Página 1
REV 004 High Quality Nautical Equipment THRUSTER COMMAND TCD 1022 D TCD 1042 D COMANDO REMOTO TCD Manuale di installazione ed uso TCD REMOTE CONTROL Manual for use and installation COMMANDE A DISTANCE TCD Mode d’emploi et d’installation FERNSTEUERUNG TCD...
Página 3
INDICE pag. 4 CARATTERISTICHE E INSTALLAZIONE pag. 5 INSTALLAZIONE - Installazione pag. 6 INSTALLAZIONE - Collegamento elettrico - Schema elettrico dei collegamenti pag. 7 FUNZIONAMENTO - Pannello di controllo TCD 1022 pag. 8 FUNZIONAMENTO - Pannello di controllo TCD 1042 pag.
Este dispositivo ha sido diseñado y realizado para ser utilizado en embarcaciones de recreo. No se permite ningún uso diferente sin autorización escrita por parte de la sociedad Quick ® Los mandos remotos de la serie TCD han sido proyectados para las funciones descritas en este manual del usua- rio.
Página 45
INSTALACIÓN INSTALACIÓN DEL MANDO El mando responde al estándar EMC (compatibilidad electromagnética) pero se exige una correcta instalación para no comprometer las propias prestaciones y las de los instrumentos que están cerca. Por este motivo el mando tiene que estar lejos por lo menos: •...
INSTALACIÓN CONEXIÓN ELÉCTRICA El mando responde al estándar EMC (compatibilidad electromagnética) pero se exige una correcta instalación para no comprometer las propias prestaciones y las de los instrumentos que están cerca. Por este motivo los cables del mando tienen que estar lejos por lo menos: •...
FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO DEL MANDO Panel de control TCD 1022 La interfaz usuario está compuesta por 1 pulsador de habilitación, 2 pulsadores de dirección, 2 leds de habilitación y 2 leds de dirección TCD 1022 LED DE DIRECCIÓN IZQUIERDA LED DE DIRECCIÓN DERECHA PULSADOR DE DIRECCIÓN IZQUIERDA PULSADOR DE DIRECCIÓN DERECHA LED DE HABILITACIÓN...
Página 48
FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO DEL MANDO Panel de control TCD 1042 La interfaz usuario está compuesta por un pulsador de habilitación, un joystick, 2 led de habilitación y 2 led de dirección. TCD 1042 JOYSTICK LED DE DIRECCIÓN IZQUIERDA LED DE DIRECCIÓN DERECHA LED DE HABILITACIÓN LED DE HABILITACIÓN PULSADOR DE HABILITACIÓN...
FUNCIONAMIENTO HABILITACIÓN DEL MANDO REMOTO Para habilitar el mando remoto accionar y mantener accionado el pulsador de habilitación durante al menos 1 segundo. Transcurrido este período los leds de habilitación empezarán a parpadear con mayor frecuencia y el mando emitirá un breve sonido. Suelte el pulsador de habilitación, los leds de habilitación permanecerán encendidos de manera permanente y el mando remoto se habilitará.
Página 50
FUNCIONAMIENTO Accionamiento combinado de los propulsores de proa y de popa Para accionar los propulsores véase el apartado Accionamiento del propulsor de proa. La combinación de un propulsor de proa y de un propulsor de popa ofrece la máxima maniobrabilidad de la embarcación con la posibilidad de mover la proa y la popa de modo independiente una de la otra.
FUNCIONAMIENTO Nota: El mando tiene un retardo de 2 segundos en el caso en que el propulsor sea accionado en una dirección y se intenta accionarlo en la dirección opuesta (paso inmediato de derecha a izquierda o viceversa). DESHABILITACIÓN DEL MANDO La deshabilitación, con el mando habilitado, se logra en los siguientes casos: •...
Página 52
Error checksum fl ash En el caso en que se detecte el error, todos los led parpadean rápidamente. En este caso contactar lo antes posible con un punto de asistencia o con el servicio a clientes de Quick ® PROBLEMAS DE SISTEMA A continuación se indican los problemas de sistema, subdivididos en dos categorías:...
® QUICK SE RE SER VA EL DE RE CHO DE A POR TAR MO DI FI CA CIO NES EN LAS CA RAC TE RÍS TI CAS TÉC NI CAS DEL A PA RA TO Y EN EL CON TE NI DO DE ES TE MA NUAL SIN O BLI GA CIÓN DE A VI SAR PRE VIA MEN TE.
Página 56
TCD 1022 D / 1042 D R004 THRUSTER COMMAND Codice e numero seriale del prodotto Product code and serial number Code et numéro de série du produit Code- und Seriennummer des Produkts Código y número de serie del producto ®...