Electrolux LIT30230 Manual De Instrucciones

Electrolux LIT30230 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para LIT30230:
Tabla de contenido
  • Български

    • Tabla de Contenido
    • Информация За Безопасност
      • Основна Безопасност
    • Инструкции За Безопасност
      • Свързване Към Електрическата Мрежа
    • Монтаж
      • Монтаж На Повече От Една Плоча
    • Описание На Уреда
      • Разположение На Повърхността За Готвене
      • Оформление На Командното Табло
      • Показания За Настройката За Нагряване
      • Optiheat Control (3-Стъпков Индикатор За Остатъчна Топлина)
    • Всекидневна Употреба
      • Степента На Нагряване
      • Powerboost
      • Защита За Деца
      • Offsound Control (Деактивиране И Активиране На Звуковите Сигнали)
      • Управление На Мощността
    • Препоръки И Съвети
      • Готварски Съдове
      • Шумовете По Време На Работа
      • Примери За Различни Начини За Готвене
    • Грижa И Почистване
    • Отстраняване На Неизправности
    • Технически Данни
      • Спецификация На Зоните За Готвене
      • Предоставени Етикети С Чантата С Принадлежности
    • Енергийна Ефективност
      • Продуктова Информация Съобразно EU 66/2014, Валиден Единствено За Пазара На ЕС
      • Опазване На Околната Среда
  • Hrvatski

    • Informacije O Sigurnosti
      • Sigurnost Djece I Osjetljivih Osoba
      • Opća Sigurnost
    • Sigurnosne Upute
      • Spajanje Na Električnu Mrežu
    • Postavljanje
      • Prije Postavljanja
      • Postavljanje Brtve - Nadgradno Postavljanje
      • Ugradnja VIše Od Jedne Ploče Za Kuhanje
    • Opis Proizvoda
      • Raspored Površine Za Kuhanje
      • Izgled Upravljačke Ploče
      • Zasloni Stupnja Kuhanja
      • Optiheat Control (3 Korak Indikator Preostale Topline)
    • Svakodnevna Uporaba
      • Uključivanje I Isključivanje
      • Automatsko Isključivanje
      • Stupanj Kuhanja
      • Powerboost
      • Offsound Control (Isključivanje I Uključivanje Zvukova)
      • Uređaj Za Zaštitu Djece
      • Upravljanje Snagom
    • Savjeti
      • Buka Tijekom Rada
      • Primjeri Primjena U Kuhanju
    • Održavanje I ČIšćenje
      • ČIšćenje Ploče Za Kuhanje
      • Opće Informacije
    • Otklanjanje Poteškoća
    • Tehnički Podaci
      • Specifikacije Polja Za Kuhanje
      • Naljepnice U VrećICI S Priborom
    • Energetska Učinkovitost
      • Podaci O Proizvodu Prema EU 66/2014 Vrijede Samo Za EU TržIšte
      • Ušteda Energije
      • Briga Za Okoliš
  • Čeština

    • Bezpečnostní Informace
      • Všeobecné Bezpečnostní Informace
    • Bezpečnostní Pokyny
      • Připojení K Elektrické Síti
      • Použití Spotřebiče
    • Instalace
    • Popis Spotřebiče
    • Denní PoužíVání
      • Powerboost
      • Nastavení Teploty
    • Tipy a Rady
    • ČIštění a Údržba
      • Všeobecné Informace
    • Odstraňování Závad
    • Technické Údaje
    • Energetická Účinnost
      • Úspora Energie
      • Poznámky K Ochraně Životního Prostředí
  • Eesti

    • Ohutusinfo
      • Laste Ja Ohustatud Inimeste Turvalisus
      • Üldine Ohutus
    • Ohutusjuhised
    • Paigaldamine
      • Enne Paigaldamist
      • Integreeritud Pliidid
      • Rohkem Kui Ühe Pliidi Paigaldamine
    • Toote Kirjeldus
      • Keeduala Paigutus
      • Juhtpaneeli Skeem
      • Soojusastme Näit
      • Optiheat Control (3-Astmeline Jääkkuumuse Indikaator)
    • Igapäevane Kasutamine
      • Automaatne Väljalülitus
      • Sisse- Ja Väljalülitamine
      • Powerboost
      • Offsound Control (Helide Sisseja Väljalülitamine)
    • Vihjeid Ja Näpunäiteid
      • Kasutamisega Kaasnevad Helid
      • Näiteid Pliidi Kasutamisest
    • Puhastus Ja Hooldus
      • Üldine Teave
      • Pliidi Puhastamine
    • Veaotsing
    • Tehnilised Andmed
      • Keeduväljade Tehnilised Näitajad
      • Tarvikute Kotis Olevad Sildid
    • Energiatõhusus
      • Tooteteave Vastavalt EU 66/2014 Kehtib Ainult EL-I Turu Jaoks
  • Français

    • Informations de Sécurité
      • Sécurité des Enfants et des Personnes Vulnérables
      • Sécurité Générale
    • Consignes de Sécurité
      • Branchement Électrique
    • Installation
      • Installation de Plusieurs Tables de Cuisson
    • Description de L'appareil
      • Agencement des Zones de Cuisson
      • Description du Bandeau de Commande
      • Affichage du Niveau de Cuisson
    • Utilisation Quotidienne
      • Niveau de Cuisson
      • Powerboost
      • Dispositif de Sécurité Enfant
      • Gestion Alimentation
    • Conseils
      • Récipients de Cuisson
      • Bruits pendant le Fonctionnement
      • Exemples de Cuisson
    • Entretien et Nettoyage
      • Informations Générales
    • Dépannage
    • Caractéristiques Techniques
    • Rendement Énergétique
      • Économie D'énergie
      • En Matière de Protection de L'environnement
  • Ελληνικά

    • Πληροφορίεσ Για Την Ασφάλεια
      • Ασφάλεια Παιδιών Και Ευπαθών Ατόμων
      • Γενικές Πληροφορίες Για Την Ασφάλεια
    • Οδηγίεσ Για Την Ασφάλεια
      • Ηλεκτρική Σύνδεση
    • Εγκατάσταση
      • Εντοιχιζόμενες Εστίες
      • Πριν Από Την Εγκατάσταση
      • Καλώδιο Σύνδεσης
      • Τοποθέτηση Του Στεγανοποιητικού - Εγκατάσταση Σε Πάγκο
      • Εγκατάσταση Για Περισσότερες Από Μία Εστίες
    • Περιγραφή Προϊόντοσ
      • Διάταξη Επιφάνειας Μαγειρέματος
      • Διάταξη Χειριστηρίου
      • Ενδείξεις Σκάλας Μαγειρέματος
      • Optiheat Control (Ένδειξη Υπολειπόμενης Θερμότητας 3 Σταδίων)
    • Καθημερινή Χρήση
      • Σκάλα Μαγειρέματος
      • Διάταξη Ασφαλείας Για Παιδιά
      • Offsound Control (Απενεργοποίηση Και Ενεργοποίηση Των Ήχων)
      • Διαχείριση Ισχύος
    • Υποδείξεισ Και Συμβουλέσ
      • Μαγειρικά Σκεύη
    • Επίλυση Προβλημάτων
    • Φροντίδα Και Καθάρισμα
      • Γενικές Πληροφορίες
      • Καθαρισμός Των Εστιών
    • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
      • Προδιαγραφές Ζώνης Μαγειρέματος
      • Ετικέτες Που Παρέχονται Στη Σακούλα Με Τα Εξαρτήματα
    • Ενεργειακή Απόδοση
      • Εξοικονόμηση Ενέργειας
      • Περιβαλλοντικα Θεματα
  • Magyar

    • Biztonsági InformáCIók
      • Általános Biztonság
    • Biztonsági Utasítások
      • Elektromos Csatlakoztatás
    • Üzembe Helyezés
      • Az Üzembe Helyezés Előtt
    • Termékleírás
    • Napi Használat
      • Powerboost
      • Gyermekbiztonsági Eszköz
    • Hasznos Tanácsok És Javaslatok
    • Ápolás És Tisztítás
      • Általános Tudnivalók
    • Hibaelhárítás
    • Műszaki Adatok
    • Energiahatékonyság
      • Környezetvédelmi Tudnivalók
  • Latviešu

    • Drošības Informācija
      • Bērnu un Nespējīgu Cilvēku Drošība
      • Vispārīgi Drošības NorāDījumi
    • Drošības NorāDījumi
      • Elektrības Padeves Pieslēgšana
      • Ierīces Utilizācija
      • Apkope un Tīrīšana
    • UzstāDīšana
      • IebūVējamas Plītis
      • Pirms UzstāDīšanas
      • Savienojuma Kabelis
      • BlīVējuma UzlikšanauzstāDīšana Virspusē
      • Vairāk Nekā Vienas Virsmas UzstāDīšana
    • IzstrāDājuma Apraksts
      • Gatavošanas Virsmas Izkārtojums
      • Vadības Paneļa Izkārtojums
      • Sildīšanas Pakāpju RāDījumi
      • Optiheat Control (Trīspakāpju Atlikušā Siltuma Indikators)
    • Ierīces Izmantošana Ikdienā
      • Aktivizēšana un Deaktivizēšana
      • Automātiskā Izslēgšanās
      • Sildīšanas Pakāpe
      • Powerboost
      • Bērnu Drošības Sistēma
      • Offsound Control (Skaņas Signāla Atslēgšana un Ieslēgšana)
      • Jaudas Pārvaldība
    • Padomi un Ieteikumi
      • Ēdiena Gatavošanas Trauki
      • TrokšņI Darbības Laikā
      • Ēdienu Gatavošanas Piemēri
    • Aprūpe un Tīrīšana
      • Vispārēja Informācija
      • Plīts Tīrīšana
    • Problēmrisināšana
    • Tehniskie Dati
      • Gatavošanas Zonu Specifikācija
    • Energoefektivitāte
      • Produkta Informācija AtbilstošI EU 66/2014 Ir Spēkā Tikai es Tirgum
      • Enerģijas Taupīšana
      • Apsvērumi Par Vides Aizsardzību
  • Lietuvių

    • Saugos Informacija
      • Vaikų Ir Pažeidžiamų Žmonių Sauga
      • Bendrieji Saugos Reikalavimai
    • Saugos Instrukcijos
      • Elektros Prijungimas
    • Įrengimas
      • Prieš Įrengiant
      • Įmontuojamos Kaitlentės
      • Daugiau Nei Vienos Kaitlentės Montavimas
    • Gaminio Aprašymas
      • Kaitinimo PaviršIų Planas
      • Valdymo Skydelio IšDėstymas
      • Kaitinimo Lygių Rodiniai
      • Optiheat Control (3 Lygių Karščio Indikatorius)
    • Kasdienis Naudojimas
      • Powerboost
      • Kaitinimo Lygis
      • Apsaugos Nuo Vaikų Įtaisas
      • Offsound Control (Garso Signalų Išjungimas Ir Įjungimas)
      • Galios Valdymas
    • Patarimai
      • Triukšmo Lygis Naudojimo Metu
      • Maisto Gaminimo Pavyzdžiai
    • PriežIūra Ir Valymas
      • Kaitlentės Valymas
      • Bendra Informacija
    • TrikčIų Šalinimas
    • Techniniai Duomenys
      • Kaitvietės Techniniai Duomenys
      • Priedų Maišelyje Pristatytos Etiketės
    • Energijos Efektyvumas
      • Energijos Taupymas
      • Aplinkos Apsauga
  • Polski

    • Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
      • Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
    • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
      • Podłączenie Do Sieci Elektrycznej
    • Instalacja
      • Instalacja Więcej Niż Jednej Płyty Grzejnej
    • Opis Urządzenia
      • Układ Powierzchni Gotowania
      • Układ Panelu Sterowania
      • Wskazania Ustawień Mocy Grzania
      • Optiheat Control (3-Stopniowy Wskaźnik Ciepła Resztkowego)
    • Codzienne Użytkowanie
      • Ustawienie Mocy Grzania
      • Powerboost
      • Blokada Uruchomienia
      • Zarządzanie Energią
    • Wskazówki I Porady
      • Odgłosy Podczas Pracy
      • Przykłady Zastosowania W Gotowaniu
    • Konserwacja I Czyszczenie
      • Informacje Ogólne
      • Czyszczenie Płyty Grzejnej
    • Rozwiązanie Problemów
    • Dane Techniczne
      • Naklejki Znajdujące Się W Torebce Z Akcesoriami
    • Efektywność Energetyczna
      • Informacje O Produkcie Zgodnie Z Normą EU 66/2014 Dotyczą Tylko Rynku UE
      • Oszczędzanie Energii
      • Ochrona Środowiska
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 264

Enlaces rápidos

LIT30230
Ръководство за
употреба
Upute za uporabu
Návod k použití
Kasutusjuhend
Notice d'utilisation
Οδηγίες Χρήσης
Használati útmutató
Lietošanas instrukcija
Naudojimo instrukcija
Instrukcja obsługi
Manual de instruções
Manual de utilizare
Упутство за употребу
Návod na používanie
Navodila za uporabo
Manual de instrucciones
electrolux.com/register
BG
2
HR 20
CS 37
ET 54
FR 70
EL 88
HU 107
LV 125
LT 142
PL 159
PT 177
RO 195
SR 212
SK 230
SL 247
ES 264
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux LIT30230

  • Página 1 Ръководство за употреба Upute za uporabu HR 20 Návod k použití CS 37 LIT30230 Kasutusjuhend ET 54 Notice d'utilisation FR 70 Οδηγίες Χρήσης EL 88 Használati útmutató HU 107 Lietošanas instrukcija LV 125 Naudojimo instrukcija LT 142 Instrukcja obsługi PL 159 Manual de instruções...
  • Página 264: Pensamos En Usted

    PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
  • Página 265: Seguridad De Niños Y Personas Vulnerables

    estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en • adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y...
  • Página 266 NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el • aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga. ATENCIÓN: El aparato no se debe alimentar a través de un • dispositivo de conmutación externo, como un temporizador, ni conectarse a un circuito que se encienda y apague regularmente por un servicio público.
  • Página 267: Instrucciones De Seguridad

    2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación 2.2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Solo un técnico cualificado Riesgo de incendios y puede instalar el aparato. descargas eléctricas. • Todas las conexiones eléctricas deben ADVERTENCIA! realizarlas electricistas cualificados. Podría sufrir lesiones o dañar el •...
  • Página 268: Uso Del Aparato

    • No desconecte el aparato tirando del ADVERTENCIA! cable de conexión a la red. Tire siempre Riesgo de incendio y del enchufe. explosiones • Use únicamente dispositivos de aislamiento apropiados: línea con • Las grasas o aceites calientes pueden protección contra los cortocircuitos, generar vapores inflamables.
  • Página 269: Eliminación

    • No utilice pulverizadores ni vapor de agua humedad, o están destinadas a señalar para limpiar el aparato. información sobre el estado de • Limpie el aparato con un paño suave funcionamiento del aparato. No están humedecido. Utilice solo detergentes destinadas a utilizarse en otras neutros.
  • Página 270: Montaje

    3.5 Montaje min. min. 500mm 50mm min. min. 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm...
  • Página 271: Instalación De Más De Una Placa De Cocción

    2 mm 3.6 Instalación de más de una placa de cocción www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your Electrolux Domino Hob - Worktop installation 490 mm min. 500 mm 270 mm 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Disposición de las zonas de cocción Zona de cocción por inducción...
  • Página 272: Disposición Del Panel De Control

    4.2 Disposición del panel de control Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué funciones están en funcionamiento. Sensor Función Comentario ENCENDIDO/APAGADO Para activar y desactivar la placa. Bloqueo / Dispositivo de seguri‐ Para bloquear y desbloquear el panel de control. dad para niños Pausa Para activar y desactivar la función .
  • Página 273: Optiheat Control (Indicador De Calor Residual De 3 Pasos)

    Pantalla Descripción OptiHeat Control (indicador de calor residual de 3 pasos): seguir cocinando / mantener caliente / calor residual. Bloqueo / Dispositivo de seguridad para niños está en funcionamiento. El recipiente es inadecuado o demasiado pequeño, o no se ha colocado ningún reci‐ piente sobre la zona de cocción.
  • Página 274 5.4 PowerBoost Puede utilizar esta función mientras la placa está activada y las zonas de cocción no Esta función suministra potencia adicional a funcionan. La pantalla de temperatura las zonas de cocción por inducción. La muestra función se puede activar para la zona de cocción por inducción durante un periodo de Para activar la función: toque y después...
  • Página 275: Dispositivo De Seguridad Para Niños

    • - el sonido se activa La función también se desactiva Para confirmar su selección, espere hasta cuando se apaga la placa. que la placa de cocción se desactive automáticamente. 5.8 Dispositivo de seguridad para niños Cuando esta función se ajusta en , solo se oye el sonido cuando: Esta función impide el uso accidental o...
  • Página 276: Utensilios De Cocina

    6.1 Utensilios de cocina "Especificación de las zonas de cocción". Evite mantener los utensilios de cocina cerca del panel de control durante la En las zonas de cocción por sesión de cocción. Esto puede afectar al inducción, un campo funcionamiento del panel de control o electromagnético fuerte crea un activar accidentalmente las funciones de calor muy rápido en los...
  • Página 277: Mantenimiento Y Limpieza

    Ajuste del ni‐ Utilícelo para: Tiempo Sugerencias vel de calor (min) 1 - 2 Salsa holandesa, derretir: mantequilla, 5 - 25 Remover de vez en cuando. chocolate, gelatina. 1 - 2 Cuajar: tortilla, huevos revueltos. 10 - 40 Cocinar con tapa. 2 - 3 Arroces y platos cocinados con leche, 25 - 50...
  • Página 278: Solución De Problemas

    8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 8.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución La placa no se enciende o no La placa no está conectada a un su‐ Compruebe si la placa se ha conecta‐ funciona.
  • Página 279: Datos Técnicos

    Problema Posible causa Solución El diámetro de la base del utensilio Utilice el utensilio de cocina con las di‐ de cocina es demasiado pequeño mensiones adecuadas. Consulte "Da‐ para la zona. tos técnicos". Se ha producido un error en la pla‐ Apague la placa y vuelva a encenderla y un número se encienden.
  • Página 280: Etiquetas Incluidas En La Bolsa De Accesorios

    (en su caso). 10. EFICACIA ENERGÉTICA 10.1 Información de producto de acuerdo con EU 66/2014 válida solo para el mercado de la UE Identificación del modelo LIT30230 Tipo de placa de cocción Placa empotrada Número de zonas de cocción Tecnología de calentamiento Inducción...
  • Página 281: Aspectos Medioambientales

    • Cuando caliente agua, utilice solo la • Coloque el utensilio de cocina cantidad que necesite. directamente en el centro de la zona de • En la medida de lo posible, cocine cocción. siempre con los utensilios de cocina • Utilice el calor residual para mantener tapados.
  • Página 284 electrolux.com...

Tabla de contenido