Oase ProfiClear Guard Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para ProfiClear Guard:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 47

Enlaces rápidos

ProfiClear
Guard

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oase ProfiClear Guard

  • Página 1 ProfiClear Guard...
  • Página 2 -  - ProfiClear0231...
  • Página 3 -  - ProfiClear0230...
  • Página 4 -  - ProfiClear0233 ProfiClear0232...
  • Página 5 -  - ProfiClear0235...
  • Página 6 -  - ProfiClear0236...
  • Página 7 -  - ProfiClear0234...
  • Página 8 -  - ProfiClear0237...
  • Página 47 - ES - - ES - Traducción de las instrucciones de uso originales ADVERTENCIA A D V E R T E N C I A • Este equipo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y mayores así como por personas con capacida- des físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no dispongan de la experiencia y conocimientos necesarios, cuando sean supervisados o hayan sido instruidos en el...
  • Página 48 Determinación del inicio de la realimentación de agua potable y montaje del sensor de nivel ..........................52 Puesta en marcha ........................53 El panel de control de ProfiClear Guard ................. 53 Eliminación de fallos ........................54 Limpieza y mantenimiento ......................54 Limpieza del colector de suciedad ..................
  • Página 49: Indicaciones Sobre Estas Instrucciones De Uso

    - ES - Indicaciones sobre estas instrucciones de uso La compra del producto ProfiClear Guard es una buena decisión. Lea minuciosamente las instrucciones y familiarícese con el equipo antes de usar el mismo por primera vez. Todos los trabajos en y con este equipo sólo se deben ejecutar conforme a estas ins- trucciones.
  • Página 50: Funcionamiento Seguro

    - ES - Funcionamiento seguro • No transporte ni tire el equipo por la línea eléctrica. • Tienda las líneas con protección contra daños y garantice que ninguna persona tropiece con ellas. • Abra la caja del equipo o las partes pertenecientes sólo si esto se requiere expresamente en estas instrucciones.
  • Página 51: Funcionamiento Del Regulador De Nivel En Combinación Con El Sensor De Nivel

    • Monte el tubo con rosca exterior G½ en la salida (OUT) de la válvula magnética. • Concluya el montaje con una salida libre.  C • OASE recomienda: Guíe el agua que fluye de la salida libre (9) a través de un tubo DN 50 (11) o mayor o un riachuelo al estanque.
  • Página 52: Montaje Del Regulador De Nivel

    1. Fije el sensor de nivel mediante la brida de fijación y dos tornillos (no incluidos en el suministro) en un soporte apropiado (poste, piedra). – OASE recomienda: Monte el sensor de nivel protegido contra el viento y las ondas, por ejemplo dentro de un tubo ascendente.
  • Página 53: Puesta En Marcha

    Proceda de la forma siguiente: • Enchufe la clavija de red en el tomacorriente. El equipo está ahora listo para el servicio. El panel de control de ProfiClear Guard Indicación / Función Iluminado La realimentación de agua potable ha terminado Iluminado La realimentación de agua potable está...
  • Página 54: Eliminación De Fallos

    Válvula magnética defectuosa Envíe la válvula magnética al distribuidor autorizado de OASE para su reparación La válvula magnética se El estanque pierde agua por un lugar no estanco Compruebe la estanqueidad del estan-...
  • Página 55: Almacenamiento / Conservación Durante El Invierno

    Piezas de recambio El equipo se mantiene seguro y trabaja de forma fiable con las piezas originales de OASE. Consulte los dibujos de piezas de recambio y las piezas de recambio en nuestra página web. www.oase-livingwater.com/piezasderepuesto Desecho I N D I C A C I Ó...
  • Página 56: Símbolos En El Equipo

    - ES - Símbolos en el equipo A prueba del polvo, protección contra inmersión continua A prueba de polvo. Protección contra chorros de agua. Proteger contra la radiación solar directa Desinstalar el equipo en caso de heladas. Empleo en interiores No desechar con la basura doméstica normal.

Tabla de contenido