GreenWorks GD24X2BCB Manual Del Operario

GreenWorks GD24X2BCB Manual Del Operario

Ocultar thumbs Ver también para GD24X2BCB:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

技术要求:
1.材质要求:封面封底120g双胶纸(4P),内页60g双胶纸(204P),85%本白;
2.208P, 内容见电子档;
3.单黑印刷,保持色块始终朝外,要求无色差、无污点;
4.胶装,裁切均匀、无连页;
5.以封样为准。
6.料件需符合格力博HSF文件(编号:GLB-CGR-146) 里关于环保和有害物质的具体要求。
版本号
@设变前料号P0803287-01,增加UKCA声明
B
重要度等级
标记处数
更改文件号
B
祁婷婷
设计
杨媛
校对
日 期
审核
周艳
工艺
OPERATOR MANUAL / BEDIENUNGSHANDBUCH / MANUAL DEL OPERARIO /
MANUALE DELL'OPERATORE / MANUEL OPÉRATEUR / MANUAL DE UTILIZAÇÃO /
KILAVUZU /
KASUTUSJUHEND
210mm
STE404
Original Instructions / Übersetzung der Originalanweisungen / Traducción de las instrucciones originales / Traduzione delle istruzioni originali / Traduction des
instructions d'origine / Traduzido a partir das instruções originais / Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing /
Alkuperäisten ohjeiden käännös / Översättning av originalinstruktionerna / Produsentens instruksjoner / Oversættelse af de originale vejledninger / Tłumaczenie
oryginalnej instrukcji / Překlad originálního návodu / Preklad originálneho návodu / Prevod originalnih navodil / Prijevod izvornih uputa / Az eredeti utasítás
fordítása / Traducere a instruc iunilor originale /
Talimatların Tercümesi /
签名
日期
标准化
王小妮
阶段标记 视角标记 重量 比例
审定
批准
李海平
21.7.28
日期
GD24X2BCB
/ KULLANIM
/ Αυθεντικέ οδηγίε /
/
i r O
n i g
o i l a
n i s
r t s
c k u
s o j i
r e v
m i t
s a
/ Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas / Originaalkasutusjuhendi tõlge
145mm
说明书
A B
JA
ARE /
/
/ Orijinal
SCALE: A5
常州格力博集团
GWK 2x24VV String Trimmer
2107807
P0803287-02
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GreenWorks GD24X2BCB

  • Página 19 Español Ajuste de la longitud del hilo de corte..... 23 Descripción........21 Cuchilla de corte de hilo........23 Finalidad............21 Ajuste del diámetro de corte......23 Perspectiva general.......... 21 Mantenimiento.........23 Lista de embalaje..........21 Información general.........23 Advertencias generales de Limpieza de la máquina........23 seguridad para herramientas Retire el hilo restante........
  • Página 20: Descripción

    Español DESCRIPCIÓN 7 Arnés para el hombro 8 Manual ADVERTENCIAS GENERALES FINALIDAD DE SEGURIDAD PARA Esta máquina se utiliza para cortar hierba, maleza ligera y HERRAMIENTAS otra vegetación similar a nivel del suelo. El plano de corte ELÉCTRICAS debe estar aproximadamente paralelo a la superficie del suelo. No puede utilizar la máquina para cortar o podar setos, AVISO arbustos, matorrales, flores y compost.
  • Página 21: Montaje Del Eje

    Español 1. Retire los tornillos del cabezal de corte con un NOTA destornillador Phillips (no incluido). Optimice la potencia y el rendimiento de su nueva 2. Ponga la protección sobre el cabezal de corte. máquina 2x24V haciéndola funcionar con ambas 3.
  • Página 22: Consejos De Corte

    Español • Mantenga la máquina conectada al arnés correctamente NOTA colocado. La máquina está ajustada a un diámetro de corte de 330 • Mantenga una posición firme con las dos manos en la mm. Puede ajustarla a un diámetro de corte de 381 mm. máquina mientras la utiliza.
  • Página 23: Retire El Hilo Restante

    Español • Mantenga los respiraderos limpios y libres de residuos 4. Retire la varilla metálica. para evitar el sobrecalentamiento y daños al motor o la IMPORTANTE batería. • No pulverice agua sobre el motor ni los componentes Debe instalar la cuchilla de corte cuando utilice el cabezal eléctricos.
  • Página 24: Almacenamiento De La Máquina

    Español • Llevar guantes. Problema Posible causa Solución • Detener la máquina. La máquina La protección no Retire la batería y fije la • Retirar la batería y cargarla. se detiene está fijada a la má- protección a la máquina. •...
  • Página 25: Datos Técnicos

    La garantía de Greenworks es de 3 años para el producto y 2 lado. años para las baterías (uso privado / del consumidor) a partir Las vibra- El hilo está gasta- Asegúrese de que el hilo...
  • Página 26 Español Año de construcción: Véase la etiqueta de clasificación del producto • es conforme con las disposiciones pertinentes de la Directiva relativa a las máquinas (2006/42/CE). • es conforme con las disposiciones de las siguientes Directivas CE: • 2014/30/UE • 2000/14/CE &...
  • Página 167 ‫الع ر بية‬ ‫ا للغة‬ ....................‫القطع‬ ‫قطر‬ ‫ضبط‬ ‫الوصف‬ ..........‫الصي ا نة‬ ............‫الغرض‬ ......................‫عامة‬ ‫معلومات‬ ‫عامة‬ ‫لمحة‬ ......................‫الآ لة‬ ‫ت نظيف‬ ‫المحتويات‬ ‫قائمة‬ ............. ٍ ‫متبق‬ ٍ ‫خي ط‬ ‫أ ي‬ ‫أ...
  • Página 168 ‫الع ر بية‬ ‫ا للغة‬ ‫بالطاقة‬ ‫العاملة‬ ‫بالآ لة‬ ‫المتعلقة‬ ‫العامة‬ ‫السلامة‬ ‫تحذي ر ات‬ ‫الوصف‬ ‫تحذير‬ ‫الغرض‬ ‫الى‬ ‫و التعليمات‬ ‫التحذي ر ات‬ ‫بهذه‬ ‫الا ل تز ام‬ ‫عدم‬ ‫يؤدي‬ ‫د‬ ‫و التعليمات‬ ‫السلامة‬ ‫تحذي ر ات‬ ‫جميع‬ ‫ق ر اءة‬ ‫على‬...
  • Página 169 ‫الع ر بية‬ ‫ا للغة‬ ‫الزناد‬ ‫و اسحب‬ ‫القفل‬ ‫زر‬ ‫على‬ ‫اضغط‬ ‫الإضافي‬ ‫المقبض‬ ‫ت ر كيب‬ ‫ا لبط يئة‬ ‫ا لت شغيل‬ ‫الموضع‬ ‫أ و‬ ‫للسرعة‬ ‫الموضع‬ ‫الى‬ ‫السرعة‬ ‫مفتاح‬ ‫ادفع‬ ‫المرغ و بة‬ ‫سرعة‬ ‫الى‬ ‫السرعة‬ ‫مفتاح‬ ‫ادفع‬ ‫الشكل‬...
  • Página 171 ‫الع ر بية‬ ‫ا للغة‬ ‫ا لمح تمل‬ ‫تحذير‬ ‫الحل‬ ‫السبب‬ ‫المشكلة‬ ‫. مرة‬ ‫ور ك ّ ب‬ ‫مر ك ّ ب‬ ‫لها‬ ‫ا س ستخدامك‬ ‫بعد‬ ‫ا لت ثبيت‬ ‫صامولة‬ ‫تغيير‬ ‫عليك‬ ‫يجب‬ ‫الآ لة‬ ‫على‬ ‫ال و اقي‬ ‫البطا...
  • Página 180 ‫עברית‬ ................... ‫החיתוך‬ ‫קוטר‬ ‫כוונון‬ ‫תיאור‬ ......... ‫תחזוקה‬ ............‫מטרה‬ ......................‫כללי‬ ‫מידע‬ ‫סקירה‬ ....................‫הכלי‬ ‫ניקוי‬ ‫אריזה‬ ‫רשימת‬ ........ ‫שנותר‬ ‫החוט‬ ‫אתכל‬ ‫הוצא‬ ‫בכלים‬ ‫לשימוש‬ ‫כלליות‬ ‫אזהרות‬ ........‫הגיזום‬ ‫חוט‬ ‫התקנת‬ ........‫חשמליים‬ ........‫החרמש‬ ‫ראש‬ ‫פירוק‬...
  • Página 181 ‫עברית‬ ‫חשמליים‬ ‫בכלים‬ ‫לשימוש‬ ‫כלליות‬ ‫אזהרות‬ ‫תיאור‬ ‫אזהרה‬ ‫מטרה‬ ‫לאזהרות‬ ‫ציות‬ ‫אי‬ ‫הבטיחות‬ ‫בנושא‬ ‫וההוראות‬ ‫ההתראות‬ ‫כל‬ ‫את‬ ‫קרא‬ ‫הקרקע‬ ‫בגובה‬ ‫דומים‬ ‫צמחייה‬ ‫וסוגי‬ ‫קטנים‬ ‫עשבים‬ ‫דשא‬ ‫לחיתוך‬ ‫נועד‬ ‫זה‬ ‫כלי‬ ‫/ ו‬ ‫חמורה‬ ‫לפציעה‬ ‫או‬ ‫לשריפה‬ ‫חשמל‬ ‫למכת‬ ‫לגרום‬ ‫עלול‬...
  • Página 182: החיתוך

    ‫עברית‬ ‫העזר‬ ‫ידית‬ ‫חיבור‬ ‫אזהרה‬ ‫הכלי‬ ‫הפעלת‬ ‫בעת‬ ‫היזהר‬ ‫איור‬ ‫המרכזי‬ ‫הכפתור‬ ‫את‬ ‫שחרר‬ ‫הכלי‬ ‫הפעלת‬ ‫התחתונה‬ ‫התמיכה‬ ‫ואת‬ ‫המכסה‬ ‫את‬ ‫פרק‬ ‫איור‬ ‫לב‬ ‫שים‬ ‫ההדק‬ ‫על‬ ‫ולחץ‬ ‫הנעילה‬ ‫לחצן‬ ‫על‬ ‫לחץ‬ ‫התמיכה‬ ‫שעל‬ ‫הקפיץ‬ ‫את‬ ‫תאבד‬ ‫אל‬ ‫המהירות‬ ‫מתג‬ ‫לחץעל‬...
  • Página 183: שנותר‬ ‫החוט‬ ‫אתכל‬ ‫הוצא

    ‫עברית‬ • ‫חלקי‬ ‫לניקוי‬ ‫אגרסיביים‬ ‫ממסים‬ ‫חומרים‬ ‫או‬ ‫ניקוי‬ ‫בחומרי‬ ‫תשתמש‬ ‫אל‬ ‫החוט‬ ‫חיתוך‬ ‫להב‬ ‫והידיות‬ ‫הפלסטיק‬ ‫איור‬ • ‫גריז‬ ‫עודף‬ ‫או‬ ‫עלים‬ ‫מדשא‬ ‫נקי‬ ‫החרמש‬ ‫שראש‬ ‫ודא‬ • ‫למנוע‬ ‫כדי‬ ‫קטנים‬ ‫מעצמים‬ ‫וחופשיים‬ ‫נקיים‬ ‫יהיו‬ ‫האוורור‬ ‫שחורי‬ ‫ודא‬ ‫החוט‬ ‫את‬...
  • Página 184: הגבוה‬ ‫העשב‬ ‫חיתוך‬ ‫ראש‬ ‫פירוק

    ‫עברית‬ • ‫את‬ ‫נקה‬ ‫פציעה‬ ‫או‬ ‫נזק‬ ‫למנוע‬ ‫כדי‬ ‫הובלה‬ ‫בזמן‬ ‫למקומו‬ ‫הכלי‬ ‫את‬ ‫הדק‬ ‫הגבוה‬ ‫העשב‬ ‫חיתוך‬ ‫ראש‬ ‫פירוק‬ ‫נזק‬ ‫לו‬ ‫נגרם‬ ‫שלא‬ ‫ובדוק‬ ‫הכלי‬ 19-20 ‫איור‬ ‫בעיות‬ ‫פתרון‬ ‫אזהרה‬ ‫ללהב‬ ‫המגן‬ ‫את‬ ‫חבר‬ ‫פתרון‬ ‫אפשרית‬ ‫סיבה‬ ‫בעיה‬ ‫הסוללה‬ ‫מארז‬...
  • Página 186 ‫עברית‬ 2006/42 • ‫הציוד‬ ‫הנחיית‬ ‫של‬ ‫הרלוונטיות‬ ‫בדרישות‬ ‫עומד‬ • ‫האירופי‬ ‫האיחוד‬ ‫של‬ ‫הבאות‬ ‫ההנחיות‬ ‫בדרישות‬ ‫עומד‬ 2014/30 • EC & 2005/88/EC 2000/14 • EU & (EU)2015/863 2011/65 • ‫, כן‬ ‫של‬ ‫הבאים‬ ‫חלקים‬ ‫חלקים‬ ‫על‬ ‫מבוסס‬ ‫לנו‬ ‫יש‬ ‫כי‬ ‫מצהירים‬...

Este manual también es adecuado para:

Ste404

Tabla de contenido