G u í a R a p i d a Objetivo Esta Guía de Referencia Rápida está diseñada para servirle de ayuda en el transcurso de sus operaciones rutinarias con el LS 5700 y el LS 5800. En la Guía de Referencia del Producto LS 5700 /LS 5800 encontrará...
Página 40
L S 5 7 0 0 / L S 5 8 0 0 LS 5800 El LS 5800 se monta dentro del mostrador, con la cara del scanner alineada con la parte superior del mostrador. El LS 5800 está disponible con una cubierta superior de acero inoxidable y tiene como opción una ventana de lectura a prueba de arañazos.
Página 41
El scanner no está funcionando normal- mente. Póngase en contacto con el técnico encargado del funcionamiento de los scanners o llame al Centro de Asis- tencia de Symbol, en el número de teléfono que aparece en la contraportada. Controles El LS 5700 tiene un botón pulsador al lado de la esquina superior...
Página 42
L S 5 7 0 0 / L S 5 8 0 0 Si el scanner está en una modalidad de espera o reposo, al pulsar este botón brevemente, se reactivará el scanner. Altavoz Control de volumen y Conmutador de reactivación Indicador de descodificación...
G u í a R a p i d a Conectores Quita la cubierta de los conectores para tener el acceso a los conectores del scanner. Antena EAS Alimentación Eléctrica Puerto del Host Puerto del Scanner Puerto RS-232 Cubierta del Conector Nota: Asegúrese de volver a colocar la cubierta para proteger los conectores contra la entrada de líquidos y suciedad.
L S 5 7 0 0 / L S 5 8 0 0 Lectura de un código de barras Las áreas de puntos que se encuentran inmediatamente debajo representan el área de lectura activa. Para conseguir el mejor rendimiento de lectura, la superficie del mostrador o área superficial cubierta por el área de lectura activa, no debe tener dibujos (por ejemplo, barras, patrones).
G u í a R a p i d a Modalidad Espera/Reposo Si no hay actividad de lectura por un período de tiempo especificado, el scanner entrará en una modalidad de espera o de energía reducida. El valor predeterminado es de 30 minutos. Se puede cambiar este período de tiempo mediante la lectura del código de barras adecuado en la Guía de Referencia del Producto.
L S 5 7 0 0 / L S 5 8 0 0 El LS 5700 tiene también una opción programable de apagado en reposo que apaga el láser y el motor. El scanner que esté en esta modalidad, o en la modalidad de espera, puede abandonar estos estados pulsando un momento el botón situado en la esquina superior derecha.
Página 47
G u í a R a p i d a • Pase un paño y limpie la superficie de arriba de la ventana inferior. • Reinstale la ventana encajándola en su sitio. LS 5800 Para cambiar o limpiar la ventana de salida: •...
Página 48
L S 5 7 0 0 / L S 5 8 0 0 • Levante la unidad y extráigala mediante los dos tirantes de elevación.. Tirantes de elevación...
Página 49
Q u i c k R e f e r e n c e Test To confirm that your scanner is working properly, scan the UPC-A bar code below. Test Pour confirmer que votre lecteur fonctionne correctement, lisez le code UPC-A ci-dessous. Test Scannen Sie den nachfolgenden UPC-A Strichcode, um die Funktionstüchtigkeit Ihres Scanners zu prüfen.
Página 50
L S 5 7 0 0 / L S 5 8 0 0 Some Helpful Bar Codes You can adjust the volume and the frequency (tone) of the scanner’s beeper by scanning the appropriate bar codes. Provided below and on the following pages are the bar codes you will need.
Página 51
Q u i c k R e f e r e n c e Beeper Volume Select the beeper volume that best suits your operation. Scanning these bar codes is the only way to change the volume on the LS 5800. To change the volume on the LS 5700, you can either scan one of the volume bar codes, or use the push button on the top right hand corner of the scanner.
Página 52
L S 5 7 0 0 / L S 5 8 0 0 Beeper Volume Volume du bip Pieptonlautstärke Volume del segnale acustico Volumen de la señal sonora LOW VOLUME VOLUME FAIBLE NIEDRIGE LAUTSTÄRKE VOLUME BASSO VOLUMEN BAJO...
Página 53
Q u i c k R e f e r e n c e Beeper Volume Volume du bip Pieptonlautstärke Volume del segnale acustico Volumen de la señal sonora MEDIUM VOLUME VOLUME MOYEN MITTLERE LAUTSTÄRKE VOLUME MEDIO VOLUMEN MEDIO...
Página 54
L S 5 7 0 0 / L S 5 8 0 0 Beeper Volume Volume du bip Pieptonlautstärke Volume del segnale acustico Volumen de la señal sonora HIGH VOLUME VOLUME ELEVE HOHE LAUTSTÄRKE VOLUME ALTO VOLUMEN ALTO...
Página 55
Q u i c k R e f e r e n c e Beeper Frequency Frequence du bip Pieptonfrequenz Frequenza del segnale acustico Frequencia de la señal sonora LOW FREQUENCY FREQUENCE FAIBLE NIEDRIGE FREQUENZ FREQUENZA BASSA FRECUENCIA BAJA...
Página 56
L S 5 7 0 0 / L S 5 8 0 0 Beeper Frequency Frequence du bip Pieptonfrequenz Frequenza del segnale acustico Frequencia de la señal sonora MEDIUM FREQUENCY FREQUENCE MOYENNE MITTLERE FREQUENZ FREQUENZA MEDIA FRECUENCIA MEDIA...
Página 57
Q u i c k R e f e r e n c e Beeper Frequency Frequence du bip Pieptonfrequenz Frequenza del segnale acustico Frequencia de la señal sonora HIGH FREQUENCY FREQUENCE ELEVEE HOHE FREQUENZ FREQUENZA ALTA FRECUENCIA ALTA...
Q u i c k R e f e r e n c e Información sobre normativas Todos los dispositivos de Symbol están diseñados para cumplir con las reglas y normativas de los lugares donde se venden, y estarán etiquetados según sea necesario.
L S 5 7 0 0 / L S 5 8 0 0 Dispositivos láser Los dispositivos Symbol que utilizan rayos láser cumplen ls normas US 21CFR1040.10 e IEC825-1:1993, EN60825-1:1994+A11:1996. La clasificación láser está marcada en una de las etiquetas del dispositivo.
LASERPRODUKT DER KLASSE 2 Alimentación Nota: Utilice sólo una fuente de alimentación autorizada por Symbol (p/n 50- 14000-058) con salida 5Vcd y 2A como mínimo. La alimentación lleva certificado EN60950 con salida SELV. Hinweis: Benutzen Sie nur eine Symbol Technologies genehmigt Stromversor- gung (p/n 50-14000-058) in den Ausgabe: 5Vdc und minimum 2A.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. La marca y el Área Económica Europea (AEE) Declaración de cumplimiento de normativas Symbol Technologies, Inc. declara por la presente que este dispositivo cumple todas las directivas correspondientes, 89/336/EEC, 73/23/EEC. Se puede obtener una Declaración de Conformidad en http://...