Página 67
CTS22 / CTS22 L-M-H / CTS40 L-M-H / CTT40 L-M-H / CTT40 IECEx Índice Instrucciones de uso........................2 Seguridad del usuario ............................. 2 Información general para usar la aspiradora ....................2 Usos correctos ..............................2 Uso no permitido ............................. 2 Versiones y variantes ............................3 Clasificación de acuerdo con el estándar EN 60335-2-69 –...
CTS22 / CTS22 L-M-H / CTS40 L-M-H / CTT40 L-M-H / CTT40 IECEx Instrucciones de uso Lea las instrucciones de funcionamiento y cumpla las importantes recomendaciones de seguridad, marcadas con la palabra ¡ATENCIÓN! Seguridad del usuario Usos correctos Esta aspiradora es adecuada para su uso comercial;...
CTS22 / CTS22 L-M-H / CTS40 L-M-H / CTT40 L-M-H / CTT40 IECEx Versiones y variantes Emisiones de polvo en el ambiente Valores indicativos de rendimiento: Versiones ■ versión normal (no adecuados para aspirar polvos peligrosos): retiene por lo menos el 99% de las partículas aspiradas (consulte EN60335-2-69, Anexo...
CTS22 / CTS22 L-M-H / CTS40 L-M-H / CTT40 L-M-H / CTT40 IECEx Descripción de la aspiradora Componentes de la máquina y etiquetas Esta aspiradora crea una potente corriente de aire que entra a través de la toma de admisión (5, Fig. 1) y sale por Figura 1 el tubo de escape (6, Fig.
CTS22 / CTS22 L-M-H / CTS40 L-M-H / CTT40 L-M-H / CTT40 IECEx Accesorios Empezar a utilizarla: conexión a la fuente de alimentación Hay distintos accesorios disponibles. Si desea más información, consulte el catálogo de accesorios del fabricante. ¡ATENCIÓN! ¡ATENCIÓN! ■...
CTS22 / CTS22 L-M-H / CTS40 L-M-H / CTT40 L-M-H / CTT40 IECEx Cables de extensión Mantenimiento y reparaciones En caso de que utilice un cable de extensión, asegúrese de que sea adecuado para la alimentación y el grado de ¡ATENCIÓN!
CTS22 / CTS22 L-M-H / CTS40 L-M-H / CTT40 L-M-H / CTT40 IECEx Especificaciones técnicas CTS22 CTS40 Parámetro Unidades CTS22 L, M, H L, M, H Frecuencia Tensión Nivel de potencia Nivel de potencia (EN 60335-2-69) (50 Hz) Nivel de ruido (L...
CTS22 / CTS22 L-M-H / CTS40 L-M-H / CTT40 L-M-H / CTT40 IECEx Funcionamiento de la aspiradora Parada de emergencia Figura 9 Coloque el interruptor principal en posición “0”. Vacuómetro (2): zona verde (3), zona roja (1) Vaciado del contenedor de polvo Compruebe la corriente de aire: ■...
CTS22 / CTS22 L-M-H / CTS40 L-M-H / CTT40 L-M-H / CTT40 IECEx Sustitución del contenedor para polvos Al final de la sesión de limpieza peligrosos ■ Apague la aspiradora y desconecte el enchufe de la toma de corriente. ■...
CTS22 / CTS22 L-M-H / CTS40 L-M-H / CTT40 L-M-H / CTT40 IECEx Sustitución del filtro primario ■ El fabricante o su personal técnico deben realizar una inspección al menos una vez al año. Por ejemplo: Figura 15 Controle los filtros de aire para averiguar si la Tubo de succión...
CTS22 / CTS22 L-M-H / CTS40 L-M-H / CTT40 L-M-H / CTT40 IECEx Sustitución del filtro de succión HEPA Inspección y limpieza del ventilador refrigerador del motor Figura 16 Retén sacudidor de filtro Tirador filtro ¡ATENCIÓN! Tapa Sólo podrá llevar a cabo estas operaciones el...
CTS22 / CTS22 L-M-H / CTS40 L-M-H / CTT40 L-M-H / CTT40 IECEx Ajuste de la tensión y sustitución de la Esquemas de conexiones correa (serie CTT) Aspiradora básica Figura 21 Figura 22 Cable de alimentación con enchufe ¡ATENCIÓN! Cable de alimentación con enchufe (5PP) Cuando se sustituyan las correas, sólo utilice...
CTS22 / CTS22 L-M-H / CTS40 L-M-H / CTT40 L-M-H / CTT40 IECEx Piezas de repuesto recomendadas Las siguiente lista incluye los recambios que se deberían tener a mano para ahorrar tiempo en las operaciones de mantenimiento: CTT40 IEC Ex...
CTS22 / CTS22 L-M-H / CTS40 L-M-H / CTT40 L-M-H / CTT40 IECEx Resolución de problemas Problema Causa Solución Filtro primario obstruido Mueva el filtro. Sustitúyalo si es necesario Compruebe el tubo de aspiración y Tubo de aspiración bloqueado límpielo.
Página 89
CTS22 / CTS22 L-M-H / CTS40 L-M-H / CTT40 L-M-H 50 N 5 ÷ 6 mm 07/2018 C313...
Página 90
Me kinnitame ja kanname enda vastutusel, et masinVakuutamme omalla vastuullamme että kone Mēs paziņojam, saskaņā ar mūsu pašu atbildībā, ka mašīna 3) Responsable de la documentación técnica de acuerdo con 2006/42/EC: Nilfisk SpA 3) Odpovědnost za technickou dokumentaci podle 2006/42/EC: Nilfisk SpA Niddikjaraw taht ir-responsabbiltà...