H, RM326H, HLB3, HLB6, HLB9, HLB11, 331H, 332H, 335 o 336 (vendidos separadamentes). Otros ventiladores no pueden reemplazar a este ventiladores.
2. MIDA LA INSTALACIÓN A continuación se muestran las dimensiones para las instalaciones más comunes. La distancia mínima entre la campana y la encimera debe ser de 24’’. Asimismo, se recomienda que dicha distancia so supere las 30’’ para obtener la máxima capacidad de absorción de las impurezas creadas al cocinar. Si se utilizan distancias superiores a 30”, el instalador y el usuario son responsables de los posibles problemas.
4. INSTALE LA PLACA PARA ANTISALPICADURAS (OPCIONAL) Serie RMP (Optional) La placa para antisalpicaduras se debe instalar antes que la campana debido a que este cubre los tornillos de montaje de la placa para antisalpicaduras. Para instalar la placa para antisalpicadura, asegúrese de tener 18’’ entre debajo de la campana y el panel de control de la cocina o encima de la cocina.
9. INSTALE LA PLACA DEL VENTILADOR EN LA CAMPANA (TODOS LOS VENT.) Lleve el cable de alimentación hasta el lugar de la instalación. Consulte las instrucciones que vienen con el ventilador o con la placa del ventilador (vendidos aparte) para ver cómo se instala la placa del ventilador. Instale la placa de manera que la caja de conexiones esté...
13. INSTALE LOS BOMBILLAS Y LÁMPARAS TERMÓGENA Instale dos bombillas termógenas. Usar bombillas de tamaño BR40, 250 W max. infrarroja solamente (no incluido). Instale tres bombillas halógenas. Usar bombillas de tamaño PAR20, 50 W (no incluydo). 14. INSTALE LOS FILTROS PRECAUCIÓN Antes de la instalación, sacar las peliculas de plastico sobre los filtros.
15. MANTENIMIENTO 16. FUNCIONAMIENTO Filtros Siempre hacer funcionar la campana antes de comenzar a cocinar a fin de establecer una circulación de aire en la Los filtros deben ser frecuentemente limpiadas. Use agua cocina. Deje igualmente funcionar la campana algunos minutos caliente con un detergente suave.