Products Limited - behält sich das Recht vor, Verbesserungen oder Änderungen der Spezifikationen ohne Ankündigung vorzunehmen. Webtec Products Limited - se réserve le droit d'améliorer et de changer ses spécifications sans préavis. Webtec Products Limited - se reserva el derecho de realizar mejoras y cambios a las especificaciones sin previo aviso. V2.0/02/11...
Products Limited - behält sich das Recht vor, Verbesserungen oder Änderungen der Spezifikationen ohne Ankündigung vorzunehmen. Webtec Products Limited - se réserve le droit d'améliorer et de changer ses spécifications sans préavis. Webtec Products Limited - se reserva el derecho de realizar mejoras y cambios a las especificaciones sin previo aviso. V2.0/02.11...
Products Limited - behält sich das Recht vor, Verbesserungen oder Änderungen der Spezifikationen ohne Ankündigung vorzunehmen. Webtec Products Limited - se réserve le droit d'améliorer et de changer ses spécifications sans préavis. Webtec Products Limited - se reserva el derecho de realizar mejoras y cambios a las especificaciones sin previo aviso. V2.0/02.11...
Products Limited - behält sich das Recht vor, Verbesserungen oder Änderungen der Spezifikationen ohne Ankündigung vorzunehmen. Webtec Products Limited - se réserve le droit d'améliorer et de changer ses spécifications sans préavis. Webtec Products Limited - se reserva el derecho de realizar mejoras y cambios a las especificaciones sin previo aviso. V2.0/02.11...
Products Limited - behält sich das Recht vor, Verbesserungen oder Änderungen der Spezifikationen ohne Ankündigung vorzunehmen. Webtec Products Limited - se réserve le droit d'améliorer et de changer ses spécifications sans préavis. Webtec Products Limited - se reserva el derecho de realizar mejoras y cambios a las especificaciones sin previo aviso. V2.0/02.11...
Página 269
Contenido Inhalt Prólogo Historia de las revisiones Indicaciones de seguridad/Selección del producto Empleo reglamentario Personal especializado Corrección de la documentación técnica Aplicaciones de alta presión Servicio/Reparación Indicaciones para la eliminación Versión del aparato/Volumen de suministro Puesta en funcionamiento Carga de los acumuladores/Indicación de estado de las baterías Cambio de batería Teclas y funciones Símbolos y manejo de los menús Conexión de los sensores/Funciones del display 280...
Página 270
Contenido Ajustes del aparato (SET) Ajuste de las unidades (SET-UNIT) Desconexión automática (SET-AUTO POWER) Ajuste de sensores de otros fabricantes (SET-AUX. SENSOR) Indicación de tareas de medición definidas SET-PROJECT) Ajuste del contraste (SET-CONTRAST) Ajuste hora/fecha (SET-TIME/DATE) Visualización de la versión del aparato (SET-VERSION) Ajuste de fábrica (USER RESET) Configuración de la memoria de valores de medición (MEMORY SET)
Indicaciones de seguridad/Selección del producto Indicaciones de seguridad/Selección del producto 1.1 Empleo reglamentario El aparato ha sido concebido exclusivamente para las aplicaciones descritas en las instrucciones. Un empleo diferente al indicado no está permitido y puede dar lugar a accidentes o a la destrucción del aparato. Un empleo tal tiene como consecuencia la extinción inmediata de la garantía y la nulidad de todos los derechos frente al fabricante.
Todos los apa- ratos sujetos a esta directiva están caracterizados con este logotipo: ¿Qué podemos hacer por usted? Webtec le ofrece la posibilidad de que nos entregue sin costos su apa- rato usado. Webtec reciclará y eliminará el aparato profesionalmente en conformidad con la legislación actual.
Página 273
¿Qué ha de hacer usted? Después de que su aparato haya llegado al final de su vida útil, enviése- lo por correo (dentro de una caja) a la delegación de ventas de Webtec que le asesora; nosotros nos hacemos entonces cargo de todas las medidas de reciclaje y de eliminación.
Versión del aparato/Volumen de suministro Versión del aparato/Volumen de suministro El aparato de medición y los sensores hacen posible la medición de todos los parámetros relevantes en un sistema hidráulico. Parámetros: • [bar/psi] Presión, Dp (Load-Sensing-Pumpen) • [°C/°F] Temperatura • [L/min/G/min] (U.S) Caudal • RPM [1/min] El aparato de medición es fácil de manejar gracias al reconocimiento automático de sensor.
Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento El aparato de medición se entrega de fábrica con baterías recargables ya puestas. Antes de la primera puesta en servicio hay que cargar el acumulador como mínimo durante 3 horas. A continuación el aparato está ya listo para entrar en funcionamiento. 3.1 Carga de los acumuladores/Indicación de estado de las baterías...
Teclas y funciones Teclas y funciones A 11-30 VDC Adaptador de red 110/220 VAC-15 VDC Adaptador de coche 12/24 VDC B I1 . . I4 Conexión sensores C PC (USB) D Indicación (display) E Teclado V2.0/02.11...
Página 277
Teclas y funciones Teclas de función ENCENDIDO/APAGADO Confirmación Función/Valor Selección de la función/del valor STOP/ESC Teclas de menú * Estas teclas de menú tienen una asignación doble: Selección Nivel de menú 1 = pulsar una vez brevemente Selección Nivel de menú 2 (con fondo negro) = pulsar una vez durante 2 segundos ZERO Calibración de punto cero...
Teclas y funciones 4.1 Símbolos y manejo de los menús Cuando detrás de una función de menú aparece el signo „>“ ello significa que hay un submenú al que puede accederse pulsando la tecla OK. Cuando aparece el signo „:“, con la tecla OK se confirma la en- trada correspondiente.
Página 279
Teclas y funciones Debido a que las teclas de función son fácilmente comprensibles y a que funcionan siempre de la misma manera, hemos prescin- dido conscientemente de aducirlas en los ejemplos con objeto de que el contenido de los menús esté siempre en el centro de las explicaciones.
Conexión de los sensores/Funciones del display Conexión de los sensores/Funciones del display Con objeto de evitar perturbaciones eléctricas, observe los pa- sos que se indican a continuación: 1 Conectar el sensor al aparato de medición con el cable de co- nexión. 2 Conectar el aparato de medición. Aparato de medición con dos sensores de presión •...
Conexión de los sensores/Funciones del display • Cuando no hay ningún sensor conectado al aparato aparece el si- guiente aviso: 5.1 Formato de datos (DISP) Pulsar DISP (brevemente) La visualización del display puede cambiarse con la tecla DISP (pulsar brevemente). Es posible elegir: = Valores reales = Valores mínimos MAX = Valores máximos (punta de presión) = FullScale (valor final del rango de medición)
Conexión de los sensores/Funciones del display 5.2 Configuración del display (LINE) Pulsar LINE (2 s) Line: 1: no es posible realizar ningún ajuste, no se puede seleccionar Es posible elegir: Diferencia (IN1 - IN2) Adición (IN1 + IN2) Volumen VOL= Q3 x time Es posible elegir: Power PWR1 = p1 x Q3 PWR2 = (p1-p2) x Q3 V2.0/02.11...
Conexión de los sensores/Funciones del display 5.3 Calibración de punto cero (ZERO) Si los valores de cali- Si los valores de cali- bración se encuentran bración se encuentran dentro de la tolerancia dentro de la tolerancia permitida (2 % de FS), permitida (2 % de FS), los valores se ponen a aparece: ZERO OFL.
Conexión de los sensores/Funciones del display 5.4 Borrar valores MIN/MAX (RESET) Indicación de los valores MAX medidos hasta el momento. Se borran los valores MIN/MAX. En la indicación MAX aparecen los valores MAX actualizados. Ejemplo: Caída de presión en el sistema hidráulico 5.5 Indicación de valor diferencial ► Los ajustes IN1 – IN2 se describen en el capítulo „Configuración del display (LINE)“.
Conexión de los sensores/Funciones del display 5.6 Calibración de valor diferencial (IN1=IN2) Pulsar (2 s) IN1=IN2 La calibración de valor diferencial hay que llevarla a cabo con la presión de servicio. Monte dos sensores de presión a la misma conexión (adaptador T). La tolerancia de los sensores entre sí es reseteada por la calibración ∆p.
Página 286
Conexión de los sensores/Funciones del display Con respecto a IN1=IN2 son posibles tres avisos de error: 1 Valores de calibración fuera de la tolerancia permitida: Con sensores con reconocimiento automático de sensores 5 % del valor final de rango de medición (FS) Con sensores de otros fabricantes 10 % del valor final de rango de medición (FS) 2 IN1 - IN2 sin configurar (DISP-LINE): 3 Las magnitudes de medición no son iguales (IN1=bar/IN2=L/min) V2.0/02.11...
Conexión de los sensores/Funciones del display 5.7 Conexión de sensores de otros fabricantes (SET AUX. SENSOR) Pulsar (2 s) La especificación eléctrica de los sensores de otros fabricantes tiene que ser compatible con el aparato de medición/adaptador. ¡Observe que la asignación de los pins y la tensión de alimenta- ción sean correctas y evite cortocircuitos eléctricos! V2.0/02.11...
Página 288
Conexión de los sensores/Funciones del display Entrada de texto UNIT/SIGNAL Para el ajuste de las unidades (máximo 15 signos). Entrada numérica FROM/TO Para ajustar el rango de medición y el rango de señal: Prefijo de 3 cifras, punto decimal, sufijo de 3 cifras. Sufijo de 3 cifras Punto decimal Prefijo de 3 cifras V2.0/02.11...
Página 289
Conexión de los sensores/Funciones del display Conexión de sensores de otros fabricantes: Aparato de medición con adaptador de conexión y sensores para carre- ra (mm) y fuerza (kN). V2.0/02.11...
Llevar a cabo los ajustes en el sensor de otro fabri- menú SET- AUX.SENSOR cante. La detección de sen- Enviar a Webtec el aparato de sor está interrumpida. medición, el sensor y el cable de (rotura de cable o conexión input defectuoso).
Página 291
Conexión de los sensores/Funciones del display Indicación Descripción ¿Qué se puede hacer? Memoria de valores Descargar al PC los valores de llena medición Borrar la memoria de valores de medición No aplicable en el Ajuste REC: FAST MODE START-STOP/POINT FAST MODE posible sólo para AUTO TRIGGER MANUAL Conflicto tiempo de Ajuste REC memorización (DURA- AUTO TRIGGER...
Ajustes del aparato (SET) 6.1 Ajuste de las unidades (SET-UNIT) Es posible elegir: PRESSURE: bar, mbar, psi ,MPa, kPa TEMPERATURE: °C, °F FLOW: L/min, G/min (US) POWER: kW, HP (US) 6.2 Desconexión automática (SET-AUTO POWER) Es posible elegir: AUTO POWER: OFF, ON 6.3 Ajuste de sensores de otros fabricantes (SET-AUX. SEN- SOR) ► Puede hallar más información en el capítulo „Conexión de sensores de otros fabricantes“.
Ajustes del aparato (SET) 6.4 Indicación de tareas de medición definidas (SET-PROJECT) En el software de PC es posible configurar hasta cinco tareas de me- dición diferentes (PROJECT). Para cada Input se definen previamen- te determinados sensores. Estas definiciones pueden consultarse en SET-PROJECT. Input 1 ¡Conectado un sensor erróneo! Emplear rango de medición 100 bar.
Ajustes del aparato (SET) 6.8 Ajuste de fábrica (USER RESET) Para restaurar los ajustes de fábrica del aparato de medición proceda como se indica a continuación: 1 Desconectar el aparato de medición. 2 Pulsar la tecla MEM-SET y mantenerla pulsada. 3 Pulsar la tecla ON/OFF. 4 Confirmar USER RESET con OK V2.0/02.11...
Configuración de la memoria de valores de medición (MEMORY SET) Configuración de la memoria de valores de medición (MEMORY SET) Se llevan a cabo los ajustes siguientes: • Borrar la memoria de valores de medición • Configurar el formato de los datos de los valores de medición • Configurar los intervalos de memorización Menú Ajuste/Pre- Ejemplo Observación selección DELETE YES, NO...
Página 299
Configuración de la memoria de valores de medición (MEMORY SET) Ejemplo: Con un intervalo de memorización de 200 milisegundos no se memori- zan valores MIN-MAX dinámicos. Por ello, para mediciones dinámicas (puntas de presión) se recomienda el ajuste MIN-MAX. Pulsar (2 s) V2.0/02.11...
Configuración de la memoria de valores de medición (MEMORY SET) 7.1 Borrar la memoria de valores de medición (MEM-DELETE MEMORY) Pulsar (brevemente). Es posible elegir: DELETE MEMORY: YES/NO La memoria de valores de medición se borra confirmando con la tecla OK. 7.2 Ajuste formato de datos (MEM-DATA FORMAT) Es posible elegir: DATA FORMAT: MIN/MAX FAST En el ajuste FAST en IN1 se mide y memoriza con un intervalo de memorización de 0,5 ms.
Configuración de la memoria de valores de medición (MEMORY SET) 7.3 Ajuste formato de registro (MEM-REC-CONFIG) REC CONFIG Es posible ajustar dos formatos diferentes: a. Formato 2.000 PTS Las curvas de medición se guardan con una resolución de 2.000 intervalos (puntos). b. Formato REC RATE Las curvas de medición se guardan con un intervalo definido. Ejemplo: 20 ms V2.0/02.11...
Memorización los valores de medición Memorización los valores de medición 9.1 Ajustes para la memorización de los valores de medición (REC) En el encabezamiento se indican los parámetros siguientes: Número de memorizaciones de valores de medición. En este ajuste hay registradas 108 mediciones en la memoria. Ocupación de la memoria Número de memorizaciones aún posibles de valores de medición.
Memorización los valores de medición 9.2 El ajuste REC NAMES Las denominaciones (nombres) de las mediciones y de los canales IN1/ IN2/IN3/IN4 se definen en la entrada de texto/numérica. Estos ajustes quedan guardados en el aparato de medición. V2.0/02.11...
Página 306
Memorización los valores de medición Función de memoria START/STOP El usuario controla el inicio (tecla START) y el fin (tecla STOP/ESC) del registro de valores de medición. El formato de datos FAST (intervalo de memorización ACT valo- res en 0,5 ms) no puede emplearse en el modo START/STOP. V2.0/02.11...
Página 307
Memorización los valores de medición Entonces aparece el siguiente aviso: Cuando no hay espacio suficiente en la memoria de valores de medición aparece el aviso siguiente: V2.0/02.11...
Página 308
Memorización los valores de medición Función de memoria POINT Los puntos de medición que representan una cierta secuencia de la máquina (p.ej. elevar, bajar, funcionamiento de carga, marcha en vacío etc.), se guardan en una curva „punto a punto“. En el ejemplo están conectados los canales p1, p2 y Q4. Se guarda el primer registro de datos, p.ej.
Página 309
Memorización los valores de medición Con la tecla OK se guardan los registros de datos. Con la tecla STOP/ ESC se finaliza la memorización de los valores de medición y se escri- ben en la memoria todos los registros de datos. El formato de datos FAST (intervalo de memorización ACT valo- res en 0,5 ms) no puede emplearse en el modo START/STOP.
Página 310
Memorización los valores de medición Función de memoria AUTO TRIGGER La función Auto Trigger describe una memorización de valores de me- dición disparada por una determinada señal de inicio (p.ej. presión en canal 2 → 125 bar). Entonces se da inicio a una memorización de valo- res de medición que tiene lugar automáticamente y que finaliza una vez concluido el tiempo de medición preajustado.
Página 311
Memorización los valores de medición V2.0/02.11...
Página 312
Memorización los valores de medición Cuando se producen conflictos entre el tiempo de memorización y los intervalos de memorización ajustados aparecen los avisos siguientes: 1. FAST MODE Configuración de un intervalo de memorización más prolongado 2. REC RATE Configuración de un intervalo de memorización más prolongado Cuando no hay espacio suficiente en la memoria de valores de medición aparece el aviso siguiente: Borrar memoria o transferir datos al PC.
Página 313
Memorización los valores de medición Función de memoria MANUAL La función Trigger manual describe una memorización de valores de medición disparada por una señal de inicio manual por parte del usua- rio. Después de un tiempo de medición preajustado, finaliza automáti- camente la memorización de valores de medición. De este modo de inician manualmente memorizaciones de valores de medición dependientes del tiempo.
Página 314
Memorización los valores de medición V2.0/02.11...
Página 315
Memorización los valores de medición Cuando se producen conflictos entre el tiempo de memorización y los intervalos de memorización ajustados aparecen los avisos siguientes: 1. FAST MODE Configuración de un intervalo de memorización más prolongado 2. REC RATE Configuración de un intervalo de memorización más prolongado Cuando no hay espacio suficiente en la memoria de valores de medición aparece el aviso siguiente: Borrar memoria o transferir datos al PC.
Página 316
Memorización los valores de medición Memorización de valores de medición con ajuste previo PROJECT En este ajuste se llevan a cabo mediciones con unna cierta configura- ción de sensores. Esta configuración viene predeterminada por el usua- rio con el software del PC. De este modo se evitan mediciones y ajustes erróneos. El ajuste previo de los parámetros se modifica o transmite al aparato de medición en el software de PC.
Página 317
Memorización los valores de medición V2.0/02.11...
Ajuste y operación en el PC 10. Ajuste y operación en el PC 10.1 Conexión al PC Aparato de medición, PC y cable USB 1 Conectar el aparato de medición al PC (cable USB) 2 Iniciar el software del PC. Aparece la siguiente pantalla: Después de confirmar, el aparato de medición se inicializa automática- mente y está...
Ajuste y operación en el PC 10.2 Operación/configuración desde el PC Todos los pasos y ajustes restantes se describen extensamente en el software del PC: • Medición online • Lectura de la memoria de valores de medición • Definición de PROJECT • Administración y análisis de curvas medidas V2.0/02.11...
Accesorios 11. Accesorios Turbinas de paso, sin válvula de sobrecarga Descripción Nº de modelo Nº de pedido Caudal de 1 a 15 L/min, CT15-SR-B-B-6 FT9500-03 conexiones 1/2“ BSPP Caudal de 2 a 60 L/min, CT60-SR-B-B-6 FT9501-03 conexiones 3/4“ BSPP Caudal de 5 a 150 L/min, CT150-SR-B-B-6 FT9502-03 conexiones 3/4“ BSPP Caudal de 8 a 300 L/min, CT300-SR-B-B-6 FT9503-03...
Accesorios Sensor de presión 0-60 bar con SR-PTT-060-05-0C FT9783-060 conexión de verificación M16x2 (sensor de temperatura monta- do para indicación de referencia, sólo con indicadores 440/460) Sensor de presión 0-150 bar con SR-PTT-150-05-0C FT9783-150 conexión de verificación M16x2 (sensor de temperatura montado para indicación de referencia, sólo con indicadores 440/460) Sensor de presión 0-400 bar con...
Página 322
Conector de 4 pines F / 5 pines SR-BLT-ADP-45- FT9497 M (forma de bala) Cable convertidor de 2 m longi- SR-CBL-002-54- FT9821 tud y 4 pines M – 5 pines M Cable HPM540 al PC – USB SR-CAB-540-PC- FT10384 Accesorios generales Descripción Nº de modelo Nº de pedido Activador externo...
Datos técnicos 12. Datos técnicos Entrada Detección de sensores (p/T/Q/n) Conexión de sensores de otros fabricantes Conexion de enchufe 5 pins Push-pull Resolución 12 bit + signo = 4.096 pasos Intervalo de 1 ms exploración 0,25 ms FAST MODE (IN1) Indicación LCD 128 x 64 píxeles, superficie 72 x 40 mm Iluminación Altura de cifras 6 mm Entrada...
Página 324
Datos técnicos Alimentación 11 . . 30 VDC de tensión Adaptador de red 110/240 VAC - 15 VDC (externa) Adaptador de coche (12/24 VDC) Batería NiMH Tiempo de carga 180 minutos Duración de funcionamiento 8 horas Carcasa Poliamida 235 x 106 x 53 mm peso 530 g Software de PC Leer/representar datos de medición y analizar en...
Descripción de las funciones de memoria 13. Descripción de las funciones de memoria Configuración memoria de valores de medición Dentro del intervalo de memorización DATA FORMAT (p.ej. 50 ms) sólo se escribe en la memoria el valor de medición actual correspondiente (ACT). Dentro del intervalo de memorización MIN-MAX (p.ej. 50 ms) se escribe en la memoria el valor MIN y el valor MAX correspon- dientes.
Página 326
Descripción de las funciones de memoria Selección función de memoria: Sensor de presión/temperatura SCPT Tiempo de memorización 60 s Función de Ajuste Ajuste REC Memoria de Número de memoria DATA CONFIG curvas valores de FORMAT (puntos) medición/ puntos p (bar) T (°C) START/ – 120.000 p (bar) = STOP 15.000 MIN-MAX T (°C) = 15.000 AUTO/ 2.000 PTS 250.000 p (bar) = MANUAL 2.000 MIN-MAX...
Página 327
Descripción de las funciones de memoria Particularidades en el modo START/STOP: En este modo no son relevantes los ajustes en START STOP REC CONFIG. Cuando se inicia la memorización de valores de medición no se conoce aún el tiempo de memorización. Por ello, el intervalo de memo- rización se optimiza dinámicamente, adaptándose de forma correspondiente, durante la memorización de los valores de medición.
Página 328
Descripción de las funciones de memoria 1. Determinación del número de intervalos de memorización: Canales Magnitud Número Número intervalos de me- de medi- valores de morización ción medición 120.000 ÷ Valores de medición = Número intervalo de memorización Ejemplo ➀ 4 (SCPT) °C Valores de 120.000 ÷ 8 = 15.000 medición Ejemplo ➁ 2 (SCPT) °C 1 (SCFT) L/min.
Página 329
Descripción de las funciones de memoria 2. Determinación de la longitud del intervalo de memorización: Hora Canales Número Longitud intervalo de me- valores de morización medición Ejemplo ➀ 60 s 4 (SCPT) 60.000 ÷ 15.000 = 4 ms 60.000 ms 30 s 4 (SCPT) 30.000 ÷ 15.000 = 2 ms 30.000 ms Ejemplo ➁ 60 s 2 (SCPT) 60.000 ÷...
Página 330
Descripción de las funciones de memoria Particularidades en el modo AUTO/MANUAL TRIGGER: En este modo son relevantes los ajustes en AUTO/MANUAL TRIGGER REC CONFIG. Cuando se inicia la memorización de valores de medición se conoce el tiempo de memorización. La memoria de curvas tiene una capacidad de 250.000 valores de medición. DURATION ÷...
Página 331
Descripción de las funciones de memoria 1. Determinación de la longitud del intervalo de memorización para REC CONFIG 2000 PTS: Hora Canales Magni- Número Longitud interva- tud de valores lo de memoriza- medición de medi- ción ción 60 s 4 (SCPT) °C 4 x 60 60.000 ÷ 2.000 = 30 ms 60.000 ms 4 x 2.000 Puntos de medición memorizados 8.240 30 s 4 (SCPT) °C 4 x 30...
Página 332
Descripción de las funciones de memoria 2. Determinación del número de intervalos de memorización para REC CONFIG/REC RATE 5 ms: Hora Canales Magni- Número Longitud interva- tud de valores lo de memoriza- medición de medi- ción ción 60 s 4 (SCPT) °C 4 x 60 60.000 ÷ 5 = 12.000 60.000 ms 4 x 12.000 Puntos de medición memorizados 48.240 30 s 4 (SCPT) °C 4 x 30...
Página 336
Webtec Products Limited - behält sich das Recht vor, Verbesserungen oder Änderungen der Spezifikationen ohne Ankündigung vorzunehmen. Webtec Products Limited - se réserve le droit d’améliorer et de changer ses spécifications sans préavis. Webtec Products Limited - se reserva el derecho de realizar mejoras y cambios a las especificaciones sin previo aviso.