Calpeda I-MAT Serie Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para I-MAT Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 90

Enlaces rápidos

Variatore di frequenza
Frequency converter
Variateur de fréquence
Variador de frecuencia
Frequenzumwandler
Регулятор частоты
I-MAT
ISTRUZIONI ORIGINALI PER L'USO
OPERATING INSTRUCTIONS
BETRIEBSANLEITUNG
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION
INSTRUCCIONES DE USO
àÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
Pagina
2
Page
24
Seite
46
Deutsch
Page
68
Français
Página
90
Español
ëÚ.
112
êÛÒÒÍËÈ
Italiano
English
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Calpeda I-MAT Serie

  • Página 1 Variatore di frequenza Frequency converter Variateur de fréquence Variador de frecuencia Frequenzumwandler Регулятор частоты I-MAT ISTRUZIONI ORIGINALI PER L’USO Pagina Italiano OPERATING INSTRUCTIONS Page English BETRIEBSANLEITUNG Seite Deutsch INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION Page Français INSTRUCCIONES DE USO Página Español àÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ëÚ.
  • Página 90: Información General

    El comprador puede solicitar una copia del manual prohibición. en caso de pérdida contactando Calpeda S.p.A. y Este aparato no está pensado para ser utilizado por especifi cando el tipo de producto que se muestra personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, en la etiqueta de la máquina.
  • Página 91: Condiciones De Empleo

    El producto funciona correctamente solo si los servicios de asistencia y sobre las piezas se respetan las siguientes características de del aparato, puede ser pedida a: Calpeda S.p.A. alimentación y de instalación: (véase pár. 1.2). - Fluctuación de tensión +/-10% max - Variación de frecuencia...
  • Página 92: Estado De Funcionamiento De La Bomba

    Permite acceder a los parámetros de Indicador de aviso programación del variador de frecuencia. Indica la presencia de un aviso. En la Si ya se está en función programación, pantalla aparecerá el código del error. pulsando este botón se vuelve al menú Cuando se está...
  • Página 93: Seguridad

    4.3. Señalización de seguridad e información 4. Seguridad Superfi cies calientes disipador 4.1. Normas de actuación genéricas Antes de utilizar el producto, es necesario 4.4. Equipos de protección individual (EPI) conocer todas las indicaciones relativas En las fases de instalación, puesta en marcha a la seguridad.
  • Página 94: Conexión Eléctrica

    6.4. Conexión eléctrica 6.6. Conexión motor Los cables de alimentación del motor eléctrico deben conectarse directamente a la placa de bornes de salida del variador de frecuencia. Para respetar las normas de compatibilidad La conexión eléctrica la debe realizar un electromagnética, se debe usar cable electricista cualifi...
  • Página 95: Conexión Fl Otadores

    Conexión eléctrica transductor principal Transductor de 3 cables (en corriente o en tensión) Transductor de 2 cables (en tensión) 6.8. Conexión fl otadores Es posible conectar hasta 2 fl otadores, conectar en primer fl otador a los bornes C1-C2. Para conectar el segundo fl otador, utilizar los bornes C1-C3.
  • Página 96: Conexión Entrada Habilitación Set-Point Secundario

    6.10. Conexión entrada habilitación set-point Conexión eléctrica contacto limpio secundario Es posible conectar a los bornes C1-C5 un interruptor para la habilitación del funcionamiento con set-point secundario. Para la programación referirse al parágrafo 10.3 (Habilitación set-point secundario). Conexión eléctrica Conexión eléctrica alarma proporcionada 6.11.
  • Página 97: Conexión Modo Multibomba

    7. Conexión modo multibomba Conexión eléctrica multibomba Los variadores de frecuencia está predispuestos para ser usados en grupos compuestos por desde 2 hasta 6 bombas en las siguientes confi guraciones: - Grupo de 2 a seis bombas todas a velocidad variable;...
  • Página 98: Guía Para La Programación

    bomba con presión proporcional. tC - Ajustes modalidad temperatura constante 8. Guía para la programación Son los ajustes relativos al funcionamiento de la bomba con temperatura constante. CF - Ajustes modalidad caudal constante Son los ajustes relativos al funcionamiento de la bomba con caudal constante.
  • Página 99: Introducción Contraseña

    Si el valor introducido no es correcto, se al parámetro UP06. Pulsar el botón (enter). y corre el riesgo de dañar la electrobomba después con los botones (más) o (menos) o de producir una alerta por exceso de tensión inesperado. modifi...
  • Página 100: Funcionamiento A Presión Constante

    9.2.2. Funcionamiento a presión constante Hz=2+ (√ Hset÷Hmax x 50) (*) mediante 2 sensores de presión (diferencial). bombas a 60 Hz En el caso de que se quiera manejar el valor del Hz=2+ (√ Hset÷Hmax x 60) (*) registro de presión como diferencia de presión entre salida (abastecimiento) y entrada (aspiración) de la donde: H set es la presión de trabajo en metros H bomba utilizando dos transductores de presión, es...
  • Página 101: Modalidad De Funcionamiento En Temperatura

    La elección entre ambas tipologías de instalación 9.3.2. Funcionamiento con presión proporcional mediante 2 sensores de presión (diferencial). se realiza confi gurando el parámetro tC01 en En el caso de que se quiera manejar el valor del HEAt (instalaciones de calentamiento) o en Cool registro de presión como diferencia de presión entre (instalaciones de enfriamiento).
  • Página 102: Modalidad De Funcionamiento Con Caudal Constante

    9.5. Modalidad de funcionamiento con caudal utilización de las modalidades que operan constante con 2 sensores (diferencial o set-point La modalidad de funcionamiento con caudal remoto). constante mantiene constante el valor de caudal Confi gurar el parámetro AP06 en el tipo de señal en un punto de la instalación.
  • Página 103: Habilitación Segundo Set-Point

    Este funcionamiento se habilita confi gurando el Alarma Er08 parámetro AP44 en 2 (nO) o en 3 (nC) según la Alarma Er09 confi guración elegida para la entrada. Alarma Er10 Confi gurar el AP45 en “1” si una vez que esté Alarma Er11 activo el ingreso se quiere que el variador de Alarma Er12...
  • Página 104: Programación Multibomba

    Confi gurar además el parámetro AP39 con el valor cuando el suministro vuelve, el variador partirá a una frecuencia confi gurable mediante el parámetro de tope de la alarma supervisada. AP52 y funcionará en esta frecuencia durante 10.7. Confi guración set-point remoto un tiempo defi...
  • Página 105: Puesta En Marcha Bomba

    12. Puesta en marcha bomba el botón (más) o (menos) dirigirse a la categoría de parámetros UP. Pulsar el botón (enter).y con el botón (más) o (menos) Después de haber efectuado las conexiones dirigirse al parámetro UP04, pulsar el botón hidráulicas y eléctricas y de haber controlado la presión de pre-infl...
  • Página 106: Lista Parámetros De Programación

    16. Lista parámetros de programación Página 106 / 136 I-MAT_Ed1.indd - Instrucciones de uso...
  • Página 107: Parámetros Up - Ajustes Usuario

    16.1. Parámetros UP – ajustes usuario N° Descipción Valor parámetro Estándar Modifi caciones Modalidad puesta en marcha tras falta rA = automático UP01 suministro rM = manual UP02 Corriente nominal del motor s.m. UP03 Frecuencia nominal (Hz) UP04 Sentido de rotación de la bomba E--- PC = presión constante PP = presión proporcional...
  • Página 108: Parámetros Sa - Ajustes Asistencia Técnica

    Frecuencia modalidad puesta en marcha AP26 (Hz) temporizada AP27 Tiempo de arranque (min) AP28 Habilitación control pérdidas instalación On,Off Número máximo de puestas en marcha en AP29 20 minutos AP30 Habilitación calentamiento con bomba parada On, Off AP31 Potencia calentamiento con bomba parada Activación relé...
  • Página 109: Parámetros Pp - Ajustes Modalidad Presión Proporcional

    PC04 Frecuencia pre-pausa set-point secundario (Hz) Auto PC05 Retraso de stop o tiempo pre-pausa PC06 Incremento presión de trabajo (bar) PC07 Rampa incremento presión (bar/s) PC08 Tiempo de incremento presión PC09 Caída presión para volver a empezar (bar) PC10 Dinámica del sistema PC11 PID presión constante (Proporcional) Da def.
  • Página 110: Alarmas

    17. Alarmas Causas Código Descripción Falta de agua en el estanque de aspiración. El equipo se para y luego arranca automáticamente. Er01 Bloqueo por falta agua - Un intento cada 10 minutos con un total de 6 intentos. - Un intento cada 1 hora por un total de 24 intentos - Un intento cada 24 horas por un total de 30 intentos Cable no conectado, ruptura de conexión, sensor Er02...
  • Página 111 I-MAT_Ed1.indd - Instrucciones de uso Página 111 / 136...
  • Página 134 134 / 136 I-MAT_Ed1.indd...
  • Página 135: Dichiarazione Di Conformità

    CE EN 61000-4-6, CE EN 61000-4-11. DECLARATION OF CONFORMITY We CALPEDA S.p.A. declare that our frequency converter, with pump type and serial number as shown on the nameplate, are constructed in accordance with Directives 2004/108/EC, 2006/95/EC, and assume full responsability forconformity with the standards CE EN 55014-1, CE EN 55022, CE EN 61000-3-3, CE EN 61000-4-2, CE EN 61000-4-3, CE EN 61000-4-4, CE EN 61000-4-5, CE EN 61000-4-6, CE EN 61000-4-11.

Tabla de contenido