RIDGID SP-330 Manual Del Usuario
RIDGID SP-330 Manual Del Usuario

RIDGID SP-330 Manual Del Usuario

Bombas sumergibles de sumidero
Ocultar thumbs Ver también para SP-330:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SP-330
SP-330D
SP-500
SSP-1000
OPERATOR'S
MANUAL
• Pour français voire page 9
• Para el castellano ver la
paginá 17
WARNING!
Read this Operator's Manual
carefully before using this
tool. Failure to understand
and follow the contents of
this manual may result in
electrical shock, fire and/or
serious personal injury.
Submersible
Sump Pumps
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RIDGID SP-330

  • Página 19 Bombas sumergibles de sumidero SP-330, SP-330D, SP-500, y SSP-1000 SP-330, SP-330D, SP-500 y SSP-1000 Bombas sumergibles de sumidero Anote el Número de serie indicado abajo en la calcomanía del producto No. de serie 351405-005 8/06...
  • Página 20 Bombas sumergibles de sumidero SP-330, SP-330D, SP-500, SSP-1000 Índice Formulario de registro para el número de serie de la bomba ........17 Información general sobre seguridad...
  • Página 21: Información General Sobre Seguridad

    Bombas sumergibles de sumidero SP-330, SP-330D, SP-500, SSP-1000 Información general • La distribución del cableado eléctrico debe ser realizada por un electricista calificado. El cableado de seguridad incorrecto puede acarrear descargas eléctricas fatales. La seguridad es una combinación de sentido común, •...
  • Página 22: Mantenimiento Y Reparación

    Bombas sumergibles de sumidero SP-330, SP-330D, SP-500, SSP-1000 Mantenimiento y reparación ADVERTENCIA ADVERTENCIA • Si hay agua o humedad en el piso o el suelo cerca de la bomba, no camine sobre el área húmeda hasta • El motor está lleno de aceite y herméticamente que se haya desconectado todo el suministro cerrado para funcionar a menor temperatura.
  • Página 23: Especificaciones

    Bombas sumergibles de sumidero SP-330, SP-330D, SP-500, SSP-1000 Instalación de la bomba Esta bomba no es adecuada para su uso con fauna acuática. La bomba puede dañarse o averiarse, si se usa en estas PELIGRO aplicaciones y esto causará la anulación de la garantía.
  • Página 24 Bombas sumergibles de sumidero SP-330, SP-330D, SP-500, SSP-1000 3. Revise el cordón y el enchufe para detectar cualquier daño. Si el enchufe no tiene la espiga de puesta a tierra o el cordón está dañado, no instale la bomba hasta que...
  • Página 25: Pruebas

    Reemplace el interruptor de la bomba cada 2 años. Use el El tubo exterior debe estar número de Cat. RIDGID que se indica en la página 24. inclinado hacia abajo para drenar. Esto ayuda a prevenir que Reemplace el flotante cada 2 años. Use el número de Cat.
  • Página 26: Corrección De Fallas

    Bombas sumergibles de sumidero SP-330, SP-330D, SP-500, SSP-1000 Corrección de fallas ADVERTENCIA Permita que la bomba se enfríe durante dos horas como mínimo antes de repararla o darle mantenimiento, porque la bomba contiene aceite caliente bajo presión. Desconecte la bomba de la fuente de suministro eléctrico antes de intentar cualquier reparación o mantenimiento.
  • Página 28 Duración de la cobertura Esta garantía cubre a la herramienta RIDGID durante toda su vida útil. La cobertura de la garantía caduca cuando el producto se torna inservible por razones distintas a las de defectos en la mano de obra o en los materiales.

Este manual también es adecuado para:

Sp-330dSp-500Ssp-1000

Tabla de contenido