Página 44
TABLA DE CONTENIDO La seguridad Introducción ................4 Advertencias de seguridad ............5 Información de seguridad ............6 Descripción Descripción ................9 Panel de control................. 9 Función del panel de control Perilla de interruptor 3-en-1 ............10 Luz de advertencia de aceite (roja) .......... 10 Luz indicadora de sobrecarga (roja) ........
Página 45
TABLA DE CONTENIDO Mantenimiento Mantenimiento ................24 Inspección de bujías ..............26 Ajuste del carburador ............... 27 Reemplazo de aceite del motor ..........27 Filtro de aire ................28 Silenciador de pantalla y supresor de chispas ......29 Filtro del tanque de combustible ..........30 Filtro de combustible ..............
Date of Purchase: Dealer Name: Dealer Phone: Product Identification Numbers Model Number: Serial Number: Para garantizar una cobertura de garantía sin problemas, es importante que registre su equipo ECHO en línea en: http://www.echo-usa.com/Warranty/Register-Your-ECHO...
SEGURIDAD Guarda estas instrucciones Advertencias de seguridad Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarlo sobre posibles peligros de lesiones personales. Obedezca todos los men- sajes de seguridad que siguen a este símbolo para evitar posibles lesiones o la muerte. El símbolo de alerta de seguridad ( ) se usa con una palabra de advertencia (PELIGRO, PRECAUCIÓN, ADVERTENCIA), un mensaje...
SEGURIDAD 1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda este manual del propietario antes de operar su generador. Le ayudará a evitar accidentes si está familiarizado con los procedimientos de operación segura de su generador. ADVERTENCIA El escape del generador contiene monóxido de carbono, un gas venenoso que puede matarlo.
Página 49
SEGURIDAD ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos. Un incendio o una explosión pueden causar quemaduras graves o la muerte. Al agregar o drenar combustible • Observe todas las normas de seguridad para el manejo seguro del combustible.
Página 50
SEGURIDAD Este producto ha sido diseñado con conexión a tierra interna o neutro con enlace flotante. Si falla o se descompone, la conexión a tierra proporciona un camino de menor resistencia para la corriente eléctrica para reducir el riesgo de descarga eléctrica. PELIGRO Una conexión a tierra inadecuada puede provocar un riesgo de electrocución.
DESCRIPCIÓN Asa de transporte Cubierta lateral Perilla de ventilación de aire del tapón Persiana del tanque de combustible Silenciador Tapón del depósito de combustible Cubierta de mantenimiento de bujía Panel de control Arranque de retroceso PANEL DE CONTROL Luz de advertencia de aceite Receptáculo AC Luz indicadora de sobrecarga Receptáculo de corriente continua...
FUNCIONAMIENTO DEL PANEL DE CONTROL FUNCIONAMIENTO DEL PANEL DE CONTROL 4.1 Perilla de interruptor 3-en-1 Interruptor del motor \ válvula de combustible “OFF”; El circuito de encendido está apagado. El combustible está apagado. El motor no fun- cionará si el interruptor está en esta posición. Interruptor del motor \ válvula de combustible \ choke “ON”;...
FUNCIONAMIENTO DEL PANEL DE CONTROL 4.3 Indicador luminoso de sobrecarga (rojo) La luz indicadora de sobrecarga (1) se enciende cuando se detecta una sobrecarga de un dispositivo eléctrico conectado, la unidad de control del inversor se sobrecalienta o la tensión de salida de CA aumenta. Luego, el protector de CA se disparará, deteniendo la generación de energía para proteger el generador y cualquier dispositivo eléctrico conectado.
FUNCIONAMIENTO DEL PANEL DE CONTROL 4.5 Protector de 4.5 DC El protector de CC se pone en “OFF” (2) automáticamente cuando el dispositivo eléctrico conectado al generador está funcionando y la corriente está por encima de los flujos nominales. Para volver a utilizar este equipo, encienda el protector de CC presionando su botón en “ON”...
FUNCIONAMIENTO DEL PANEL DE CONTROL 4.7 Tapón del depósito de combustible Retire la tapa del tanque de combustible girándola hacia la izquierda. 4.8 Perilla de ventilación del tapón del depósito de combustible La tapa del tanque de combustible (2) está provista de una perilla de ventilación para (1) detener el flujo de combustible.
PREPARACIÓN 5. PREPARACIÓN 5.1 COMBUSTIBLE PELIGRO • El combustible es altamente inflamable y venenoso. Verifique cuidadosamente la “INFORMACIÓN DE SEGURIDAD” antes de llenar. • No llene en exceso el tanque de combustible, de lo contrario puede desbordarse cuando el combustible se calienta y se expande.
PREPARACIÓN 1200I 2100I Aceite de motor recomendado: SAE 10W30 Grado de aceite del motor recomendado: tipo API Service SE o superior Cantidad de aceite del motor: 0.31 L OBSERVACIÓN: Recomendado El aceite del motor puede variar debido a 1200I 2100I la temperatura del aire ambiente.
PREPARACIÓN CONSEJO: Las comprobaciones previas a la operación deben realizarse cada vez que se utiliza el generador. Verificación previa a la operación Combustible (ver página 14) • Revise el nivel de combustible en el tanque de combustible. • Repostar si es necesario. Aceite de motor (ver pág.
OPERACIÓN Use dispositivos eléctricos con cables de alimentación de 3 clavijas. Use un cable de extensión con un receptáculo de 3 orificios y un enchufe de 3 clavijas en los extremos opuestos para garantizar la continuidad de la protección de tierra desde el generador hasta el aparato. Recomendamos encarecidamente que todas las regulaciones aplicables relacionadas con las especificaciones de conexión a tierra sean revisadas y seguidas.
OPERACIÓN 6.1 Arranque del motor Gire el interruptor ESC a “OFF” (1). 2. Gire la perilla de ventilación de aire a “ON” (2). 3. Gire el interruptor 3-en-1 a “CHOKE” (3), a. El circuito de encendido está conectado. b. El combustible está encendido. c.
OPERACIÓN 6.2 Parando el motor CONSEJO: Apague todos los dispositivos eléctricos. 1. Gire el ESC a “OFF” (1). 2. Desconecte todos los dispositivos eléctricos. 3. Gire el interruptor 3-en-1 a “OFF” (2), a. El circuito de encendido está apagado. b. El combustible está apagado. 4.
OPERACIÓN 6.3 Conexión de corriente alterna (CA) ADVERTENCIA • Asegúrese de que todos los dispositivos eléctricos estén apagados antes de enchufarlos. ATENCIÓN • Asegúrese de que todos los dispositivos eléctricos, incluidas las líneas y las conexiones de enchufes, estén en buenas condiciones antes de conectarlo al generador.
Página 63
OPERACIÓN ATENCIÓN • Asegúrese de que el ESC esté apagado mientras se carga la batería. • Asegúrese de conectar el cable rojo del cargador de la batería al terminal positivo (+) de la batería, y conecte el cable negro al terminal negativo de la batería (-).
Potencia Rated 1,000W 800W 400W nominal EGi-1200 voltage 12V de salida CONSEJO: • El vataje de la aplicación indica cuándo se utiliza cada dispositivo por sí mismo. • El uso simultáneo de CA y CC es posible, pero el vataje total no debe exceder la salida nominal.
Página 65
OPERACIÓN ATENCIÓN • No sobrecargue. La carga total de todos los aparatos eléctricos no debe exceder el rango de suministro del generador. La sobrecarga dañará el generador. • Cuando suministre equipos de precisión, controladores electrónicos, PC, computadoras electrónicas, equipos basados en microcomputadoras o cargadores de baterías, mantenga el generador a una distancia suficiente para evitar interferencias eléctricas del motor.
MANTENIMIENTO 7. MANTENIMIENTO El motor debe mantenerse adecuadamente para garantizar que su funcionamiento sea seguro, económico y sin problemas, además de ser ecológico. Para mantener su motor de gasolina en buenas condiciones de funcionamiento, debe ser revisado periódicamente. El siguiente horario de mantenimiento y rutina.
Página 67
MANTENIMIENTO ATENCIÓN • Si el motor de gasolina funciona con frecuencia a altas temperaturas o cargas pesadas, cambie el aceite cada 25 horas. • Si el motor funciona con frecuencia en condiciones de polvo u otras circunstancias severas, limpie el elemento del filtro de aire cada 10 horas;...
MANTENIMIENTO 7.1 Inspección de bujías La bujía es un componente importante del motor, que debe revisarse periódicamente. 1. Retire la tapa (1). Retire la tapa de la bujía (2). Inserte la herramienta (4) a través del orificio desde el exterior de la cubierta. 1200I 2100I 3.
MANTENIMIENTO 7.2 Ajuste del carburador El carburador es una parte vital del motor. El ajuste debe dejarse a nuestro distribuidor autorizado de la compañía con el conocimiento profesional, la fecha especializada y el equipo para hacerlo correctamente. 7.3 Reemplazo de aceite del motor ADVERTENCIA •...
MANTENIMIENTO 6. Agregue aceite de motor al nivel superior. Aceite de motor recomendado: SAE 10W30 Grado de aceite del motor recomendado: tipo API Service SE o superior Cantidad de aceite del motor: 0.31L 7. Limpie la cubierta y limpie el aceite derramado. ATENCIÓN •...
MANTENIMIENTO El motor nunca debe funcionar sin el elemento de espuma; Se puede producir un desgaste excesivo del pistón y del cilindro. 7. Instale la cubierta de la caja del filtro de aire en su posición original y apriete el tornillo. 8.
MANTENIMIENTO CONSEJO: Alinee la proyección del pararrayos (1) con El orificio (2) en el tubo del silenciador. 6. Instale la pantalla del silenciador y la tapa del silenciador. 7. Instale la tapa y apriete los tornillos. 7.6 Filtro del tanque de combustible ADVERTENCIA •...
ALMACENAMIENTO 8. ALMACENAMIENTO El almacenamiento a largo plazo de su máquina requerirá algunos procedimientos preventivos para evitar el deterioro. 8.1 Drene el combustible 1. Gire el interruptor 3-en-1 a “OFF” (1). Retire la tapa del tanque de combustible, retire el filtro. Extraiga el combustible del tanque de combustible en un recipiente de gasolina aprobado.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 8. Instale la tapa y apriete los tornillos. 9. Gire la perilla de ventilación de la tapa del tanque de combustible a “OFF” después de que el motor se haya enfriado completamente. 8.2 Motor Realice los siguientes pasos para proteger el cilindro, el anillo del pistón, etc. contra la corrosión.
ESPECIFICACIONES 10. ESPECIFICACIONES Modelo de motor R60-i Arranque Manual Frecuencia nominal 60Hz Tensión nominal 120V Potencia nominal Salida DC 12V, 5A Capacidad del tanque de combustible 2.6L Tiempo de funcionamiento continuo de carga completa 3.5h Tiempo de funcionamiento continuo de carga del 50% 5.2h Ruido (7m) 64dB...
ECHO Incorporated, sea defectuoso en el material o en la mano de obra será reparada o reemplazada sin cargo alguno por piezas y mano de obra en un distribuidor autorizado de ECHO. Las piezas de reparación y los accesorios reemplazados bajo esta garantía están garantizados solo por el resto del período de garantía original.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. Esta garantía se aplica a los generadores de la marca ECHO fabricados por o para ECHO Incorporated y vendidos en los Estados Unidos y Canadá.
GARANTÍA CARB Y EPA DECLARACIÓN DE GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES EN CALIFORNIA Y ESCAPE FEDERAL Y EVAPORATIVO SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE GARANTÍA La Junta de Recursos del Aire de California, la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos y Chongqing Rato Technology Co., Ltd. (Rato), se complacen en explicarle la garantía del sistema de control de emisiones de gases de escape y de evaporación (“emisiones”) para su pequeño 2019/2020 motor de carretera / equipo.
Página 80
30 días. Si tiene preguntas sobre la cobertura de su garantía, puede enviarnos un correo electrónico a echo-usa.custhelp.com/app/ask o comunicarse con ECHO Incorporated al 1-800-432-ECHO (3246), la información del sitio web está disponible en WWW.ECHO-USA .COM. DEFECTOS REQUISITOS DE GARANTÍA El período de garantía comienza en la fecha en que el pequeño motor /...
Página 81
período de garantía restante. Cualquier parte garantizada que esté programada para reemplazo como mantenimiento requerido en las instrucciones escritas debe estar garantizada por el período de tiempo anterior al primer punto de reemplazo programado para esa parte. Si la pieza falla antes del primer reemplazo programado, Rato debe reparar o reemplazar la pieza de acuerdo con la Subsección (4) a continuación.
Página 82
D - Lista de piezas para la garantía de emission de escape Sistema de medición de combustible • Carburador y piezas internas (y / o regulador de presión o sistema de inyección de combustible). • Sistema de retroalimentación y control de la relación aire / combustible.
Página 83
Válvulas de alivio de presión * Válvulas de control * Solenoides de control * Controles electrónicos * 10. Diafragmas de control de vacío * 11. Cables de control * 12. Controle los vínculos * 13. Válvulas de purga * 14. Juntas / empaques * 15.