Franke FDW 908 IB XS Instrucciones Para El Uso Y La Instalacion
Ocultar thumbs Ver también para FDW 908 IB XS:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4

Enlaces rápidos

Instrucciones para el uso y la instalaciòn
ES
Campana
Instruções para o uso e a instalação
PT
Exaustor
Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης
GR
Απορροφητήρας
Инструкция по монтажу и эксплуатации
RU
Вытяжкa
Instructies voor het gebruik en installeren
NL
Dampkap
Handbok för installation, användning och underhăll
SE
Spisfläkt
Instrukcja obsługi i instalacji
PL
Okap kuchenny
FDW 908 IB XS
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Franke FDW 908 IB XS

  • Página 2 INDICE CONSEJOS Y SUGERENCIAS............................. 4 CARACTERÍSTICAS ................................7 INSTALACIÓN ..................................9 USO...................................... 19 MANTENIMIENTO ................................21 ÍNDICE CONSELHOS E SUGESTÕES............................23 CARACTERÍSTICAS ................................26 INSTALAÇÃO..................................28 UTILIZAÇÃO ..................................38 MANUTENÇÃO..................................40 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ ............................42 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ................................45 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ..................................47 ΧΡΗΣΗ...
  • Página 4: Consejos Y Sugerencias

    CONSEJOS Y SUGERENCIAS Las instrucciones de uso se aplican a varios modelos de este aparato. Por lo tanto, usted puede encontrar descripciones de características individuales que no pertenecen a su aparato en concreto. INSTALACIÓN • El fabricante no se hace responsable de los daños provocados por una instalación o uso indebido.
  • Página 5 • Si las instrucciones de instalación del plano de cocción de gas especifican una distancia mayor de la indicada anteriormente, es necesario tenerlo en cuenta. Se tienen que respetar todas las normativas con respecto a la descarga del aire. • Utilizar sólo los tornillos y accesorios metálicos de un tipo adecuado para la campana.
  • Página 6 • ATENCIÓN: las partes accesibles pueden calentarse mucho durante el uso de aparatos de cocción. MANTENIMIENTO • Apague o desconecte el aparato de la red eléctrica antes de cualquier operación de limpieza o mantenimiento. • Limpie y/o reemplace los filtros después del período de tiempo especificado (peligro de incendio).
  • Página 7: Características

    CARACTERÍSTICAS Componentes Ref. Cant Componentes de producto Cuerpo de la campana dotado de: Mandos, luz, filtros Grupo motor Grupo eléctrico Marco frontal Ref. Cant Componentes de instalación Brida de fijación al fondo Brida de fijación al plano Brida lateral Tornillos 3,5 x 9,5 Tornillos M4 x 8 Tornillos 4 x 15 Cant Documentación...
  • Página 8: Dimensiones

    Dimensiones...
  • Página 9 INSTALACIÓN Esta campana está predispuesta para ser instalada dentro del mueble de la cocina en: • Versión aspirante Evacuación externa. • Versión filtrante Recirculación interna. Secuencia operaciones de instalación • Perforación del plano y montaje de la campana • Conexiones •...
  • Página 10: Introducción Del Cuerpo De La Campana En El Plano Desde Abajo

    Introducción del cuerpo de la campana en el plano desde abajo • La campana nace preparada para el montaje frontal del grupo motor. • Si la disposición del mueble de la cocina es diferente hay que prever el montaje del grupo motor por la parte posterior, se debe desmontar el tapón ya fijado en la parte trasera del cuerpo de la campana y volverlo a montar frontalmente.
  • Página 11: Introducción Del Cuerpo De La Campana En El Plano Desde Arriba

    Introducción del cuerpo de la campana en el plano desde arriba • Insertar las bridas 7.2, como se indica en la figura, en los ojales y fijarlas con los tornillos 12a en dotación. • La campana nace preparada para el montaje frontal del grupo motor.
  • Página 12: Fijación De Las Abrazaderas Inferiores

    Fijación de las abrazaderas inferiores • Fijar frontalmente las abrazaderas 7.1 al cuerpo de la campana con los tornillos 12a en dotación. • Antes de apretar definitivamente las abrazaderas, efectuar las regulaciones que permiten a las abrazaderas apoyarse sobre la base inferior del plano, evitando la deformación de las abrazaderas superiores 7.2 como indica la figura.
  • Página 13: Fijación De Las Abrazaderas En Escuadra

    Fijación de las abrazaderas en escuadra • Atornillar las abrazaderas 7.3 al cuerpo de la campana con los tornillos 12b en dotación si apretarlas. • Atornillar con los tornillos 12c en dotación la otra parte de las abrazaderas 7.3 o a las paredes laterales del mueble o a la parte inferior del plano de cocción.
  • Página 14: Fijación Del Grupo Motor

    Fijación del grupo motor • La instalación del grupo motor (1) en posición frontal o posterior se decide en función de la disposición del mueble de cocina, verificando la colocación correcta del tapón. • Luego, en base al lugar donde se haya realizado el orificio de salida de aire del mueble se puede girar el grupo motor de 90º...
  • Página 15: Fijación De Grupo Eléctrico

    Fijación de grupo eléctrico • Conectar los cables eléctricos que salen de la parte derecha inferior del cuerpo de la campana a los conectores en el grupo eléctrico. • Cada conector de los cables tiene uno correspondiente en el grupo eléctrico, por esto se debe poner atención a no equivocar las conexiones.
  • Página 16: Conexiones

    Conexiones SALIDA DEL AIRE VERSIÓN ASPIRANTE Para la instalación de la versión aspirante, conectar la campana al tubo de salida mediante un tubo rígido o flexible de ø150 o 120 mm, a discreción del instalador. ø 120 • Para la conexión con el tubo de ø120 mm, introducir la brida ø...
  • Página 17: Montaje Frontal

    Montaje frontal • Alzar el cuerpo móvil de la campana (Ver párrafo Uso) solamente algunos centímetros. • Para bloquear el movimiento es suficiente ejercer una presión hacia abajo en el cuerpo móvil que se está alzando. Atención..: Atención: Nunca bloquear la Manejar con puerta corrediza durante las cuidado...
  • Página 18: Panel De Aspiración Perimetral

    Panel de aspiración perimetral • Abrir la puerta de la campana (Ver párrafo Uso) • Quitar las 2 tiras de cinta adhesiva que fijan el panel sólo durante el transporte.
  • Página 19 Tablero de mandos Tecla Función Tecla Led La tecla sólo funciona con la puerta abierta. Presión breve = enciende/apaga las luces a la máxima intensidad. Presión de 2 segundos = enciende/apaga las luces de cortesía Puerta abierta o cerrada Después de 100 horas de funcionamiento visualiza reset Presión breve = efectúa el de la alarma saturación filtros.
  • Página 20: Mando A Distancia (Opcional)

    MANDO A DISTANCIA (OPCIONAL) El aparato puede comandarse con un mando a distancia que funciona con pilas alcalinas zinkcarbón de 1,5 V del tipo standard LR03-AAA (no incluido). • No dejar el mando a distancia cerca de una fuente de calor. •...
  • Página 21: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Limpieza de los Comfort Panel • Abrir el comfort panel tirándolo por la parte superior. • Desenganchar el cable de seguridad abriendo el gancho. • Desenganchar el panel del cuerpo de la campana. • El comfort panel no debe en absoluto lavarse en el lavavajillas. •...
  • Página 22: Sustitución Del Filtro Antiolor De Carbón Activo

    Filtros antiolor de carbón activo (versión filtrante) Se pueden lavar en lavavajillas, se debe limpiar cuando se enciende el símbolo “C” o por lo menos cada 4 meses o más frecuentemente en caso de uso particularmente intenso, garantizando el funcionamiento hasta un máximo de 5 lavados antes de la sustitución. La señalización de alarma si ha sido previamente activada, se verifica sólo cuando está...
  • Página 140 Franke S.p.a. Via Pignolini,2 37019 Peschiera del Garda (VR) www.franke.it 991.0266.439_ver7...

Tabla de contenido