Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 47

Enlaces rápidos

cs
Návod k obsluze Podlahový vysavač
el
Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρική σκούπα δαπέδου
es
Instrucciones de manejo Aspirador
hu
Használati utasítás Padlóporszívó
pl
Instrukcja użytkowania odkurzacza
pt
Instruções de utilização Aspirador
sk
Návod na použitie Vysávač
HS12
M.-Nr. 10 707 670
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Miele ClassicC1 EcoLine

  • Página 1 Návod k obsluze Podlahový vysavač Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρική σκούπα δαπέδου Instrucciones de manejo Aspirador Használati utasítás Padlóporszívó Instrukcja użytkowania odkurzacza Instruções de utilização Aspirador Návod na použitie Vysávač HS12 M.-Nr. 10 707 670...
  • Página 47 es - Contenido Advertencias e indicaciones de seguridad ............ 48 Su contribución a la protección del medio ambiente ........ 54 Descripción del aparato.................. 56 Observación sobre las normativas europeas (UE) nº 665/2013 y (UE) nº 666/2013 .......................  58 Indicación respecto a las ilustraciones.............  58 Antes de utilizar el aparato.................
  • Página 48: Advertencias E Indicaciones De Seguridad

    es - Advertencias e indicaciones de seguridad Este aspirador cumple todas las normas de seguridad vi- gentes. Sin embargo, el manejo incorrecto del mismo puede causar daños personales y materiales. Lea las instrucciones de uso del aspirador antes de po- nerlo en funcionamiento.
  • Página 49 es - Advertencias e indicaciones de seguridad  Utilice el aspirador exclusivamente para aspirar superfi- cies secas. No se deberá utilizar para aspirar partes del cuerpo humano o de animales. El resto de usos, cambios y modificaciones del aspirador no están permitidos. ...
  • Página 50  Cualquier trabajo de reparación del aspirador durante el período de garantía deberá ser realizado exclusivamente por un servicio técnico autorizado por Miele, ya que, de lo contrario, no podrá reclamarse el derecho de garantía por daños posteriores. ...
  • Página 51 Sustituya el cable de conexión dañado por completo junto con el carrete. Por motivos de seguri- dad, la sustitución solo puede ser llevada a cabo por per- sonal autorizado por Miele o por el Servicio Post-venta de Miele. ...
  • Página 52: Accesorios

    Al aspirar solo con el tubo sin acoplar los accesorios, cerciórese de que el mango se encuentra en perfecto esta-  Utilice exclusivamente bolsas recogepolvo, filtros y ac- cesorios con el logo «Original Miele». Solo así el fabricante puede garantizar la seguridad.
  • Página 53 - Advertencias e indicaciones de seguridad Miele no se hace responsable de los daños y perjuicios ocasionados por el uso indebido o manejo incorrecto del aparato o por ignorar las indicaciones y advertencias de seguridad.
  • Página 54: Su Contribución A La Protección Del Medio Ambiente

    Miele. Usted es el único residuos. Por tanto, dichos materiales responsable legal de borrar cualquier no deberán tirarse a la basura, sino en-...
  • Página 56: Descripción Del Aparato

    es - Descripción del aparato...
  • Página 57 Tecla de desbloqueo para la tapa del recinto recogepolvo k Selector de potencia de aspiración l Cepillo universal m Asa de transporte n Bolsa recogepolvo original de Miele o Filtro protector del motor p Filtro de salida de aire AirClean * q Tecla pedal de conexión/desconexión ...
  • Página 58: Observación Sobre Las Normativas Europeas (Ue) Nº 665/2013 Y (Ue) Nº 666/2013

    Se ha utilizado la tobera universal con den descargar en la página de Miele en las cerdas introducidas para calcular el www.miele.com. consumo energético y la clase de lim- El consumo energético anual indicado...
  • Página 59: Antes De Utilizar El Aparato

     Desplace la pieza de unión hacia arri- Miele le ofrece un amplio surtido de ce- ba hasta que encaje. pillos, toberas y accesorios especiales para la limpieza de otro tipo de suelos.
  • Página 60: Utilización De Los Accesorios Suministrados (Fig. 13 + 14)

     Aspire los suelos duros resistentes y Funcionamiento de la indicación de los suelos con ranuras o hendiduras cambio del filtro de salida de aire Ti- con las cerdas extraídas: meStrip® La indicación de sustitución del filtro de  Pulse la tecla pedal . salida de aire TimeStrip®...
  • Página 61: Manejo

    Seleccionar la potencia de aspiración Manejo (fig. 19) Extracción del cable de conexión Es posible adaptar la potencia de aspi- (fig. 16) ración del aparato a las necesidades de  Extraiga el cable de conexión hasta cada caso. Reduciendo la potencia, au- obtener la largura deseada.
  • Página 62: Apoyar Y Guardar El Aparato

    Si el aspirador se encuentra en una superficie oblicua, p. ej., en una ram- El sistema de filtros de Miele está for- pa, entonces mado por tres componentes: - introduzca completamente las pie- zas del tubo telescópico...
  • Página 63: Dónde Puedo Adquirir Bolsas Recogepolvo Y Filtros

    «Original Miele» no están Si desea comprar por separado filtros fabricadas de papel u otros materia- de salida de aire originales de Miele, in- les similares y tampoco su placa so- dique a su distribuidor Miele o al Servi- porte es de cartón.
  • Página 64: Cómo Debo Sustituir La Bolsa Recogepolvo

    Cada paquete de bolsas recogepolvo  Presione las dos teclas de desblo- Original Miele incluye un filtro protector queo situadas en los laterales del del motor y cada paquete grande, cua- manguito y extraiga la manguera del tro filtros protectores del motor.
  • Página 65: Cuándo Debo Cambiar El Filtro De Salida De Aire Airclean

    Cada paque- ¿Cómo sustituyo el filtro de salida de te de bolsas recogepolvo Original Miele aire Active AirClean 30/ incluye un filtro de salida de aire HEPA AirClean 30? (fig. 28) AirClean y cada paquete grande, cuatro filtro de salida de aire AirClean.
  • Página 66: Al Cambiar El Tipo De Filtro, Obsérvese Que

    Active AirClean 30 (negro) También puede obtener las piezas de c HEPA AirClean 30 (blanco) recambio a través de su distribuidor Miele o el Servicio Post-venta de Asegúrese de que siempre haya un Miele. único filtro de salida de aire colocado.
  • Página 67: Qué Hacer Si

    ¿Qué hacer si ...? La mayor parte de las anomalías que se producen en el día a día las podrá solu- cionar usted mismo. En muchos casos, le supondrá un ahorro de tiempo y dinero evitar una intervención del Servicio Técnico. Las siguientes tablas servirán para ayudarle a localizar y solucionar las causas de las mencionadas anomalías o fallos.
  • Página 68: Servicio Post-Venta

    Accesorio para la limpieza de objetos teresantes a través de la tienda online pequeños o zonas de difícil acceso co- de Miele, del Servicio técnico de Miele mo p. ej. equipos de música, teclados, o de distribuidores Miele especializa- maquetas.
  • Página 69 Cepillo para láminas / radiadores Rejilla de filtro (SHB 30) Es necesario en caso de instalar un fil- Para eliminar el polvo de los nervios de tro de salida de aire AirClean en lugar los radiadores, estanterías estrechas o del filtro Active AirClean 30 o HEPA ranuras.

Este manual también es adecuado para:

Sbap3

Tabla de contenido