IKEA TILLAGAD Instrucciones De Instalación

IKEA TILLAGAD Instrucciones De Instalación

Estufas eléctricas con control frontal
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FRONT CONTROL ELECTRIC RANGES
DE LA CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE AVEC COMMANDE
ESTUFAS ELÉCTRICAS CON CONTROL FRONTAL
Table of Contents/Table des matières/Tabla de contenidos
RANGE SAFETY ......................................2
Tools and Parts ......................................3
Location Requirements .........................3
Unpack Range.......................................7
Install Anti-Tip Bracket ..........................7
Adjust Leveling Legs .............................8
Level Range ...........................................9
Engaged ..............................................15
Remove/Replace Drawer ....................15
Oven Door ...........................................15
Complete Installation ..........................16
IMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.
IMPORTANT :
Conserver ces instructions à l'usage de l'inspecteur des installations électriques local.
IMPORTANTE:
Guarde para tener a disposición del inspector de electricidad local.
W11209975A
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Outils et pièces ....................................18
Exigences d'emplacement ..................18
seulement ............................................20
seulement ............................................21
Déballage de la cuisinière ...................22
Bride antibasculement ........................22
É.-U. seulement ...................................24
bien installée et engagée ....................30
Enlever/replacer le tiroir ......................30
Porte du four .......................................30
Terminer l'installation ...........................31
À L'AVANT
SEGURIDAD DE LA ESTUFA................32
Herramientas y piezas .........................33
Requisitos de ubicación ......................33
mente ...................................................35
Canadá ................................................36
Desempaque la estufa ........................37
Nivelación de la estufa ........................39
mente ...................................................39
instalado y enganchado ......................45
Puerta del horno ..................................45
Completar la instalación .....................46
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IKEA TILLAGAD

  • Página 1: Tabla De Contenido

    INSTALLATION INSTRUCTIONS FRONT CONTROL ELECTRIC RANGES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE LA CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE AVEC COMMANDE À L’AVANT INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ESTUFAS ELÉCTRICAS CON CONTROL FRONTAL Table of Contents/Table des matières/Tabla de contenidos RANGE SAFETY ........2 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ....17 SEGURIDAD DE LA ESTUFA....32 INSTALLATION REQUIREMENTS ..3 EXIGENCES D’INSTALLATION ....18 REQUISITOS DE INSTALACIÓN ..33...
  • Página 32: Seguridad De La Estufa

    SEGURIDAD DE LA ESTUFA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Página 33: Requisitos De Instalación

    REQUISITOS DE INSTALACIÓN Herramientas y piezas Requisitos de ubicación Reúna las herramientas y las piezas necesarias antes de IMPORTANTE: Respete todos los códigos y las ordenanzas comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas vigentes. con cualquiera de las herramientas detalladas aquí. Es responsabilidad del instalador cumplir con los espacios ■...
  • Página 34: Requisitos De Instalación Adicionales Para Casas Rodantes

    Requisitos de instalación adicionales para casas Dimensiones del armario rodantes La instalación de esta estufa debe ajustarse a la Norma para Las dimensiones de abertura del armario que se muestra son la construcción y la seguridad de casas fabricadas, título 24 para una profundidad de mostrador de 25”...
  • Página 35: Conexión Eléctrica

    Requisitos eléctricos, en EE. UU. solamente Esta estufa se fabrica con el terminal neutro conectado ■ ADVERTENCIA a la carcasa. Use un cable eléctrico de 3 hilos, aprobado por UL, de 40 A o 50 A (flexible). Vea la tabla de valores nominales de la estufa a continuación.
  • Página 36: Requisitos Eléctricos - Solo En Canadá

    Está prohibido realizar la conexión a tierra a través del conductor Los tamaños mínimos para conductores del cable eléctrico de 4 neutro para las nuevas instalaciones de circuito derivado hilos de cobre son: (1996 NEC), las casas rodantes y los vehículos de recreación, Circuito de 40 A o en un área donde los códigos locales prohíban la conexión a 2 conductores N.°...
  • Página 37: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Desempaque la estufa Instalación del soporte anti-vuelco ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de peso excesivo Use dos o más personas para mover e instalar la estufa. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. Peligro de Vuelco 1.
  • Página 38: Regule Las Patas Niveladoras

    4. Taladre dos orificios de 1/8” (3,2 mm), que coincidan con los Regule las patas niveladoras orificios del soporte para el método de montaje que haya determinado. Consulte las ilustraciones a continuación. 1. Si es necesario ajustar la altura de la estufa, use una llave o Montaje a través del piso pinzas para aflojar las 4 patas niveladoras.
  • Página 39: Nivelación De La Estufa

    3. Quite la etiqueta de plástico que sostiene las tres tuercas Nivelación de la estufa hexagonales de 10-32 del poste medio del bloque de terminales. 1. Coloque un nivel sobre el piso del horno, como se indica en una de las 2 figuras a continuación, según el tamaño del nivel.
  • Página 40 Conexión de 3 hilos: Cable de suministro eléctrico Conexión de 4 hilos: Cable de suministro eléctrico Use este método solamente si los códigos locales permiten Use este método para: conectar el conductor a tierra del chasis al hilo neutro del cable Nuevas instalaciones de circuito derivado (1996 NEC) ■...
  • Página 41: Instalación Con Un Cable Directo

    4. Use un destornillador Phillips para conectar el hilo verde Instalación con un cable directo a tierra del cable de suministro eléctrico a la estufa con el tornillo de enlace a tierra y la sección del enlace a tierra. El hilo a tierra se debe fijar encima de la sección del enlace a ADVERTENCIA tierra.
  • Página 42: Conexión De 3 Hilos: Cable Directo

    4. Ensamble en la abertura un conector de conducto que esté Si la casa tiene: Y va a Vaya a la sección: en la lista de UL. conectar a: Cable directo de 4 Una caja con Conexión de 4 hilos disyuntores o un hilos: desconectador...
  • Página 43: Especificaciones De Torsión Para Hilos Desnudos

    Especificaciones de torsión para hilos desnudos Conexión de 4 hilos: Cable directo Cómo fijar los talones terminales al bloque de terminal - 20 lbs- pulg. (2,3 N-m) Use este método para: Nuevas instalaciones de circuito derivado (1996 NEC) Calibre del hilo Torsión ■...
  • Página 44 4. Sujete las lengüetas de los terminales a los hilos de la línea 5. Use un destornillador hexagonal o Phillips para conectar 1 (negra), neutra (blanca) y línea 2 (roja). Afloje (no retire) el el hilo a tierra (verde) desnudo a la estufa con el tornillo de tornillo opresor en la parte delantera de la lengüeta de los enlace a tierra y la sección del enlace a tierra.
  • Página 45: Verifique Que El Soporte Anti-Vuelco Esté Instalado Y Enganchado

    3. Cierre la puerta del horno tanto como sea posible. Verifique que el soporte anti-vuelco esté 4. Levante la puerta del horno sosteniéndola de ambos lados. instalado y enganchado Siga empujando la puerta del horno para cerrarla y retírela del marco de la puerta del horno.
  • Página 46: Completar La Instalación

    Completar la instalación 1. Verifique que todas las piezas estén ahora instaladas. Si Si la estufa no funciona, revise lo siguiente: sobra alguna pieza, repase todos los pasos para averiguar Que el fusible de la casa esté intacto y ajustado, o que no se ■...
  • Página 47 NOTES...
  • Página 48 /™ ©2018. All rights reserved. ® Tous droits réservés. W11209975A 01/18 Todos los derechos reservados.

Tabla de contenido