Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18
OPERATOR MANUAL / BEDIENUNGSHANDBUCH / MANUAL DEL OPERARIO /
MANUALE DELL'OPERATORE / MANUEL OPÉRATEUR / MANUAL DE UTILIZAÇÃO /
GEBRUIKSAANWIJZING / РУКОВОДСТВО ОПЕРАТОРА / KÄYTTÖOPAS /
ANVÄNDARHANDBOK / BRUKERVEILEDNING / BRUGSVEJLEDNING / INSTRUKCJA
UŻYTKOWNIKA / NÁVOD K OBSLUZE / NÁVOD NA OBSLUHU / Uporabniški priročnik /
PRIRUČNIK ZA RUKOVANJE / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / MANUAL DE UTILIZARE /
KILAVUZU /
KASUTUSJUHEND
STA808
Original Instructions / Übersetzung der Originalanweisungen / Traducción de las instrucciones originales / Traduzione delle istruzioni originali / Traduction des
instructions d'origine / Traduzido a partir das instruções originais / Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing /
Alkuperäisten ohjeiden käännös / Översättning av originalinstruktionerna / Produsentens instruksjoner / Oversættelse af de originale vejledninger / Tłumaczenie
oryginalnej instrukcji / Překlad originálního návodu / Preklad originálneho návodu / Prevod originalnih navodil / Prijevod izvornih uputa / Az eredeti utasítás
fordítása / Traducere a instruc iunilor originale /
Talimatların Tercümesi /
/ Originalių instrukcijų vertimas / Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas / Originaalkasutusjuhendi tõlge
/ Αυθεντικέ οδηγίε /
GST1246
/ KULLANIM
/
/ Orijinal

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GreenWorks GST1246

  • Página 18 Español Descripción........19 Mantenimiento.........21 Finalidad............19 Información general.........21 Perspectiva general.......... 19 Limpieza de la máquina........21 Seguridad......... 19 Sustitución del carrete........21 Sustitución del hilo de corte......21 Instalación........19 Montaje del cabezal de corte......21 Desembalaje de la máquina......19 Retirada del cabezal de corte......21 Fijación de la protección........19 Montaje de la desbrozadora......
  • Página 19: Descripción

    Español DESCRIPCIÓN DESEMBALAJE DE LA MÁQUINA AVISO FINALIDAD Asegúrese de montar correctamente la máquina antes del Esta máquina se utiliza para cortar hierba, maleza ligera y uso. otra vegetación similar a nivel del suelo. El plano de corte debe estar aproximadamente paralelo a la superficie del suelo. AVISO No puede utilizar la máquina para cortar o podar setos, arbustos, matorrales, flores y compost.
  • Página 20: Funcionamiento

    Español CONSEJOS DE 2. Fije el asa auxiliar y la abrazadera inferior en el eje. FUNCIONAMIENTO 3. Sitúe el asa auxiliar en una posición cómoda. 4. Apriete los tornillos. Figura 9. FUNCIONAMIENTO AVISO Mantenga un espacio entre el cuerpo y la máquina. IMPORTANTE Antes de utilizar la máquina, debe leer y entender las AVISO...
  • Página 21: Mantenimiento

    Español MANTENIMIENTO NOTA Asegúrese de que el hilo de corte esté en la ranura sobre el IMPORTANTE carrete nuevo y que se extienda aproximadamente 15 cm antes de instalar el carrete nuevo. Debe leer y entender los reglamentos de seguridad y las instrucciones de mantenimiento antes de limpiar, reparar o 5.
  • Página 22: Montaje De La Desbrozadora

    Español TRANSPORTE Y 1. Coloque la varilla metálica en el orificio de transmisión del ángulo especificado para fijar el cabezal de corte. ALMACENAMIENTO 2. Gire el cabezal de corte en sentido horario para aflojarlo. AVISO No retire el espaciador del eje. Retire la batería de la máquina antes del transporte y el MONTAJE DE LA almacenamiento.
  • Página 23: Datos Técnicos

    Español Problema Posible causa Solución Problema Posible causa Solución La máquina La protección no Retire la batería y fije la El hilo se La máquina se está 1. Corte con la punta del se detiene está fijada a la má- protección a la máquina.
  • Página 24: Garantía

    Greenworks) Método de evaluación de conformidad según el anexo VI / La garantía de Greenworks es de 3 años para el producto y 2 Directiva 2000/14/CE. años para las baterías (uso privado / del consumidor) a partir de la fecha de compra.
  • Página 158 ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ......... ‫الصيانة‬ ......... ‫الوصف‬ ..........‫عامة‬ ‫معلومات‬ ............‫الغرض‬ ..........‫الآلة‬ ‫تنظيف‬ ........... ‫عامة‬ ‫لمحة‬ ........‫الخيوط‬ ّ ‫ملف‬ ‫استبدال‬ ..........‫الأمان‬ ......... ‫القطع‬ ‫خيط‬ ‫استبدال‬ ........‫التنصيب‬ ‫الجز ّ ازة‬ ........‫رأس‬ ‫تجميع‬ ّ ‫فك‬ ..........‫الآلة‬ ‫تغليف‬...
  • Página 159 ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫الوصف‬ ‫تحذير‬ ‫الآلة‬ ‫تستخدم‬ ‫لا‬ ،‫تالفة‬ ‫الأجزاء‬ ‫كانت‬ ‫إذا‬ • ‫الغرض‬ ‫الآلة‬ ‫بتشغيل‬ ‫تقم‬ ‫لا‬ ،‫الأجزاء‬ ‫جميع‬ ‫لديك‬ ‫تكن‬ ‫لم‬ ‫إن‬ • ّ ‫لجز‬ ‫الصيانة‬ ‫مركز‬ ‫مع‬ ‫تواصل‬ ،‫موجودة‬ ‫غير‬ ‫أو‬ ‫تالفة‬ ‫الأجزاء‬ ‫كانت‬ ‫إذا‬ • ‫الأخرى‬ ‫الشبيهة‬ ‫والنابتات‬...
  • Página 160: عامة

    ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫التيار‬ ‫مصدر‬ ‫عن‬ ‫الآلة‬ ‫افصل‬ • ‫تحذير‬ ‫الحشائش‬ ‫من‬ ‫تخلص‬ • ‫الآلة‬ ‫تشغيل‬ ‫عند‬ ‫حري ص ً ا‬ ‫كن‬ ّ ‫الجز‬ ‫نصائح‬ ‫الآلة‬ ‫تشغيل‬ ‫بدء‬ ‫الشكل‬ ‫التوضيحي‬ ‫الشكل‬ ّ ‫لجز‬ ‫جز ّ ها‬ ‫القطع‬ ‫خيط‬ ‫حافة‬ ‫استخدم‬ ‫المراد‬ ‫المنطقة‬...
  • Página 162: وإصلاحها

    ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫لإصلاح‬ ‫المحددة‬ ‫بالزاوية‬ ‫الحركة‬ ‫ناقل‬ ‫فتحة‬ ‫في‬ ‫الحديدي‬ ‫القضيب‬ ‫ضع‬ ‫الحل‬ ‫المحتمل‬ ‫السبب‬ ‫المشكلة‬ ‫الجز ّ ازة‬ ‫رأس‬ ‫ور ك ّ ب‬ ‫مر ك ّ ب‬ ‫البطارية‬ ‫مجموعة‬ ‫اخلع‬ ‫على‬ ‫غير‬ ‫الواقي‬ ‫تتوقف‬ ‫الآلة‬ ّ ‫فك‬ ‫الخارجي‬ ‫الكوب‬ ‫واخلع‬...
  • Página 164 ‫العربية‬ ‫اللغة‬ 62321-4; IEC 62321-5; IEC 62321-6; IEC 62321-7-1; IEC 62321-8; IEC 62321-3-1 2000/14 ‫التوجيه‬ ‫بالملحق‬ ‫التوافق‬ ‫تقييم‬ ‫طريقة‬ ‫جز ّ ازة‬ ‫السياج‬ ‫ديسيبل‬ : 94.7 ‫ال م ُ ق د ّر‬ ‫الصوت‬ ‫قوة‬ ‫مستوى‬ ‫ديسيبل‬ : 96 ‫المضمون‬ ‫الصوت‬ ‫قوة‬...
  • Página 172 ‫עברית‬ ......... ‫תחזוקה‬ ........... ‫תיאור‬ ..........‫כללי‬ ‫מידע‬ ............‫מטרה‬ ..........‫הכלי‬ ‫ניקוי‬ ........... ‫כללי‬ ‫מבט‬ ..........‫הסליל‬ ‫החלפת‬ ......... ‫בטיחות‬ ........‫החיתוך‬ ‫חוט‬ ‫החלפת‬ .......... ‫התקנה‬ ........‫החרמש‬ ‫ראש‬ ‫הרכבת‬ ......‫מהאריזה‬ ‫המכשיר‬ ‫את‬ ‫הסר‬ ........‫החרמש‬ ‫ראש‬ ‫פירוק‬ ..........
  • Página 173: החרמש‬ ‫ראש‬ ‫הרכבת

    ‫עברית‬ ‫תיאור‬ ‫אזהרה‬ ‫במכשיר‬ ‫תשתמש‬ ‫אל‬ ‫פגומים‬ ‫מסוימים‬ ‫חלקים‬ ‫אם‬ • ‫מטרה‬ ‫המכשיר‬ ‫את‬ ‫תפעיל‬ ‫אל‬ ‫החלקים‬ ‫כל‬ ‫את‬ ‫לך‬ ‫אין‬ ‫אם‬ • ‫השירות‬ ‫למרכז‬ ‫פנה‬ ‫חסרים‬ ‫או‬ ‫פגומים‬ ‫חלקים‬ ‫יש‬ ‫אם‬ • ‫בגובה‬ ‫דומים‬ ‫צמחייה‬ ‫וסוגי‬ ‫קטנים‬ ‫עשבים‬ ‫דשא‬ ‫לחיתוך‬...
  • Página 174 ‫עברית‬ ‫הכלי‬ ‫את‬ ‫נתק‬ • ‫אזהרה‬ ‫הדשא‬ ‫את‬ ‫הסר‬ • ‫הכלי‬ ‫הפעלת‬ ‫בעת‬ ‫היזהר‬ ‫לחיתוך‬ ‫עצות‬ ‫הכלי‬ ‫הפעלת‬ ‫איור‬ ‫תמונה‬ ‫חוט‬ ‫בקצה‬ ‫השתמש‬ ‫אותו‬ ‫לחתוך‬ ‫שיש‬ ‫האזור‬ ‫לכיוון‬ ‫הכלי‬ ‫את‬ ‫הטה‬ • ‫לב‬ ‫שים‬ ‫דשא‬ ‫לחיתוך‬ ‫החיתוך‬ ‫לכיוון‬ ‫קטנים‬ ‫עצמים‬ ‫העפת‬...
  • Página 175: החרמש‬ ‫ראש‬ ‫פירוק

    ‫עברית‬ ‫את‬ ‫להתקין‬ ‫כדי‬ ‫המתאימה‬ ‫בזוית‬ ‫ההולכה‬ ‫בחור‬ ‫המתכת‬ ‫מוט‬ ‫את‬ ‫הנח‬ ‫להתקרר‬ ‫למנוע‬ ‫תן‬ • ‫החרמש‬ ‫ראש‬ ‫ויבש‬ ‫קריר‬ ‫במקום‬ ‫הכלי‬ ‫את‬ ‫אחסן‬ • ‫החרמש‬ ‫ראש‬ ‫את‬ ‫הרכב‬ ‫בטיחות‬ ‫ובמשקפי‬ ‫הגנה‬ ‫בכפפות‬ ‫מתאים‬ ‫בלבוש‬ ‫השתמש‬ • ‫אותו‬ ‫להדק‬ ‫כדי‬ ‫השעון‬...
  • Página 176: הגבוה

    ‫עברית‬ ‫החיצוני‬ ‫המכסה‬ ‫את‬ ‫ופרק‬ ‫השעון‬ ‫כיוון‬ ‫עם‬ ‫האום‬ ‫את‬ ‫שחרר‬ ‫פתרון‬ ‫אפשרית‬ ‫סיבה‬ ‫בעיה‬ ‫הגבוה‬ ‫העשב‬ ‫חיתוך‬ ‫להב‬ ‫ואת‬ ‫הצלחת‬ ‫את‬ ‫הסר‬ ‫וחבר‬ ‫הסוללה‬ ‫מארז‬ ‫את‬ ‫הוצא‬ ‫מחובר‬ ‫אינו‬ ‫המגן‬ ‫מפסיק‬ ‫הכלי‬ ‫הפנימי‬ ‫המכסה‬ ‫את‬ ‫הסר‬ ‫לכלי‬ ‫המגן‬ ‫את‬ ‫בזמן‬...
  • Página 178 ‫עברית‬ 62321-4; IEC 62321-5; IEC 62321-6; IEC 62321-7-1; IEC 62321-8; IEC 62321-3-1 2000/14 ‫הנחיה‬ ‫נספח‬ - ‫פי‬ ‫על‬ ‫התאימות‬ ‫הערכת‬ ‫שיטת‬ ‫חשמלי‬ ‫חרמש‬ : 94.7 dB(A ‫הנמדדת‬ ‫הקול‬ ‫עוצמת‬ ‫רמת‬ : 96 dB(A ‫המובטחת‬ ‫הקול‬ ‫עוצמת‬ ‫רמת‬ WA.d ‫גבוה‬ ‫עשב‬ ‫חיתוך‬...

Este manual también es adecuado para:

Sta808

Tabla de contenido