Krups XP1000 Manual Del Usaurio
Ocultar thumbs Ver también para XP1000:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KR_COFFEEMAKERS_ESPRESSO-XP1000_8080011304_Mise en page 1 08/06/12 10:42 P
XP1000
www.krups.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Krups XP1000

  • Página 1 KR_COFFEEMAKERS_ESPRESSO-XP1000_8080011304_Mise en page 1 08/06/12 10:42 P XP1000 www.krups.com...
  • Página 21 KR_COFFEEMAKERS_ESPRESSO-XP1000_8080011304_Mise en page 1 18/06/12 09:45 P...
  • Página 41 KR_COFFEEMAKERS_ESPRESSO-XP1000_8080011304_Mise en page 1 18/06/12 09:45 P...
  • Página 42: Instrucciones De Seguridad

    1. Lea atentamente el modo de empleo antes de la primera utilización del aparato y consérvelo: una utilización no conforme liberaría a Krups de toda responsabilidad. 2. Verifique que la tensión de alimentación indicada en la placa del fabricante del aparato corresponde efectivamente a la de su instalación eléctrica.
  • Página 43 16. A excepción de la limpieza y la descalcificación según los procedimientos del modo de empleo del aparato, toda intervención en el aparato debe efectuarse por un centro de servicio autorizado Krups. 17. Para su seguridad, utilice para su aparato sólo accesorios y refacciones aprobados por Krups.
  • Página 44: No Se Aconseja Utilizar Tomas Múltiples Y/O

    ¡ATENCIÓN! Este aparato es solamente para uso doméstico. Cualquier servicio salvo limpieza y mantenimiento debe realizarse por un centro de servicio autorizado Krups. Visite nuestra página de internet en: www.krupsusa.com en EUA, www.krups.ca en Canadá ó www.krups.com.mx en México. También puede contactar a su centro de servicio más cercano.
  • Página 45: Instrucciones De Cable Corto

    Si la clavija no entra en el contacto, volteé la clavija. En caso de que no entre, llame a un electricista. No trate de modificar la clavija de ninguna manera. Krups se reserva el derecho de cambiar las especificaciones del producto en función de mejorarlo. DATOS TECNICOS 120V AC / 60Hz Tensión/Frecuencia...
  • Página 46 KR_COFFEEMAKERS_ESPRESSO-XP1000_8080011304_Mise en page 1 18/06/12 09:45 P...
  • Página 47 KR_COFFEEMAKERS_ESPRESSO-XP1000_8080011304_Mise en page 1 18/06/12 09:45 P...
  • Página 48 KR_COFFEEMAKERS_ESPRESSO-XP1000_8080011304_Mise en page 1 18/06/12 09:45 P...
  • Página 49: Descripción

    KR_COFFEEMAKERS_ESPRESSO-XP1000_8080011304_Mise en page 1 18/06/12 09:45 P DESCRIPCIÓN Piloto luminoso ON/OFF d Cuchara medidora b Posiciones del botón e Jarra selector f Bandeja de goteo Apagado removible Preparar el café g Accesorio para Vapor caliente cappuccinos c Portafiltros h Boquilla de vapor Filtro removible para 1 a i Tapa para el depósito de 4 tazas...
  • Página 50: Antes Del Primer Uso

    KR_COFFEEMAKERS_ESPRESSO-XP1000_8080011304_Mise en page 1 18/06/12 09:45 P PRECAUCIÓN – PRESIÓN No abra nunca la tapa del depósito de agua (i) ni retire el portafiltros (c) estando el aparato encendido «ON» ni mientras haya presión en el depósito de agua. Para comprobar si hay presión:: Lleve el botón selector (b) a la posición “OFF”.
  • Página 51: Preparación De Un Café Espresso

    KR_COFFEEMAKERS_ESPRESSO-XP1000_8080011304_Mise en page 1 18/06/12 09:45 P Apriete fuertemente la tapa del depósito de agua. Fig. 4. Coloque el filtro (sin café) en el portafiltros y gire el filtro en el portafiltros para asegurarlo. Fig. 5. Coloque el portafiltros en el aparato. Gírelo con fuerza de izquierda a derecha para colocarlo en la posición de bloqueo.
  • Página 52: Preparación De Un Cappuccino

    KR_COFFEEMAKERS_ESPRESSO-XP1000_8080011304_Mise en page 1 18/06/12 09:45 P Coloque el filtro en el portafiltros y gire el filtro en el portafiltros para asegurarlo. Fig. 5. Coloque el café molido en el portafiltros con la cuchara medidora. 1 cucharada llena es la cantidad necesaria para preparar 1 café...
  • Página 53: Preparación De Un Café Latte

    KR_COFFEEMAKERS_ESPRESSO-XP1000_8080011304_Mise en page 1 18/06/12 09:45 P espuma. Recomendamos espumar la leche antes de preparar el café. Vierta 120 a 180 ml de leche fresca fría en una jarra pequeña. No utilice una jarra lavada con agua caliente o que aún esté templada.
  • Página 54: Vapor Sin Hacer Café Espresso

    KR_COFFEEMAKERS_ESPRESSO-XP1000_8080011304_Mise en page 1 18/06/12 09:45 P VAPOR SIN HACER CAFÉ ESPRESSO El vapor se utiliza para espumar la leche y también para calentar el agua (té, bebidas calientes). Compruebe que el aparato está desconectado y que no existe presión en su interior. (vean PRECAUCIÓN - PRESIÓN). Mida una pequeña cantidad de agua y colóquela en el depósito.
  • Página 55: Limpieza Y Mantenimiento

    KR_COFFEEMAKERS_ESPRESSO-XP1000_8080011304_Mise en page 1 18/06/12 09:45 P ¡ATENCIÓN! Inmediatamente después del uso, lave la boquilla del vapor con una esponja húmeda. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Pase un paño húmedo de vez en cuando por el exterior del aparato. La bandeja de goteo y la rejilla deben lavarse y secarse con frecuencia.
  • Página 56: Descalcificación De La Parte Para Café Espresso

    2. Retire el capuchón de plástico de la boquilla para cappuccinos (g). 3. Disuelva un paquete de la solución descalcificante KRUPS en 300 ml de agua tibia y viértalo en el depósito del agua. Coloque un recipiente bajo el cabezal de preparación del café...
  • Página 57: Detección Y Eliminación De Problemas

    KR_COFFEEMAKERS_ESPRESSO-XP1000_8080011304_Mise en page 1 18/06/12 09:45 P DETECCIÓN Y ELIMINACIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas probables Soluciones Café espresso El café sale muy Café molido Utilice café molido lentamente. demasiado fino. más grueso. Filtro obstruido. Límpielo con un cepillo. Rejilla de paso del Limpie el aparato agua obstruida.
  • Página 58: Krups Garantía Del Fabricante

    La garantía del fabricante Krups, es un beneficio extra que no afecta los derechos legales del consumidor La garantía Krups cubrirá todos los gastos relacionados con la repa- ración de los productos defectuosos hasta que cumplan con sus es-...
  • Página 59 KR_COFFEEMAKERS_ESPRESSO-XP1000_8080011304_Mise en page 1 18/06/12 09:45 P A criterio de Krups, en lugar de la reparación, podría hacer cambio de producto. Incluyendo los gastos de transportación en México razona- blemente erogados para el cumplimiento de esta garantía, exclusiva- mente para aquellos sitios donde no se cuente con un centro de servicio autorizado.
  • Página 60 La garantía Krups no aplica en caso de no conformidad del pro- ducto comprado con los estándares locales, tales como voltaje, frecuencia, contactos eléctricos, u otras especificaciones técni- cas.

Tabla de contenido