Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

Remote Controller
InstAllAtIon MAnuAl
MAnuAlE dI InstAllAzIonE
MAnuEl d'InstAllAtIon
InstAllAtIonsAnwEIsunG
MAnuAl dE InstAlACIÓn
AquAsnAp
MontAGE-InstRuCtIEs
O K
MAnuAl dE InstAlAção
InstAllAtIonsMAnuAl
AsEnnusoHJE
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Carrier AquAsnAp

  • Página 23: Flujograma De Instalación

    Control remoto Manual de instalación Este sistema de control sólo funciona con unidades 30RA/30RH. Para obtener información sobre las instrucciones de instalación de estas unidades, véanse los manuales respectivos. Índice Página Información general ..................... Características ......................Límites de funcionamiento................... Escoger la ubicación ....................
  • Página 24: Información General

    Control remoto Información general y características Modelos IMPORTANTE: Sólo refrigeración/bomba de calor. Leer detenidamente el manual de instrucciones antes de iniciar la instalación. Productos con los que puede funcionar el control remoto Unidades 30RA/30RH tamaños 005 a 033. • Para realizar una instalación sin problemas, que debería Conexiones efectuar un instalador cualificado, seguir la secuencia indicada •...
  • Página 25: Conexiones Eléctricas

    Control remoto Escoger la ubicación y realizar la instalación ESPAÑOL • Abrir la base de montaje trasera del control remoto para • Ajustar la longitud y el recorrido de cada cable de forma que acceder a los taladros de fijación lleguen al terminal adecuado del conector de la base de La base puede retirarse para simplificar el montaje (hacer montaje.
  • Página 26: Esquemas Eléctricos

    Control remoto Esquemas eléctricos Unidad trifásica con control remoto accesorio 30RA005-015 30RH005-013       L1 L2 L3 0 V 24 V L1 L2 L3 0 V 24 V      Panel eléctrico de la unidad ...
  • Página 27: Localización De Averías

    Control remoto Esquemas eléctricos y localización de averías ESPAÑOL Unidad monofásica / Unidad trifásica con control remoto accesorio 30RA017-033 30RH017-033     30 31 32 33 64 74 0 V 24 V 0 V 24 V 30 31 32 33 64 74 ...
  • Página 33             30R /30RH.       ,    .     .................... ......................  ......................   ..................  .................... ...
  • Página 34             : 30RA/30RH   005  033.     ,     .  •         30RA/RH. •...
  • Página 36          30RA005-015 30RH005-013       L1 L2 L3 0 V 24 V L1 L2 L3 0 V 24 V             ...
  • Página 37         E HNIK /      30RA017-033 30RH017-033     30 31 32 33 64 74 0 V 24 V 0 V 24 V 30 31 32 33 64 74 ...
  • Página 53 L010123H63 - 0807 Via R. sanzio, 9 - 20058 Villasanta (MI) Italy - tel. 039/3636.1 The manufacturer reserves the right to change any product specifications without notice. La cura costante per il miglioramento del prodotto può comportare senza preavviso, cambiamenti o modifiche a quanto descritto. La recherche permanente de perfectionnement du produit peut nécessiter des modifications ou changements, sans préavis. Änderungen im Zuge der technischen Weiterentwicklung vorbehalten. El fabricante se reserva el derecho de cambiar algunas especificaciones de los productos sin previo aviso. Wijzigingen voorbehouden.           ,  ,      . O fabricante reserva o direito de alterar quaisquer especificações do produto, sem aviso prévio.

Tabla de contenido