UŻYTKOWNIKA / NÁVOD K OBSLUZE / NÁVOD NA OBSLUHU / Uporabniški priročnik /
PRIRUČNIK ZA RUKOVANJE / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / MANUAL DE UTILIZARE /
РЪКОВОДСТВО НА ОПЕРАТОРА / ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ /
KILAVUZU /
KASUTUSJUHEND
LME366
Original Instructions / Übersetzung der Originalanweisungen / Traducción de las instrucciones originales / Traduzione delle istruzioni originali / Traduction des
instructions d'origine / Traduzido a partir das instruções originais / Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing / Перевод оригинальных инструкций /
Alkuperäisten ohjeiden käännös / Översättning av originalinstruktionerna / Produsentens instruksjoner / Oversættelse af de originale vejledninger / Tłumaczenie
oryginalnej instrukcji / Překlad originálního návodu / Preklad originálneho návodu / Prevod originalnih navodil / Prijevod izvornih uputa / Az eredeti utasítás
fordítása / Traducere a instrucţiunilor originale / Превод на оригиналните инструкции / Αυθεντικέ οδηγίε /
Página 21
Español Ajuste de la altura de cuchilla/corte....28 Descripción........24 Instalación de la batería........28 Finalidad............24 Retirada de la batería........29 Perspectiva general.......... 24 Funcionamiento....... 29 Normas generales de seguridad..24 Puesta en marcha de la máquina......29 Formación............24 Detención de la máquina......... 29 Preparativos.............
Español DESCRIPCIÓN capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que no FINALIDAD tengan experiencia ni Esta máquina se utiliza para el corte de césped doméstico. La cuchilla de corte debe estar aproximadamente paralela al conocimientos, ni personas suelo. Las cuatro ruedas deben tocar el suelo mientras corta el césped.
Español • Antes del uso, realice siempre • Igualmente, extreme las una inspección visual para precauciones cuando dé comprobar que la cuchilla, el marcha atrás o lleve la perno de la cuchilla y el máquina hacia usted. conjunto de la cuchilla no •...
Español • No ponga las manos ni los pies • inspeccione si hay daños; cerca o debajo de las piezas • sustituya o repare las piezas giratorias. Manténgase alejado dañadas; en todo momento de la • compruebe si hay piezas abertura de descarga.
Español NIVELES DE RIESGO cuenta que, aunque la fuente de alimentación esté apagada, Las siguientes indicaciones y significados tienen como fin explicar los niveles de riesgo asociados a este producto. las cuchillas aún pueden SÍMBO- INDICACIÓN SIGNIFICADO moverse. PELIGRO Indica una situación de peli- •...
Español INSTALACIÓN DEL AVISO RECOGEHIERBA No coloque la llave de seguridad ni la batería hasta que no haya finalizado el montaje de todas las piezas. Figura 3 1. Retire el tapón de mulching. DESEMBALAJE DE LA MÁQUINA 2. Abra la aleta de descarga trasera y sujétela. AVISO 3.
Español 2. Alinee las nervaduras de elevación de la batería con las AVISO ranuras del compartimento de la batería. Retire siempre la llave de seguridad y la batería tras 3. Introduzca la batería en el compartimento de la batería finalizar el trabajo. hasta que encaje en su posición.
Español 9. Coloque el espaciador y apriete el tornillo de montaje que AVISO retiró. Mantenga el motor y la batería libres de hierba, hojas o un exceso de grasa. ALMACENAMIENTO DE LA MÁQUINA PRECAUCIÓN • Retire la llave de seguridad. Utilice únicamente piezas de repuesto aprobadas.
Greenworks ) 3. Inspeccione si hay daños. La garantía de Greenworks es de 3 años para el producto y 2 4. Repare la má- años para las baterías (uso privado / del consumidor) a partir quina antes de de la fecha de compra.
Página 30
Español Número de serie: Véase la etiqueta de clasificación del producto Año de construcción: Véase la etiqueta de clasificación del producto • es conforme con las disposiciones pertinentes de la Directiva relativa a las máquinas (2006/42/CE). • es conforme con las disposiciones de las siguientes Directivas CE: •...