Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

OPERATOR MANUAL / BEDIENUNGSHANDBUCH / MANUAL DEL OPERARIO /
MANUALE DELL'OPERATORE / MANUEL OPÉRATEUR / MANUAL DE UTILIZAÇÃO /
GEBRUIKSAANWIJZING / РУКОВОДСТВО ОПЕРАТОРА / KÄYTTÖOPAS /
ANVÄNDARHANDBOK / BRUKERVEILEDNING / BRUGSVEJLEDNING / INSTRUKCJA
UŻYTKOWNIKA / NÁVOD K OBSLUZE / NÁVOD NA OBSLUHU / Uporabniški priročnik /
PRIRUČNIK ZA RUKOVANJE / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / MANUAL DE UTILIZARE /
KILAVUZU /
KASUTUSJUHEND
STF457
Original Instructions / Übersetzung der Originalanweisungen / Traducción de las instrucciones originales / Traduzione delle istruzioni originali / Traduction des
instructions d'origine / Traduzido a partir das instruções originais / Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing /
Alkuperäisten ohjeiden käännös / Översättning av originalinstruktionerna / Produsentens instruksjoner / Oversættelse af de originale vejledninger / Tłumaczenie
oryginalnej instrukcji / Překlad originálního návodu / Preklad originálneho návodu / Prevod originalnih navodil / Prijevod izvornih uputa / Az eredeti utasítás
fordítása / Traducere a instruc iunilor originale /
Talimatların Tercümesi /
/ Originalių instrukcijų vertimas / Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas / Originaalkasutusjuhendi tõlge
/ Αυθεντικέ οδηγίε /
GD48BCB
/ KULLANIM
/
/ Orijinal
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GreenWorks GD48BCB

  • Página 18 Deutsch Malmö, 27.07.2019...
  • Página 19 Español Cuchilla de corte de hilo........22 Descripción........20 Mantenimiento.........22 Finalidad............20 Perspectiva general.......... 20 Información general.........22 Seguridad......... 20 Limpieza de la máquina........22 Sustitución del carrete........22 Instalación........20 Sustitución del hilo de corte......23 Desembalaje de la máquina......20 Montaje del cabezal de corte......23 Fijación de la protección........20 Retirada del cabezal de corte......
  • Página 20: Descripción

    Español DESCRIPCIÓN INSTALACIÓN AVISO FINALIDAD Retire la batería de la máquina antes de la instalación. Esta máquina se utiliza para cortar hierba, maleza ligera y otra vegetación similar a nivel del suelo. El plano de corte AVISO debe estar aproximadamente paralelo a la superficie del suelo. No puede utilizar la máquina para cortar o podar setos, No utilice accesorios que no estén recomendados para esta arbustos, matorrales, flores y compost.
  • Página 21: Fijación Del Asa Auxiliar

    Español CONTROLES 3. Alinee el botón de desbloqueo con el orificio de posicionamiento y deslice los dos ejes. PUESTA EN MARCHA DE LA 4. Gire el eje inferior hasta que el botón se bloquee en el MÁQUINA orificio de posicionamiento. 5.
  • Página 22: Ajuste Del Diámetro De Corte

    Español INFORMACIÓN GENERAL 1. Golpee el cabezal de corte contra el suelo mientras utiliza la máquina. IMPORTANTE 2. El hilo se libera automáticamente y la cuchilla de corte corta la longitud sobrante. Únicamente un distribuidor o un centro de servicio autorizado puede realizar el mantenimiento que no se indica AJUSTE DEL DIÁMETRO DE en este manual.
  • Página 23: Sustitución Del Hilo De Corte

    Español SUSTITUCIÓN DEL HILO DE 3. Gire el cabezal de corte en sentido horario para aflojarlo. No retire el espaciador del eje. CORTE MONTAJE DE LA Figura 16 - 18. DESBROZADORA NOTA Figura 20. Retire el hilo de corte restante del carrete. AVISO NOTA Lleve guantes y tenga cuidado con los bordes afilados.
  • Página 24: Transporte Y Almacenamiento

    Español 1. Presione las pestañas de los laterales del cabezal de corte Problema Posible causa Solución al mismo tiempo. La máquina La protección no Retire la batería y fije la 2. Tire para retirar la cubierta del carrete. se detiene está...
  • Página 25: Datos Técnicos

    Greenworks) ciones au- do en un lado y no a ambos lados esté nor- La garantía de Greenworks es de 3 años para el producto y 2 mentan no- se ha avanzado a mal. Avance el hilo.
  • Página 26 Español Modelo: 2106607 (STF457) Número de serie: Véase la etiqueta de clasificación del producto Año de construcción: Véase la etiqueta de clasificación del producto • es conforme con las disposiciones pertinentes de la Directiva relativa a las máquinas (2006/42/CE). • es conforme con las disposiciones de las siguientes Directivas CE: •...
  • Página 168 ‫الع ر بية‬ ‫ا للغة‬ ....................‫الخيط‬ ‫قطع‬ ‫شفرة‬ ‫الوصف‬ ..........‫الصي ا نة‬ ............‫الغرض‬ ......................‫عامة‬ ‫معلومات‬ ‫عامة‬ ‫لمحة‬ ....................‫الأ لة‬ ‫ت نظيف‬ ‫الأ مان‬ ..........‫الخيوط‬ ّ ‫ملف‬ ‫استبدال‬ ..........‫ا لت نصيب‬ ..........
  • Página 169 ‫الع ر بية‬ ‫ا للغة‬ ‫ا لت نصيب‬ ‫الوصف‬ ‫تحذير‬ ‫الغرض‬ ‫ا ل تنصيب‬ ‫أ عمال‬ ‫اج ر اء‬ ‫قبل‬ ‫الأ لة‬ ‫من‬ ‫البطا ر ية‬ ‫مجموعة‬ ‫أ خرج‬ ‫م س ستوى‬ ‫ح و لها‬ ‫أ و‬ ‫الأ رض‬ ‫على‬ ‫الأ...
  • Página 170 ‫الع ر بية‬ ‫ا للغة‬ ّ ‫فك‬ ‫المرك ز ية‬ ‫البكرة‬ ‫تحذير‬ ‫ا ل سفلية‬ ‫و الدعامة‬ ‫الغطاء‬ ‫اخلع‬ ‫و الأ لة‬ ‫جسمك‬ ‫بين‬ ‫مسافة‬ ‫على‬ ‫حافظ‬ ‫ملاحظة‬ ‫تحذير‬ ‫الدعامة‬ ‫في‬ ‫الموجود‬ ‫ال ز نبرك‬ ‫تنس‬ ‫لإ‬ ‫ال و اقي‬ ‫ت...
  • Página 172 ‫الع ر بية‬ ‫ا للغة‬ ‫ا س ستكشاف‬ ‫و ا صلاحها‬ ‫الأ عطال‬ ‫الم س ستديرة‬ ‫تلك‬ ‫مع‬ ‫مثالي‬ ٍ ‫بشكل‬ ‫متحاذية‬ ‫الداخلية‬ ‫بالصامولة‬ ‫الموجودة‬ ‫التجا و يف‬ ‫تكون‬ ‫أ ن‬ ‫على‬ ‫احرص‬ ‫ال ز ا و ية‬ ‫حركة‬ ‫نقل‬ ‫بمجموعة‬...
  • Página 174 ‫الع ر بية‬ ‫ا للغة‬ Malmö, 27.07.2019...
  • Página 182 ‫עברית‬ ..................‫תחזוקה‬ ‫תיאור‬ ......................‫כללי‬ ‫מידע‬ ‫מטרה‬ ...................... ‫הכלי‬ ‫ניקוי‬ ‫כללי‬ ‫מבט‬ ..................‫הסליל‬ ‫החלפת‬ ‫בטיחות‬ ........‫החיתוך‬ ‫חוט‬ ‫החלפת‬ ........... ‫התקנה‬ ........‫החרמש‬ ‫ראש‬ ‫הרכבת‬ ....... ‫מהאריזה‬ ‫המכשיר‬ ‫את‬ ‫הסר‬ ........‫החרמש‬ ‫ראש‬ ‫פירוק‬ ..........
  • Página 183 ‫עברית‬ ‫התקנה‬ ‫תיאור‬ ‫אזהרה‬ ‫מטרה‬ ‫ההתקנה‬ ‫לפני‬ ‫מהכלי‬ ‫הסוללה‬ ‫מארז‬ ‫את‬ ‫פרק‬ ‫הקרקע‬ ‫בגובה‬ ‫דומים‬ ‫צמחייה‬ ‫וסוגי‬ ‫קטנים‬ ‫עשבים‬ ‫דשא‬ ‫לחיתוך‬ ‫נועד‬ ‫זה‬ ‫כלי‬ ‫ניתן‬ ‫לא‬ ‫לגמרי‬ ‫כמעט‬ ‫הקרקע‬ ‫לפני‬ ‫מקביל‬ ‫להיות‬ ‫חייב‬ ‫החיתוך‬ ‫מישור‬ ‫אזהרה‬ ‫וקומפוסט‬ ‫פרחים‬ ‫שיחים‬ ‫חיה‬ ‫גדר‬...
  • Página 184 ‫עברית‬ ‫המכשיר‬ ‫את‬ ‫לעצור‬ ‫כדי‬ ‫ההפעלה‬ ‫הדק‬ ‫את‬ ‫שחרר‬ ‫העזר‬ ‫ידית‬ ‫חיבור‬ ‫איור‬ ‫להפעלה‬ ‫עצות‬ ‫המרכזי‬ ‫הכפתור‬ ‫את‬ ‫שחרר‬ ‫איור‬ ‫התחתונה‬ ‫התמיכה‬ ‫ואת‬ ‫המכסה‬ ‫את‬ ‫פרק‬ ‫אזהרה‬ ‫לב‬ ‫שים‬ ‫לכלי‬ ‫הגוף‬ ‫בין‬ ‫מרחק‬ ‫על‬ ‫שמור‬ ‫התמיכה‬ ‫שעל‬ ‫הקפיץ‬ ‫את‬ ‫תאבד‬ ‫אל‬...
  • Página 185: החרמש‬ ‫ראש‬ ‫הרכבת

    ‫עברית‬ ‫הסליל‬ ‫במכסה‬ ‫הסליל‬ ‫את‬ ‫הנח‬ ‫הלהב‬ ‫בורגי‬ ‫את‬ ‫הדק‬ ‫לב‬ ‫שים‬ ‫החוט‬ ‫חיתוך‬ ‫להב‬ ‫הסליל‬ ‫שעל‬ ‫בחריץ‬ ‫מונח‬ ‫החיתוך‬ ‫שחוט‬ ‫ודא‬ ‫החדש‬ ‫הסליל‬ ‫התקנת‬ ‫לפני‬ ‫איור‬ ‫" ס‬ ‫החוצה‬ ‫מ‬ ‫בערך‬ ‫ובולט‬ ‫החדש‬ ‫החוט‬ ‫את‬ ‫גוזם‬ ‫החוט‬ ‫חיתוך‬ ‫להב‬ ‫המגן‬...
  • Página 186: הגבוה‬ ‫העשב‬ ‫חיתוך‬ ‫ראש‬ ‫הרכבת

    ‫עברית‬ ‫הכלי‬ ‫הובלת‬ ‫את‬ ‫תפרק‬ ‫אל‬ ‫אותו‬ ‫לשחרר‬ ‫כדי‬ ‫השעון‬ ‫כיוון‬ ‫עם‬ ‫החרמש‬ ‫ראש‬ ‫את‬ ‫סובב‬ ‫ציר‬ ‫מהגל‬ ‫הריווח‬ ‫דסקית‬ ‫חובה‬ ‫הכלי‬ ‫העברת‬ ‫בזמן‬ ‫הגבוה‬ ‫העשב‬ ‫חיתוך‬ ‫ראש‬ ‫הרכבת‬ • ‫כפפות‬ ‫ללבוש‬ • ‫הכלי‬ ‫את‬ ‫עצור‬ ‫איור‬ • ‫אותו‬ ‫ולטעון‬ ‫הסוללה‬...
  • Página 187 " 0 2 - V 8 4 " 0 1 ± " 0 1 ± " 0 2 - " 0 1 - = 78.4 dB(A), WA.d 2 > = 77.69dB(A), WA.d 2 > 1.5= <6500...

Este manual también es adecuado para:

Stf457

Tabla de contenido