Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CD/CASSETTE RECEIVER
RECEPTOR CON CD/CASSETTE
RECEPTEUR CD/CASSETTE
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
LVT1748-002A
[UN]
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC KWTC801

  • Página 1 CD/CASSETTE RECEIVER RECEPTOR CON CD/CASSETTE RECEPTEUR CD/CASSETTE INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS LVT1748-002A [UN]...
  • Página 24 IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2. PRECAUCIÓN: No abra la tapa superior. En el interior de la unidad no hay piezas que pueda reparar el usuario; encargue el servicio a personal técnico cualificado. 3. AVISO: Radiación láser de clase 1M visible y/o invisible cuando ésta abierto. No mirar directamente con instrumental óptico.
  • Página 25 Contenido Operaciones de la cinta ..13 Cómo leer este manual ......Cómo reproducir una cinta ....13 Panel de control ..... 4 Cómo encontrar el comienzo de una Identificación de las partes ....canción ..........13 Procedimientos iniciales ..5 Otras funciones convenientes de la cinta Operaciones básicas ......
  • Página 26: Panel De Control

    Panel de control Identificación de las partes Ventanilla de visualización 1 Ventanilla de visualización r Botón TAPE/PROG (Programa) 2 Ranura de carga t Botón FM/AM y Botón 0 (expulsión de la cinta) 3 Botón MUTE 4 Botón SCAN u Disco de control VOLUME 5 Botón AST (Almacenamiento automático) Botón PUSH POWER (encendido/apagado) 6 Botón DISP (visualizar)
  • Página 27: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales ⁄ Operaciones básicas Ajuste el sonido según se desee. (Consulte la página 14.) Para disminuir el volumen en un instante (MUTE) Para restaurar el sonido, púlselo nuevamente o gire el disco de control VOLUME. Para apagar la unidad Encienda la unidad.
  • Página 28: Operaciones De La Radio

    Operaciones de la radio Para sintonizar manualmente una emisora Para escuchar la radio En el paso Ÿ de la izquierda... La frecuencia cambia en intervalos de 50 kHz/200 kHz para FM y de 9 kHz/10 kHz para AM. Cuando una radiodifusión en FM estéreo sea difícil de recibir Se enciende cuando se recibe una radiodifusión FM estéreo con una intensidad...
  • Página 29: Preajuste Manual

    Preajuste manual Cómo almacenar emisoras en la Ej.: Almacenando una emisora FM de 92,5 memoria MHz en el número de preajuste 4 de la banda FM1. Se pueden preajustar seis emisoras para cada banda. • Solo se puede usar AST (almacenamiento automático) para bandas de FM.
  • Página 30: Operaciones De Los Discos

    Operaciones de los discos Para reproducir un disco en el receptor Todas las pistas se reproducen repetidamente hasta que usted cambie la fuente o extraiga el disco. • Cuando se inserta un disco CD de audio o • Cuando se inserta un disco MP3 o WMA: CD Text: Número total Tiempo de...
  • Página 31: Conexión Del Cambiador De Cd

    Acerca del cambiador de CD Se recomienda usar un cambiador de CD compatible con MP3 JVC con este receptor. • También podrá conectar cambiadores de CD de la serie CH-X (excepto CH-X99 y CH-X100). Sin embargo, no podrá...
  • Página 32 Para avance rápido o retroceso de la pista/ • Cuando el disco actual es un CD de audio o un CD Text: archivo Tiempo de Número de la reproducción pista actual Para ir a las próximas pistas/archivos o las transcurrido previas Aparece sólo cuando se ha conectado un cambiador de CD compatible con MP3.
  • Página 33: Cambio De La Información En Pantalla

    Para exhibir el resto de los caracteres Cambio de la información en del título de la pista/archivo, nombre del pantalla artista o título del disco Al reproducir un CD de audio o un CD de texto La pantalla puede exhibir 8 caracteres a la vez. Título de la pista Si el disco actual es un CD de audio, ( se enciende)
  • Página 34: Cómo Seleccionar Los Modos De Reproducción

    Cómo seleccionar los modos de reproducción Podrá utilizar solamente uno de los siguientes modos de reproducción a la vez. Reproducción repetida Modo Reproduce repetidamente TRK RPT La pista/archivo actual. • RPT se enciende. FLD RPT* Todas las pistas/archivos de la carpeta actual.
  • Página 35: Operaciones De La Cinta

    Operaciones de la cinta Cómo reproducir una cinta Cómo encontrar el comienzo de una canción Multi Music Scan (MMS) le permite iniciar automáticamente la reproducción desde el comienzo de la canción especificada. Especifique la canción que desea localizar (cuántas canciones después o antes de la actual).
  • Página 36: Ajustes Del Sonido

    Ajustes del sonido Cómo ajustar el sonido Indicación Margen BAS (graves) –06 (mín.) Ajustar los graves. +06 (máx.) TRE (agudos) –06 (mín.) Ajustar los agudos. +06 (máx.) FAD* (fader) R06 (Trasero Ajusta el balance de los solamente) altavoces delanteros y traseros.
  • Página 37: Operaciones Del Ipod

    Gire el disco un paso Antes de operar su iPod, conecte un adaptador hacia la derecha. de interfaz JVC — KS-PD100 para iPod de Apple (comprado por separado) a la toma del cambiador de CD ubicada en la parte posterior de esta unidad.
  • Página 38: Cómo Seleccionar Los Modos De Reproducción

    Reproducción aleatoria Seleccione el menú deseado. Cada vez que pulse el botón, el menú cambia de ALBM RDM Funciona de igual manera la siguiente manera: que “Aleatorio Álbumes” del iPod. PLAYLIST O ARTISTS O ALBUMS O • RPT y se encienden. SONGS O GENRES O COMPOSER SONG RDM Funciona de igual manera...
  • Página 39: Mantenimiento

    Mantenimiento No utilice los siguientes discos: Manejo de los discos Disco Condensación de humedad alabeado Podría condensarse humedad en la lente alojada Pegatina Restos de en el interior del reproductor de CD, en los pegatina siguientes casos: • Después de encender el calefactor del automóvil.
  • Página 40: Más Sobre Este Receptor

    Más sobre este receptor Operaciones básicas Operaciones de los discos Conexión de la alimentación General • También es posible encender la unidad • Las “pistas” (los términos “archivo” y “pista” pulsando los botones de fuente. Si está se utilizan indistintamente) MP3 y WMA preparada la fuente, también se iniciará...
  • Página 41 – Las condiciones inadecuadas de grabación * La cifra entre paréntesis corresponde al (datos faltantes, etc.), o del medio número máximo de caracteres para los nombres de archivo/carpeta en el caso de (manchas, arañazos, alabeo, etc.). que el número total de archivos y carpetas •...
  • Página 42 Operaciones de la cinta – iPod nano* – iPod video (5ª Generación)* Cómo reproducir una cinta Al conectar el iPod nano al adaptador • Mientras se está buscando la canción de interfaz, asegúrese de desconectar los especificada: audífonos; de lo contrario, no se escuchará –...
  • Página 43: Localización De Averías

    Localización de averías Lo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes de llamar al centro de servicio. Síntomas Soluciones/Causas • No se puede escuchar el sonido a través • Ajuste el volumen al nivel óptimo. de los altavoces.
  • Página 44 Síntomas Soluciones/Causas • No se puede introducir el cassette. Inserte el cassette con el lado expuesto de la cinta hacia la derecha. • Aparece “NO TAPE” en la pantalla. Inserte correctamente el cassette. • Las cintas cassette se calientan. Esto no es ningún signo de anomalía. •...
  • Página 45: Especificaciones

    Especificaciones SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE SECCIÓN DEL REPRODUCTOR DE CD AUDIO Tipo: Reproductor de discos compactos Sistema de detección de señal: Captor óptico sin Máxima potencia de salida: contacto (láser semiconductor) Delantera: 40 W por canal Número de canales: 2 canales Trasera: 40 W por canal (estereofónicos)
  • Página 68 ‫ﻣﻬﻢ ﻟﻠﻤﻨﺘﺠﺎت اﻟﻠﻴﺰرﻳﺔ‬ ‫١. ﺻﻨﻒ ١ ﻣﻨﺘﺞ ﻟﻴﺰري‬ ‫٢. ﺗﻨﺒﻴﻪ: ﻻ ﺗﻔﺘﺢ اﻟﻐﻄﺎء اﻟﻌﻠﻮي. ﻻ ﻳﻮﺟﺪ اﺟﺰاء داﺧﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم ﺻﻴﺎﻧﺘﻬﺎ. ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺤﺎﺟﺔ ﻟﻠﺼﻴﺎﻧﺔ؛‬ .‫اﺗﺮك ﺟﻤﻴﻊ اﻋﻤﺎل اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻟﻼﺷﺨﺎص اﻟﻤﺨﺘﺼﻴﻦ ﻓﻘﻂ‬ ‫1 ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻔﺘﻮﺣ ﺎ ً . ﺗﺠﻨﺐ اﻟﻨﻈﺮ ﻣﺒﺎﺷﺮة داﺧﻞ‬M ‫٣. ﺗﻨﺒﻴﻪ: ﻳﻮﺟﺪ إﺷﻌﺎع ﻟﻴﺰري ﻣﺮﺋﻲ و/أو ﻏﻴﺮ ﻣﺮﺋﻲ ﻣﻦ اﻟﻔﺌﺔ‬ .‫اﻟﺠﻬﺎز...
  • Página 69 ‫اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت‬ ١٣ ........‫ﺗﺸﻐﻴﻼت اﻟﺸﺮﻳﻂ‬ ٣ ..........‫ﻛﻴﻔﻴﺔ ﻗﺮاءة ﻫﺬا اﻟﻜﺘﻴﺐ‬ ١٣ ....... ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺸﺮﻳﻂ‬ ٤ ........‫ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ‬ ١٣ ............‫اﻳﺠﺎد ﺑﺪاﻳﺔ اﻏﻨﻴﺔ‬ ٤ ..............‫اﺳﻤﺎء اﻻﺟﺰاء‬ ١٣ ......‫وﻇﺎﺋﻒ اﻟﺸﺮﻳﻂ اﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ اﻻﺧﺮى‬ ٥ .......... ‫ﺑﺪء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ١٤ ........‫ﺿﺒﻮﻃﺎت اﻟﺼﻮت‬ ٥ ....... ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻼت اﻻﺳﺎﺳﻴﺔ‬ ١٤...
  • Página 70 ‫ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ‬ ‫اﺳﻤﺎء اﻻﺟﺰاء‬ ‫ﻧﺎﻓﺬة اﻟﻌﺮض‬ (‫ )اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‬TAPE/PROG ‫% زر‬ ‫1 ﻧﺎﻓﺬة اﻟﻌﺮض‬ FM/AM ‫& زر‬ ‫2 ﻓﺘﺤﺔ اﻟﺘﺤﻤﻴﻞ‬ (‫( زر 0 )اﺧﺮاج اﻟﺸﺮﻳﻂ‬ MUTE ‫3 زر‬ VOLUME ‫) ﻗﺮص اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ‬ SCAN ‫4 زر‬ (‫ )اﻟﻄﺎﻗﺔ‬PUSH POWER ‫زر‬ (‫ )اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ‬AST ‫5 زر‬ (‫...
  • Página 71 ‫ﺑﺪء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻼت اﻻﺳﺎﺳﻴﺔ‬ ‫اﺿﺒﻂ اﻟﺼﻮت ﻛﻤﺎ ﺗﺮﻳﺪ. )اﻧﻈﺮ ﺻﻔﺤﺔ‬ .(١٤ ‫ﻟﻜﺘﻢ اﻟﺼﻮت ﺑﻠﺤﻈﺔ‬ (MUTE) ‫ﻻﺳﺘﻌﺎدة اﻟﺼﻮت، اﺿﻐﻂ اﻟﺮز ﻣﺮة‬ ‫أﺧﺮى أو ﻗﻢ ﺑﺈدارة ﻗﺮص اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ‬ .(‫ )ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت‬VOLUME ، ‫ﻟﻔﺼﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ .‫اوﺻﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﺿﺒﻂ اﻟﺴﺎﻋﺔ‬ ١ FM/AM ‫ﻟﻤﻮاﻟﻒ...
  • Página 72 ‫ﺗﺸﻐﻴﻼت اﻟﺮادﻳﻮ‬ ‫ﻟﻠﺘﻮﻟﻴﻒ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﻄﺔ ﻳﺪوﻳﺎ‬ ‫اﻻﺳﺘﻤﺎع اﻟﻰ اﻟﺮادﻳﻮ‬ ...‫ﻓﻲ اﻟﺨﻄﻮة 2 ﻣﻦ اﻟﻌﻤﻮد اﻟﻴﻤﻴﻦ‬ ‫ﻳﺘﻐﻴﺮ اﻟﺘﺮدد ﺑﻔﻮاﺻﻞ ٠٥ ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ/٠٠٢ ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‬ ‫ وﺑﻔﻮاﺻﻞ ٩ ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ/٠١ ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‬FM ‫ﻟﻤﻮﺟﺔ‬ .AM ‫ﻟﻤﻮﺟﺔ‬ ‫ اﻟﺴﺘﻴﺮﻳﻮ ﺻﻌﺐ‬FM ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن ﺑﺚ ﻣﻮﺟﺔ‬ ‫اﻻﺳﺘﻘﺒﺎل‬...
  • Página 73 ‫اﻟﻀﺒﻂ اﻟﻤﺴﺒﻖ اﻟﻴﺪوي‬ ‫ﺧﺰن اﻟﻤﺤﻄﺎت ﻓﻲ اﻟﺬاﻛﺮة‬ ‫ ذات ﺗﺮدد ٥,٢٩ ﻣﻴﻐﺎﻫﺮﺗﺰ ﻋﻠﻰ رﻗﻢ‬FM ‫ﻣﺜﺎل: ﺧﺰن ﻣﺤﻄﺔ‬ .FM1 ‫اﻟﻀﺒﻂ اﻟﻤﺴﺒﻖ ٤ ﻟﻤﻮﺟﺔ‬ .‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻋﻤﻞ ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺒﻖ ﻟﺴﺖ ﻣﺤﻄﺎت ﻟﻜﻞ ﻣﻮﺟﺔ‬ ١ ‫ )اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ( ﻓﻘﻂ‬AST ‫• ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺳﺘﺨﺪام وﻇﻴﻔﺔ‬ .FM ‫ﻣﻊ ﻣﺤﻄﺎت‬ ‫اﻟﻀﺒﻂ...
  • Página 74 ‫ﺗﺸﻐﻴﻼت اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺲ ﺗﻘﺒﻞ‬ ‫ﺳﻮف ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻛﻞ اﻟﻤﺴﺎرات ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮر ﺣﺘﻰ‬ .‫ﻳﺘﻢ ﺗﻐﻴﻴﺮ اﻟﻤﺼﺪر او اﺧﺮاج اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‬ :WMA ‫ او‬MP3 ‫• ﻋﻨﺪ ادﺧﺎل اﺳﻄﻮاﻧﺔ‬ :CD ‫ او ﻧﺺ‬CD ‫• ﻋﻨﺪ ادﺧﺎل اﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺻﻮت‬ ‫وﻗﺖ اﻻﺳﺘﻤﺎع اﻟﻜﻠﻲ‬ ‫ﻋﺪد...
  • Página 75 ‫• ﻋﻨﺪ رﺑﻂ اﻟﺒﺮاﻏﻲ أو اﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ، اﺣﺮص ﻋﻠﻰ ﻋﺪم ﺛﻘﺐ‬ .‫أي ﺳﻠﻚ ﺗﻮﺻﻴﻞ‬ CD ‫• إذا ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻣﺘﺄﻛﺪ ً ا ﻣﻦ ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﺒﺪل‬ JVC ‫ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ، اﺳﺘﺸﺮ وﻛﻴﻞ ﺳﻴﺎرﺗﻚ أو وﻛﻴﻞ‬ ‫ﻷﻧﻈﻤﺔ اﻟﺴﻴﺎرات اﻟﺼﻮﺗﻴﺔ، أو ﻗﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺒﻪ ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬ .‫ﻓﻨﻲ ﻣﺆﻫﻞ‬...
  • Página 76 ‫ﻟﻠﺘﻘﺪﻳﻢ اﻟﺴﺮﻳﻊ أو ﺗﺮﺟﻴﻊ اﻟﻤﺴﺎر/اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫• ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ اﻟﺤﺎﻟﻴﺔ ﻫﻲ اﺳﻄﻮاﻧﺔ‬ :CD ‫ او ﻧﺺ‬CD ‫ﺻﻮت‬ ‫ﻟﻼﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ اﻟﻤﺴﺎرات/اﻟﻤﻠﻔﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ أو‬ ١ ‫وﻗﺖ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﻨﻘﻀﻲ‬ ‫رﻗﻢ اﻟﻤﺴﺎر اﻟﺤﺎﻟﻲ‬ ‫اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‬ ‫ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ‬ ‫ﺗﻈﻬﺮ ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﺒﺪل أﻗﺮاص‬ ١ ‫ﺗﻨﺴﻴﻖ‬ ‫•...
  • Página 77 /‫ﻟﻌﺮض ﺑﻘﻴﺔ اﻟﺮﻣﻮز ﻓﻲ ﻋﻨﻮان اﻟﻤﺴﺎر‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻌﺮض‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ أو اﺳﻢ اﻟﻤﻐﻨﻲ أو ﻋﻨﻮان اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‬ ‫ ﺻﻮﺗﻴﺔ أو‬CD ‫أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ أﺳﻄﻮاﻧﺔ‬ ‫ ﻧﺼﻴﺔ‬CD ‫أﺳﻄﻮاﻧﺔ‬ .‫ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻋﺮض ٨ رﻣﻮز ﻓﻲ ﻛﻞ ﻣﺮة‬ *‫ﻋﻨﻮان اﻟﻤﺴﺎر‬ ١ (‫) ﻳﻀﻲء‬ ‫، ﺗﻈﻬﺮ‬ ‫اذا...
  • Página 78 ‫اﺧﺘﻴﺎر اوﺿﺎع اﻻﺳﺘﻤﺎع‬ .‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻓﻘﻂ اﺳﺘﻌﻤﺎل وﺿﻊ واﺣﺪ ﻣﻦ اوﺿﺎع اﻻﺳﺘﻤﺎع اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺑﻮﻗﺖ واﺣﺪ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﺘﻜﺮر‬ ‫ﻳﺸﻐّ ﻞ ﺑﺼﻮرة ﻣﺘﻜﺮرة‬ ‫اﻟﻮﺿﻊ‬ .‫اﻟﻤﺴﺎر/اﻟﻤﻠﻒ اﻟﺤﺎﻟﻲ‬ TRK RPT RPT ‫• ﻳﻀﻲء اﻟﻤﺒﻴﻦ‬ .‫ﻛﻞ ﻣﺴﺎرات/ﻣﻠﻔﺎت اﻟﻤﺠﻠﺪ اﻟﺤﺎﻟﻲ‬ ١ *FLD RPT ‫ و‬RPT ‫• ﻳﻀﻲء اﻟﻤﺒﻴ ّ ﻦ‬ .‫ﻛﻞ...
  • Página 79 ‫ﺗﺸﻐﻴﻼت اﻟﺸﺮﻳﻂ‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺸﺮﻳﻂ‬ ‫اﻳﺠﺎد ﺑﺪاﻳﺔ اﻏﻨﻴﺔ‬ ‫( ﻣﻦ‬MMS) ‫ﺗﺴﻤﺢ ﻟﻚ وﻇﻴﻔﺔ ﻣﺴﺢ اﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻲ اﻟﻤﺘﻌﺪد‬ .‫اﻟﺒﺪء اوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴ ﺎ ً ﺑﺎﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻦ ﺑﺪاﻳﺔ اﻏﻨﻴﺔ ﻣﺤﺪدة‬ ‫ﺣﺪد اﻻﻏﻨﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ اﻳﺠﺎدﻫﺎ )ﻛﻢ ﻋﺪد اﻻﻏﺎﻧﻲ ﺑﻌﺪ‬ .(‫او ﻗﺒﻞ اﻻﻏﻨﻴﺔ اﻟﺤﺎﻟﻴﺔ‬ ‫ﻋﻨﺪ اﻳﺠﺎد ﺑﺪاﻳﺔ اﻻﻏﻨﻴﺔ‬ ‫اﻟﻤﺤﺪدة،...
  • Página 80 ‫ﺿﺒﻮﻃﺎت اﻟﺼﻮت‬ ‫ﺗﻌﺪﻳﻞ اﻟﺼﻮت‬ ‫اﻟﻤﺪى‬ ‫اﻟﺒﻴﺎن‬ (‫60– )اﻗﻞ ﺣﺪ‬ (‫ )اﻟﺒﺎص‬BAS ‫اﻟﻰ‬ .‫ﻟﻀﺒﻂ اﻟﺒﺎص‬ (‫60+ )اﻛﺜﺮ ﺣﺪ‬ (‫60– )اﻗﻞ ﺣﺪ‬ (‫ )اﻟﺘﺮﺑﻞ‬TRE ‫اﻟﻰ‬ .‫ﻟﻀﺒﻂ اﻟﺘﺮﺑﻞ‬ (‫60+ )اﻛﺜﺮ ﺣﺪ‬ (‫ )ﻓﻘﻂ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ‬R06 (‫* )اﺑﻬﺎت اﻟﺼﻮت‬FAD ‫اﻟﻰ‬ ‫ﻟﻀﺒﻂ ﺗﻌﺎدل اﻟﺴﻤﺎﻋﺔ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ‬ (‫ )ﻓﻘﻂ اﻻﻣﺎﻣﻴﺔ‬F06 .‫و...
  • Página 81 ‫أدر اﻟﻘﺮص ﺧﻄﻮة واﺣﺪة ﻧﺎﺣﻴﺔ‬ .‫اﻟﻴﻤﻴﻦ‬ ‫ اﻟﺨﺎص ﺑﻚ، وﺻﻞ ﻣﺤﻮل وﺳﻴﻂ‬iPod ‫ﻗﺒﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎز‬ ‫ )ﻳﺘﻢ ﺷﺮاؤه‬Apple ‫ ﻣﻦ‬iPod ‫ ﻟﺠﻬﺎز‬KS-PD100—JVC ‫ ﻓﻲ ﻣﺆﺧﺮة ﻫﺬه‬CD ‫ﻋﻠﻰ ﺣﺪة( ﺑﻘﺎﺑﺲ ﻣﺒﺪل أﺳﻄﻮاﻧﺎت‬ .٢٠ ‫“ ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ‬iPod ‫اﻟﻮﺣﺪة. اﻧﻈﺮ أﻳﻀ ﺎ ً ”ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺗﺸﻐﻴﻞ‬...
  • Página 82 ٢ ‫اﻻﺳﺘﻤﺎع اﻟﻌﺸﻮاﺋﻲ‬ .‫اﺧﺘﻴﺎر اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﻤﺮﻏﻮﺑﺔ‬ ‫ﻓﻲ ﻛﻞ ﻣﺮة ﺗﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر، ﺗﺘﻐﻴﺮ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺤﻮ‬ “Shuffle Albums” ‫ﻳﺸﺘﻐﻞ ﻣﺜﻞ زر‬ ALBM RDM :‫اﻟﺘﺎﻟﻲ‬ .iPod ‫ﻟﻤﺸﻐ ّ ﻞ اﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ‬ ‫ و‬RPT ‫• ﻳﻀﻲء اﻟﻤﺒﻴ ّ ﻦ‬ O ALBUMS O ARTISTS O PLAYLIST “Shuffle Songs”...
  • Página 83 ‫اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ ‫اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت‬ :‫ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬ ‫ﺗﻜﺎﺛﻒ اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ‬ ‫اﺳﻄﻮاﻧﺔ‬ ‫ﻣﺤﻨﻴﺔ‬ CD ‫ﻳﻤﻜﻦ ان ﺗﺘﻜﺎﺛﻒ اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﺪﺳﺔ داﺧﻞ ﻣﺸﻐﻞ‬ :‫ﻓﻲ اﻟﺤﺎﻻت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬ ‫ﺑﻘﺎﻳﺎ ورق‬ ‫ﻣﺎدة ﻻﺻﻘﺔ‬ .‫• ﺑﻌﺪ ﺑﺪء ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﺪﻓﺌﺔ داﺧﻞ اﻟﺴﻴﺎرة‬ ‫ﻻﺻﻖ‬ .‫• ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺼﺒﺢ ﻧﺴﺒﺔ اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ داﺧﻞ اﻟﺴﻴﺎرة‬ ‫ﻓﻲ...
  • Página 84 ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻛﺜﺮ ﻋﻦ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻼت اﻻﺳﺎﺳﻴﺔ‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻼت اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﻋﺎم‬ ‫• ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر اﻟﻤﺼﺪر، ﻳﻤﻜﻨﻚ أﻳﻀ ﺎ ً ﺗﻮﺻﻴﻞ‬ WMA ‫ و‬MP3 “‫• ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ ”ﻣﺴﺎرات‬ ً ‫اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ. اذا ﻛﺎن اﻟﻤﺼﺪر ﺟﺎﻫﺰ ا ً ، ﻳﺒﺪأ اﻳﻀ ﺎ‬ ‫( )ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ...
  • Página 85 ‫– وﺟﻮد ﻇﺮوف ﺗﺴﺠﻴﻞ )ﺑﻴﺎﻧﺎت ﻣﻔﻘﻮدة، إﻟﺦ( أو ﻇﺮوف‬ ‫ﻳﻤﺜﻞ اﻟﺮﻗﻢ اﻟﻤﻮﺟﻮد داﺧﻞ اﻻﻗﻮاس ﻋﺪد اﻟﺤﺮوف‬ ‫اﻻﻗﺼﻰ ﻻﺳﻤﺎء اﻟﻤﻠﻔﺎت/اﻟﺤﻮاﻓﻆ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ان اﻟﻌﺪد‬ .‫وﺳﺎﺋﻂ )اﺗﺴﺎخ، ﺧﺪش، ﺛﻨﻲ، إﻟﺦ( ﻏﻴﺮ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ‬ .‫اﻟﻜﻠﻲ ﻟﻠﻤﻠﻔﺎت واﻟﺤﻮاﻓﻆ ﻫﻮ ٣١٣ او اﻛﺜﺮ‬ ‫ ﻣﺪة اﻃﻮل‬CD-RWs ‫• ﻳﻤﻜﻦ ان ﺗﺘﻄﻠﺐ اﺳﻄﻮاﻧﺎت‬ CD-RWs ‫ﻟﻠﻘﺮاءة...
  • Página 86 ‫ﺗﺸﻐﻴﻼت اﻟﺸﺮﻳﻂ‬ ١ *iPod nano – ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺸﺮﻳﻂ‬ ٢ *(‫ )اﻟﺠﻴﻞ اﻟﺨﺎﻣﺲ‬iPod video ‫– ﺟﻬﺎز‬ ‫ﺑﻤﺤﻮل‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮم ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎز‬ ١ iPod nano ‫• اﺛﻨﺎء اﻳﺠﺎد اﻏﻨﻴﺔ ﻣﺤﺪدة‬ ‫اﻟﻮﺳﻴﻂ، ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻓﺼﻞ ﺳﻤﺎﻋﺎت اﻟﺮأس، وإﻻ ﻟﻦ‬ ‫– اذا ﺗﻢ ارﺟﺎع اﻟﺸﺮﻳﻂ اﻟﻰ ﺑﺪاﻳﺘﻪ ﻳﺒﺪأ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻦ‬ .‫ﺗﺴﻤﻊ...
  • Página 88 ‫اﻟﻌﻼج/اﻻﺳﺒﺎب‬ ‫اﻻﻋﺮاض‬ ‫ادﺧﻞ اﻟﻜﺎﺳﻴﺖ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻜﻮن اﻟﺸﺮﻳﻂ اﻟﻤﻜﺸﻮف ﺑﺎﺗﺠﺎه‬ .‫• ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ادﺧﺎل اﻟﻜﺎﺳﻴﺖ‬ .‫اﻟﻴﻤﻴﻦ‬ .‫ادﺧﻞ اﻟﻜﺎﺳﻴﺖ ﺑﺼﻮرة ﺻﺤﻴﺤﺔ‬ ‫“ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ‬NO TAPE” ‫• ﺗﻈﻬﺮ اﻻﺷﺎرة‬ .‫اﻟﻌﺮض‬ .‫ﻫﺬا ﻟﻴﺲ ﻋﻄﻞ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز‬ .‫• اﺷﺮﻃﺔ اﻟﻜﺎﺳﻴﺖ ﺗﺼﺒﺢ ﺳﺎﺧﻨﺔ‬ .‫ﻧﻈﻒ رأس اﻟﺸﺮﻳﻂ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل ﺷﺮﻳﻂ ﺗﻨﻈﻴﻒ رأس‬ ‫•...
  • Página 90 CD/CASSETTE RECEIVER INSTRUCTIONS EN, SP, FR, AR 0907MNMMDWJEIN © 2007 Victor Company of Japan, Limited...

Tabla de contenido