Página 73
– Consulte a su distribuidor o a un técnico experto en radio/televisión. Precaución: Los cambios o modificaciones no aprobados por JVC pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo. ADVERTENCIAS: (Para evitar daños y accidentes) • NO instale ningún receptor o tienda ningún cable en •...
Cómo reposicionar su unidad colocadas encima o dentro del producto, de conformidad con los Reglamentos federales. JVC KENWOOD Corporation 2967-3, ISHIKAWA-MACHI, HACHIOJI-SHI, TOKYO, JAPAN THIS PRODUCT COMPLIES WITH DHHS RULES 21CFR SUBCHAPTER J IN EFFECT AT DATE OF •...
Página 75
Contenido Cómo reposicionar su unidad......... 3 Uso de otros componentes externos..34 Cómo expulsar el disco por la fuerza ...... 3 Front AUX ............34 AV-IN ..............34 INTRODUCCIÓN Uso del Smartphone ......35 Desmontaje/fijación del panel del Ajustes del sonido ........38 monitor ..........5 Uso de la ecualización del sonido ......
INTRODUCCIÓN Desmontaje/fijación del panel del monitor Precauciones • Sostenga firmemente el panel del monitor para no dejarlo caer accidentalmente. • Ajuste el panel del monitor en la placa de fijación hasta que quede bloqueado firmemente. Desmontaje Fijación Desconecte la alimentación antes de desmontar el panel del monitor.
Nombres y funciones de los componentes Pantalla (panel táctil) Panel del monitor 1 Ranura de carga 5 Perilla VOLUME/ATT. (☞ página 9) 2 0 Botón (expulsión) • Atenúa el sonido. (Pulsar) Expulsa el disco. • Ajusta el volumen de audio. (Girar) 3 Botón MENU/DISP OFF 6 Sensor remoto 7 Botón de reinicialización...
Configuraciones iniciales La pantalla de ajuste inicial aparece al encender la Finalice el procedimiento. unidad por primera vez o al reinicializar la unidad. • También puede cambiar los ajustes en la pantalla <Settings>. (☞ página 45) Se visualiza la pantalla <AV Menu>. •...
Puesta en hora del reloj Visualice la pantalla <AV Menu>. Ponga el reloj en hora. En la pantalla de control de fuente: Para sincronizar la hora del reloj con FM RBDS Visualice la pantalla <Settings>. Para ajustar el reloj manualmente 1 Selecciona el formato de indicación de la hora 2 Ajuste la hora...
Operaciones comunes Conexión de la alimentación Apagado de la pantalla (Sostener) La pantalla está apagada. Apagado de la unidad • La pantalla también se puede ajustar desde la pantalla <AV Menu>. (Sostener) Ajuste del volumen Para ajustar el volumen (00 a 50) Disminuir Aumentar Para activar la pantalla...
Activación/desactivación de la Operación de la pantalla táctil fuente AV A Visualiza el menú de control de video mientras se reproduce un video. Puede activar la función AV seleccionando la fuente en la pantalla <AV Menu>. B Visualiza la pantalla de control de fuente mientras se reproduce un video.
Cambio de pantallas Pantalla de control de fuente Botones de operación comunes Visualiza la pantalla del Smartphone ☞ conectado. ( página 36) Visualiza la pantalla App del iPod touch/ [ ] * ☞ iPhone conectado. ( página 30) • Visualiza la pantalla de control de teléfono. [ ]* (Pulsar) •...
OPERACIONES DE LA FUENTE AV Selección de la fuente de reproducción • La fuente de reproducción también se selecciona pulsando repetidas veces SRC en el panel del monitor. TUNER (☞ página 13) Cambia a la transmisión de radio. Se reproduce un disco. DISC (☞...
Para escuchar la radio Preparativos: Seleccione el intervalo entre canales apropiado del sintonizador en <Area Setting>. (☞ página 15) Indicador DX/LO Frecuencia de la emisora actualmente Indicador de recepción en espera Indicador ST/MO sintonizada/PS (nombre de la N° de emisora) para el sistema de FM RBDS preajuste cuando ingresa una señal PS Banda...
Cuando una radiodifusión en FM estéreo Cuando se interfiere la recepción de una sea difícil de recibir... emisora FM... Active el modo monoaural para mejorar la recepción. Auto Aumenta la selectividad del Activa el modo monoaural para mejorar sintonizador para reducir las la recepción FM, pero se perderá...
Cambiar el intervalo entre canales Cómo almacenar emisoras en la del sintonizador memoria El intervalo entre canales del sintonizador cambia Se pueden preajustar seis emisoras para cada banda. dependiendo del área de uso de esta unidad. Preajuste automático — SSM (Memoria secuencial de las emisoras más fuertes) (Sólo para FM) (Sostener)
Seleccione una emisora preajustada Activación/desactivación de la recepción de espera de TA Indicador TP También cambia las emisoras preajustadas Indicador TP Recepción de espera de TA Las siguientes funciones se encuentran disponibles sólo para emisoras FM RBDS. Se enciende Si estuviera disponible, la unidad cambiará...
Operaciones de los discos Reproducción de un disco • Si el disco no dispone de ningún menú de disco, todas las pistas del mismo serán reproducidas repetidamente hasta que usted cambie la fuente o expulse el disco. Inserción del disco Para expulsar un disco Lado de la etiqueta...
Tipos de disco reproducibles Tipo de disco Formato de grabación, tipo de archivo, etc. Reproducible DVD-Video * • El sonido DTS no se puede Código de región:1 reproducir ni emitir desde esta DVD-Audio/DVD-ROM unidad. DVD Grabable/Reescribible DVD-Vídeo (DVD-R/-RW * , +R/+RW * DVD-VR * •...
Operaciones de reproducción • Toque el área mostrada en la ilustración cuando no hayan botones de funcionamiento visualizados en la pantalla. Para DVD/DVD-VR/VCD/DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG Modo de reproducción Tiempo de reproducción Formato de audio (☞ página 22) Tipo de medios Indicador DISC IN Estado de reproducción Format vidéo/ (3: reproducción / 8: pausa /...
Para CD/MP3/WMA/WAV Tiempo de reproducción Modo de reproducción (☞ página 22) Estado de reproducción (3: reproducción / 8: pausa ) Indicador DISC IN Formato de audio Tipo de medios • MP3/WMA/WAV: Nº de carpeta/Nº de pista • CD: N° de pista Durante la reproducción, aparecerá...
Operaciones del menú de video Selecciona el tipo de subtítulo. Es posible mostrar la pantalla del menú de video mientras Selecciona el ángulo de visión. mira las imágenes de reproducción en la pantalla. [Menu] Visualiza el menú de disco (DVD)/la lista •...
Página 93
Sólo para VCD • Pulse [7] para desactivar la función PBC y luego los botones de selección directa para seleccionar un número de pista. Selección del modo de reproducción Para DVD/DVD-VR Selecciona el modo repetición de reproducción Para VCD (sin PBC)/CD/DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/ WMA/WAV Selecciona el modo Selecciona el modo...
Ajustes de la reproducción de discos Opciones de Ajuste/opción seleccionable Inicial: Subrayado configuración de disco Menu Language Seleccione el idioma inicial del menú de disco; Inicial English (☞ página 65). Audio Language Seleccione el idioma de audio inicial; Inicial English (☞ página 65). Subtitle Seleccione el idioma de subtítulos inicial o borre el subtítulo (Off);...
• Dependiendo la forma de los dispositivos USB y de * Excepto archivos MPEG2 grabados mediante la cámara los puertos de conexión, puede suceder que algunos JVC Everio (código de extensión <.mod>). de ellos no puedan conectarse correctamente o que haya flojedad en la conexión.
Página 96
• Toque el área mostrada en la ilustración cuando no hayan botones de funcionamiento visualizados en la pantalla. • Para cambiar los ajustes de reproducción de video, ☞ página 42. Modo de reproducción (☞ abajo) Formato de audio Tiempo de reproducción Estado de reproducción (3: reproducción / 8: pausa) Formato de...
Para escuchar dispositivo iPod/iPhone • Para usar la App de iPod touch/iPhone (tal como MotionX-GPS Drive), ☞ página 30. • Para escuchar radio por Internet PANDORA®, ☞ página 32. Preparativos Configuración de <AV Input> para Dispositivos iPod/iPhone que se pueden conectar la reproducción de iPod/iPhone a esta unidad: Made for...
(vendido por separado). (☞ página 26) como se desea. En tal caso, visite el siguiente sitio web de JVC: <http://www3.jvckenwood.com/ * <iPod Out> solo se encuentra disponible en los english/car/> (solamente en inglés) siguientes modelos de iPod/iPhone: –...
Operaciones de reproducción del iPod/iPhone en el modo <Head> • Toque el área mostrada en la ilustración cuando no hayan botones de funcionamiento visualizados en la pantalla. • Para cambiar los ajustes de reproducción de video, ☞ página 42. • Seleccione ”iPod” como fuente. (☞ página 12) •...
Selección de una pista/vídeo del Operaciones de reproducción del menú del iPod/iPhone iPod/iPhone en el modo <iPod Out> • Conecte el iPod touch/iPhone mediante el KS-U30 (adquirido por separado). (☞ Manual de Instalación/ Conexión) Seleccione el menú (Música o • Seleccione <iPod> para el ajuste <AV Input>. (☞ Video) (1), una categoría (2), a página 26) continuación, la opción deseada (3).
Conexión) • Seleccione <iPod> para el ajuste <AV Input>. (☞ página 26) • Para las Apps que se pueden utilizar con esta unidad, visite <http://mobile.jvc.com>. • Cuando utilice la aplicación (App) del iPod touch o Inicie la App en su iPod touch/iPhone.
Para ver la pantalla App Seleccione <iPhone> para el ajuste En la pantalla <AV Menu>: <Input> en la pantalla <Navigation Input>. En la pantalla de control de fuente: • Al ajustar <Input> a <iPhone>, aparece el botón [Apps] en la pantalla <AV Menu>, y el botón Para cancelar la pantalla App [ ] en la pantalla de control de fuente.
Funcionamiento de la radio por Internet PANDORA® Preparativos Instale la última versión de la aplicación PANDORA® en su iPhone. • Seleccione ”Pandora” como fuente. (☞ página 12) • Para controlar PANDORA lo puede hacer mediante el control remoto (vendido separadamente). Sólo es posible la reproducción, pausa y salto.
Selección de una emisora de la Lista de Acerca de Pandora® internet radio emisoras Los requisitos para escuchar Pandora son los Aparece cuando se activa Quick Mix (todas las siguientes: canciones de las emisoras registradas se reproducen en • Tener un Apple iPhone o iPod touch que orden aleatorio) funcione con iOS3 o posterior.
Uso de otros componentes externos • Toque el área mostrada en la ilustración cuando no hayan botones de funcionamiento visualizados en la pantalla. • Para cambiar los ajustes de reproducción de video, ☞ página 42. Nombre AV-IN* ( ☞ abajo) Tipo de fuente (“AV-IN”...
Uso del Smartphone Para visualizar la pantalla del Smartphone, conecte el ADAPTADOR SMARTPHONE al terminal de entrada RGB, y un Smartphone (no suministrado) al ADAPTADOR SMARTPHONE. (☞ Manual de Instalación/Conexión) Este producto integra “MirrorLink”, una función que le permite emular virtualmente las aplicaciones en pantalla de su Smartphone directamente en la pantalla de panel táctil.
Activación de la función de Para ver la pantalla del Smartphone navegación En la pantalla <AV Menu>: Desactive la fuente AV. En la pantalla <AV Menu>: Visualice la pantalla de ajuste <Input>. En la pantalla de control de fuente: • La guía de voz no estará disponible si se activa la aplicación de navegación en el Smartphone.
Ajustes del Smartphone Actualización del firmware Verifique la versión del firmware, y actualícelo, si es Desactive la fuente AV. necesario. (No es necesario conectar su Smartphone). En la pantalla <AV Menu>: • No apague el dispositivo durante la actualización. Para descargar los datos de actualización, visite la página web (http://www3.jvckenwood.com/ english/car/) y luego guárdelos en la...
Ajustes del sonido Uso de la ecualización del sonido • Se memoriza el ajuste para cada fuente hasta que vuelva a ajustar el sonido. Si la fuente es un disco, se guarda el ajuste para cada una de las siguientes categorías. –...
Ajustar con precisión el sonido Ajuste de la frecuencia de Efectúe los pasos de “Selección cruce de un modo de sonido preajustado” En la pantalla <AV Menu>: luego... Seleccione una banda. Ajuste del sonido. Seleccione la opción que desea ajustar y realice los ajustes.
Cambiar el diseño de la pantalla Puede cambiar el fondo de pantalla, el color de texto, botones del panel táctil y botones del panel del monitor. En la pantalla <AV Menu>: 2 Seleccione/ el color ajuste Paleta de colores Ajuste del atenuador de luz: Puede realizar selecciones para cada ajuste del atenuador de luminosidad—<...
Página 112
Uso de su escena favorita como fondo de Capture la imagen mostrada en la pantalla pantalla. Mientras se está reproduciendo un video o JPEG, puede capturar una imagen para utilizarla como fondo de pantalla. • No es posible capturar contenido e imágenes con derechos de autor desde el iPod/iPhone.
Ajuste para reproducción de video Puede cambiar el ajuste para la reproducción de video. Ajuste de la imagen Ajuste la imagen (−15 a +15). Puede ajustar la calidad de la imagen. Visualice el menú de ajuste. Ajusta el brillo Ajusta el contraste Ajusta la oscuridad de la pantalla Ajusta el color Ajusta el matiz *...
Cambiar la relación de aspecto Para hacer zoom en la imagen Puede cambiar la relación de aspecto para la Es posible ampliar la imagen (<Full>, <Zoom1> a reproducción de video. <Zoom3>). • Si ajusta <Aspect> a <Panorama> u <Auto> (☞ columna izquierda), la imagen se amplía de acuerdo con el ajuste <Full>.
Uso de la cámara de retrovisión • Para utilizar la cámara de retrovisión, es necesaria la conexión del conductor REVERSE GEAR SIGNAL. Para conectar una cámara de retrovisión, ☞ Manual de Instalación/Conexión. Activación de la cámara de Para visualizar manualmente la imagen de la cámara de retrovisión retrovisión En la pantalla <AV Menu>:...
Ajustar las opciones de menú • Cuando cambie los ajustes de <Amplifier Gain>, <AV Input> en <Input> de <Navigation Input>, desactive la fuente AV. Para los demás ajustes, cámbielos solo cuando la fuente AV está activada. Opción del menú Ajuste/opción seleccionable Inicial: Subrayado Fader/Balance Fader : Ajusta el balance de salida de los altavoces delanteros y traseros.
Página 117
: Selecciónelo para utilizar el iPod/iPhone conectado mediante ♦ el el JVC KS-U30. (☞ página 26) Para cambiar este ajuste, desactive de antemano la fuente AV pulsando [AV Off] en <AV Menu>. El ajuste <AV Input> puede cambiarse sólo cuando <Input> de <Navigation Input> está ajustado a <Smartphone> o <Off>.
Página 118
Opción del menú Ajuste/opción seleccionable Inicial: Subrayado Camera Input ♦ : Muestra la imagen de la pantalla de retrovisión al poner el cambio en la posición de marcha atrás (R). ♦ : Se cancela. Navigation Input Cambia los ajustes para visualizar la pantalla App del iPod touch/iPhone/ Smartphone conectado.
Memorizar/llamar los ajustes Puede memorizar los siguientes ajustes: • Ajustes de la pantalla <Settings>: Fader/Balance, Equalizer, Loudness, Crossover (HPF/LPF/SW Level), Volume Adjust, Speaker Select, Dimmer, Display Design, AV Input, Camera Input, Navigation • Ajustes de “AV-IN”: AV-IN Name Memorización de sus ajustes Rellamada de los ajustes •...
Actualización del sistema Ajustar la posición de toque El sistema puede actualizarse conectando un dispositivo Es posible ajustar la posición de toque en el panel táctil, USB que contenga un archivo de actualización. si la posición tocada y la operación llevada a cabo no corresponden.
Información Bluetooth: Si desea obtener más suceder que algunos dispositivos Bluetooth no se información sobre Bluetooth, visite el siguiente puedan conectar a esta unidad. sitio web de JVC: <http://www3.jvckenwood. • Esta unidad podría no funcionar con algunos com/english/car/> (solamente en inglés) dispositivos Bluetooth.
Conexión de dispositivos Bluetooth Conexión de un nuevo dispositivo Cambie el código PIN. • Si omite el cambio del código PIN, vaya al paso Bluetooth por primera vez Cuando se conecta por primera vez un dispositivo Bluetooth a la unidad, efectúe el apareamiento entre la unidad y el dispositivo.
último término y el teléfono • Guarde el adaptador Bluetooth en la funda actual. suministrada. • Cuando vuelva a acoplar el adaptador Bluetooh, asegúrese de que quede firmemente acoplado, con el logotipo de JVC hacia arriba.
Uso del teléfono móvil Bluetooth Recibiendo una llamada Ajustar el volumen del micrófono Cuando entra una llamada... Mientras habla... Estado del dispositivo /Recordatorio Información de la de batería (sólo cuando la llamada información procede del dispositivo) (si se ha obtenido) •...
Cómo hacer una llamada Entrada directa de número En la pantalla de control de fuente: Borra el último carácter Sostener: Añade “+” • También puede visualizar la pantalla de control Preajusta el número de teléfono introducido en del teléfono pulsando [ Phone] en la pantalla ☞...
Uso de la lista de preajustes/guía Seleccione la inicial. telefónica/listas de llamada [Preset] De la lista de preajustes A partir de la lista de llamadas Visualiza las otras letras realizadas A partir de la lista de llamadas recibidas Seleccione un número telefónico en la A partir de la lista de llamadas perdidas lista.
Memorización de los números Copia de la guía telefónica telefónicos Puede copiar, a esta unidad, la memoria de la guía telefónica de un teléfono móvil (hasta 400 entradas). Puede memorizar hasta 6 números telefónicos. En la pantalla de control de fuente: En la pantalla de control de fuente: Seleccione una opción de la agenda telefónica/listas de llamadas.
Eliminar la entrada de números de Acerca del teléfono móvil compatible teléfonos de la unidad con Phone Book Access Profile (PBAP, Perfil de Acceso a Agenda Telefónica) Visualice la lista de preajustes/guía Si su teléfono móvil admite PBAP, la guía telefónica y telefónica/lista de llamadas que desea las listas de llamadas se copian automáticamente a la borrar.
Uso del reproductor de audio Bluetooth • Para registrar un dispositivo nuevo, ☞ página 51. • Para conectar/desconectar un dispositivo, ☞ página 52. Estado del dispositivo/Recordatorio Modo de reproducción * (☞ debajo) de batería (sólo cuando la Nº de pista/tiempo de reproducción información procede del dispositivo) Estado de reproducción (3: reproducción / 8: pausa)
• Toque el código PIN actual, ingrese el nuevo código PIN y, a continuación, pulse [Save]. Device Name Muestra el nombre del dispositivo que aparecerá en el dispositivo Bluetooth—JVC Unit. Device Address Muestra la dirección de MAC de la unidad.
REFERENCIA Uso del control remoto Para utilizar el control remoto, compre el RM-RK252P vendido separadamente. Si disminuye la efectividad de acción del control Instalación de las pilas remoto, cambie las pilas. R03/LR03/AAA Antes de utilizar el control remoto: • Apunte el control remoto directamente hacia el sensor remoto del receptor.
Página 132
Botón Operaciones Botón Operaciones • Ajusta el nivel de volumen. • DVD-Vídeo: Efectúa la selección/ VOL +/VOL – • La función “2nd VOL” no es los ajustes. % /fi/@ / # utilizable para esta unidad. • DivX: Salta aproximadamente 5 minutos hacia atrás o adelante.
Para buscar directamente un elemento Diversas operaciones del disco Frecuencia del sintonizador Uso del menú de disco 1 Pulse DIRECT mientras mantiene pulsado SHIFT • DVD-Video/DVD-VR para ingresar al modo de búsqueda. 1 Para DVD Video, pulse TOP M o MENU. 2 Pulse los botones numéricos mientras mantiene Para DVD-VR, pulse...
Mantenimiento Precaución sobre la limpieza de la unidad Para mantener los discos limpios No utilice Un disco sucio podría no reproducirse disolventes (por correctamente. ejemplo, diluyente, Si se llegara a ensuciar un disco, límpielo bencina, etc.), con un lienzo suave, en línea recta desde el detergentes, ni centro hacia el borde.
Más sobre esta unidad Reproducción de archivos MP3/WMA/WAV Reproducción de archivo • Esta unidad puede reproducir archivos con el código Reproducción de archivos DivX (sólo para de extensión <.mp3>, <.wma> o <.wav> (sin discos) distinción de caja—mayúsculas/minúsculas). • Esta unidad puede reproducir archivos DivX con el •...
Página 136
Señales de sonido emitidas a través de los terminales traseros A través de los terminales analógicos (Salida de altavoz/REAR OUT/FRONT OUT) Se emite la señal de 2 canales. Cuando se reproduce un disco codificado multicanal, se mezclan las señales multicanal. Códigos de idiomas (para selección del idioma de DVD/DVD-VR/DivX) Código Idioma...
Página 137
• La parte delantera de este producto ha sido diseñado por Ricoh. • La marca Bluetooth y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de los mismos por JVC KENWOOD Corporation se realiza bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son de sus respectivos propietarios.
Localización y solución de problemas Lo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes de llamar al centro de servicio. • En cuanto a las operaciones con los componentes externos, consulte asimismo las instrucciones suministradas con los adaptadores utilizados para las conexiones (así...
Si parece que hay un problema Síntoma Soluciones/Causas No sale sonido de los altavoces. • Ajuste el volumen al nivel óptimo. • Inspeccione los cables y las conexiones. No aparece ninguna imagen en la pantalla. Encienda la pantalla. (☞ página 9) La unidad no funciona en absoluto.
Página 140
Seleccione <iPod> para <AV Input>. (☞ página 46) • Los videos no se pueden reproducir. • Conecte mediante el cable USB de audio y video JVC • No se escucha el sonido de los videos. KS-U30. No se puede utilizar ningún otro tipo de cable.
Página 141
Síntoma Soluciones/Causas La calidad del sonido telefónico es mala. • Reduzca la distancia entre la unidad y el teléfono móvil Bluetooth. • Mueva el coche a un lugar donde pueda mejorar la recepción de la señal. El sonido se interrumpe o salta mientras se •...
Especificaciones KW-HUNSX1 (Unidad principal) Salida de potencia 20 W RMS × 4 canales a 4 Ω y ≤ 1% THD+N Relación señal a ruido 80 dBA (referencia: 1 W en 4 Ω) Impedancia de carga 4 Ω (tolerancia de 4 Ω a 8 Ω) Rango de control del Frecuencias Bajo: 60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 150 Hz...
Página 143
Versión Bluetooth 2.0 certified Potencia de salida Máx. +4 dBm (Clase de potencia 2) Área de servicio En menos de 10 m (10,9 yd) Perfil HFP (Hands-Free Profile—Perfil manos libres) 1.5 OPP (Perfil de carga de objetos) 1.1 A2DP (Perfil Avanzado de Distribución de Audio) 1.2 AVRCP (Perfil de Control Remoto de Audio/Video) 1.3 PBAP (Perfil de Acceso a Agenda Telefónica) 1.0 Tamaño de la pantalla...