Estufa a gas independiente de 24 pulgadas (44 páginas)
Resumen de contenidos para Magic Chef MCC3GSM-1
Página 1
Granita/Slush Machine User's Manual PULL PULL PULL PULL PULL PULL Model MCC3GSM-1/MCC3GSM-2/MCC3GSM-3 PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING YOUR GRANITA/ SLUSH MACHINE AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE.
Página 26
REGISTRACIóN DEL PRODUCTO Gracias por comprar el producto Magic Chef® Commercial. El primer paso para proteger su nuevo producto es completar la forma de registración en nuestra pagina web: www.mcappliance.com/register. Los beneficios de registrar su producto incluyen lo siguiente: 1. Al registrar su producto nos permite contactarle para notificarle de un cambio de seguridad o actualización del producto.
Página 27
TABLA DE CONTENIDOS REGiStRACióN dEL PRodUCto ..............2 iNFoRMACióN GENERAL .
Este producto está destinado exclusivamente para uso en inte- riores. Este aparato incluye piezas y mano de obra bajo garantía por uno año. Contacte a nuestro Magic Chef Commercial soporte al cliente a través de la línea gratuita 1-866-789-0202 para obtener más información o para solicitar servicio de garantía.
PARTES MCC3GSM-1 tapa Cabezal exhibidor El interruptor principal de corriente y el interruptor de luz están ubicados en el Cámara de plástico panel posterior del aparato. Palanca para jalar PULL El interruptor del motor de mezcla y el interruptor de Expendedor selección congelar/refrigerar...
ESPECIFICACIONES MCC3GSM-1 MCC3GSM-2 MCC3GSM-3 Nombre del producto Máquina de granizados dimensiones del 213 mm × 833 mm × 480 mm 400 mm × 894 mm × 480 mm 600 mm × 894 mm × 480 mm producto (ancho x alto 8.4"...
DIAGRAMA DEL CIRCUITO MCC3GSM-1 diAGRAMA dEL CiRCUito SÍMBoLo CoLoR NEGRo MARRóN Rojo ANARANjAdo AMARiLLo VERdE AzUL VioLEtA GRiS BLANCo MCC3GSM-2 diAGRAMA dEL CiRCUito SÍMBoLo CoLoR NEGRo MARRóN Rojo ANARANjAdo AMARiLLo VERdE AzUL VioLEtA GRiS BLANCo SPN-7...
Página 32
MCC3GSM-3 diAGRAMA dEL CiRCUito SÍMBoLo CoLoR NEGRo MARRóN Rojo ANARANjAdo AMARiLLo VERdE AzUL VioLEtA GRiS BLANCo SPN-8...
SEGURIDAD Lea y entienda todas las medidas de precaución. Si no sigue todas las instrucciones especificadas en este manual del usuario puede producir un choque eléctrico, provocar un incendio o sufrir lesiones personales graves. Las advertencias, precauciones e instrucciones incluidas en este manual del usuario no pueden cubrir todas las condiciones y situaciones posibles que se puedan producir.
reduce el riesgo de golpes de corriente ya que es un cable de escape para la corriente eléctrica. Este equipo está dotado de un cable de transmisión de corriente que contiene una conexión a tierra con un enchufe a tierra. El enchufe debe insertarse en un tomacorriente correctamente instalado y conectado a tierra. Receptáculo Tapa de la caja de 3 ranuras...
Página 35
— Si no sigue estas instrucciones, es posible que el del artefacto, y haga revisar la unidad únicamente artefacto tenga inconvenientes o se produzca un por un técnico comercial certificado. golpe de corriente. — Si no sigue estas instrucciones, es posible que el artefacto tenga inconvenientes, se produzca un PRECAUCIóN: Mantenga la unidad en buenas golpe de corriente, incendio y se anule la garantía...
Página 36
PELIGRO: Mantenga este artefacto alejado de PRECAUCIóN: No aplique intencionalmente todo material inflamable. fuerza ni se cuelgue de la palanca para jalar o del — Si no cumple con estas instrucciones, puede expendedor. producirse un incendio o explosión debido a chispas —...
Página 37
ADVERTENCIA: No pulverice agua directamente sobre el artefacto; use un paño limpio y húmedo. — Si no sigue estas instrucciones, es posible que el artefacto tenga inconvenientes, se produzca un golpe de corriente o incendio. ADVERTENCIA: Antes de limpiar para la higiene de los alimentos, desconecte el enchufe del tomacorriente.
ARMADO Armado del artefacto Figura 1 1. Coloque la bandeja de goteo en su posición delantera inferior original, debajo del pico de la cámara. 2. Aplique grasa en los dos anillos del pistón y espiral usando la grasa provista por el fabricante o compre grasa comestible aprobada comercialmente.
6. Alinee la cámara y empújela completamente dentro de la empaquetadura y pestillo de seguridad. (Véase Figura 5) 7. después de lavar y enjuagar las cámaras para eliminar toda solución usada para esterilizar, use un paño limpio y húmedo para repasar todas las áreas y secar los restos de líquidos. PRECAUCIóN: Para volver a usar el artefacto después un período prolongado, vuelva a aplicar grasa comestible a la empaquetadura.
INSTALACIóN ADVERTENCIA: No instale el artefacto cerca de ADVERTENCIA: No instale el aparato cerca de una fuente que genere calor. una fuente de agua ni en lugares húmedos ni con — Si no sigue estas instrucciones, es posible que el polvo.
1. Limpie y esterilice las partes de este artefacto según las instrucciones de este manual. Consulte la sección "Cuidado y mantenimiento" de la página 20. 2. Coloque la mezcla para la máquina de granizados hasta el nivel especificado en la cámara. NUNCA llene de más.
STOP STOP COOL COOL COOL MCC3GSM-1 MCC3GSM-2 MCC3GSM-3 Los interruptores de la Figura 13 funcionan de la siguiente manera: C. interruptor del motor de mezcla • Posición "oUtPUt" (SALidA): El motor espiral está funcionando y el interruptor de selección Congelar/ Refrigerar está...
Página 43
• Coloque el interruptor de selección congelar/refrigerar en la posición “FREEzE ( )” (CoNGELAR) para hacer granizado. • Coloque el interruptor de selección congelar/refrigerar en la posición “CooL ( )” (REFRiGERAR) para enfriar bebidas. SPN-19...
CUIDADO Y MANTENIMIENTO IMPORTANTE: En este manual, solo se incluyen instrucciones de procedimiento. Para asegurar su óptimo funcionamiento y sabor, el artefacto debe limpiarse y esterilizarse periódicamente. 2. Antes de desarmar y limpiar, asegúrese de eliminar todas las mezclas de granizado de las cámaras siguiendo estos pasos: • Coloque el interruptor principal de corriente en la posición "oN ( )".
PRECAUCIóN: Cuando limpie el artefacto, evite el contacto del agua con las partes que funcionan con electricidad. Puede provocar fallas del artefacto o golpe de corriente. 5. No vierta ningún líquido sobre la tapa del motor ubicado en la parte de atrás del artefacto. 6.
1. Según las disposiciones que regulan la seguridad de los alimentos y las especificaciones del fabricante, debe preparar cinco litros de solución tibia (45.0°C/113°F a 60.0°C/140°F) para esterilizar (cloruro 100 sobrante o lejía). 2. Llene la cámara con solución para esterilizar. 3.
RESOLUCIóN DE PROBLEMAS Usted puede resolver muchos de los inconvenientes comunes que se producen con el artefacto y ahorrarse el costo de llamar al servicio de mantenimiento. inténtelo con las sugerencias a continuación para ver si puede resolver los problemas antes de llamar al servicio técnico. Falla Causa Acción...
Página 48
La mezcla de El interruptor de selección congelar/ Coloque el interruptor de selección granizado está refrigerar está fijado continuamente en congelar/refrigerar en la posición congelada. "FREEzE" (CoNGELAR). "CooL" (REFRiGERAR) o "StoP" (ALto). El interruptor necesita conmutar entre "FREEzE" (CoNGELAR) y "CooL" (REFRiGERAR) para mantener una temperatura óptima de granizado.
Magic Chef Commercial. En el caso de la garantía de los compresores, Magic Chef Commercial solicitará la devolución del compresor o en caso contrario la etiqueta del modelo del compresor deberá devolverse a Magic Chef Commercial junto con la información mencionada arriba.
Esta garantía extendida no se aplica a otras partes o componentes, incluidos los controles eléctricos, acumulador, arneses del cableado, etc., que están cubiertos por la garantía común. Garantía del compresor R-134A o R-404A La garantía de cinco años del compresor especificada anteriormente dejará de tener validez si no se cumple estrictamente con el siguiente procedimiento: Este sistema contiene refrigerante R-134A o R-404A y lubricante de poliéster que tiene cualidades de absorción rápida de la humedad.