Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model, Modèle, Modelo
TP-160
OPERATING INSTRUCTIONS
AND PARTS MANUAL
MANUEL DE PIÈCES ET
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DE FUNCIONAMIENTO Y
PIEZAS DE REPUESTO
WARNING!
READ UNDERSTAND AND
FOLLOW ALL INSTRUCTIONS
IN THIS MANUAL — DO NOT
DISCARD. Failure to understand
and follow the contents of this
manual may result in electrical
shock, fire and/or serious
personal injury.
AVERTISSEMENT!
LIRE, COMPRENDRE ET SUIVRE
TOUTES LES INSTRUCTIONS
DANS CE MANUEL — NE PAS
JETER. Ne pas comprendre et
ne pas suivre les contenus de ce
manuel peut avoir pour résultat
un choc électrique, de feux et/ou
de blessures personnelles graves.
¡ ADVERTENCIA!
LEA, ENTIENDA Y SIGA
TODAS LAS INSTRUCCIONES
DE ESTE MANUAL — NO LAS
DESECHE. El no entender
y no seguir el contenido de
este manual puede dar como
resultado un choque eléctrico,
incendios y/o lesiones graves.
Submersible Utility Pump
Pompe utilitaire submersible
Bomba sumergible de uso general
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RIDGID TP-160

  • Página 1 Model, Modèle, Modelo Submersible Utility Pump TP-160 Pompe utilitaire submersible Bomba sumergible de uso general OPERATING INSTRUCTIONS AND PARTS MANUAL MANUEL DE PIÈCES ET MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Y PIEZAS DE REPUESTO WARNING! READ UNDERSTAND AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL —...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Operating Instructions and Parts Manual Model, Modèle, Modelo – TP-160 Manuel de pièces et mode d’emploi Manual de instrucciones de funcionamiento y piezas de repuesto Table of Contents Description ....................1 Unpacking .
  • Página 11: Descripción

    Modelo TP-160 – Manual de instrucciones de funcionamiento y piezas de repuesto Sírvase leer y guardar estas instrucciones. Este manual contiene Advertencias de seguridad e Instrucciones de funcionamiento. Deberá consultar el mismo antes de realizar cualquier aplicación o mantenimiento. Siempre mantenga este manual con la unidad de forma de acceder al mismo fácilmente. No leer ni respetar estas advertencias e instrucciones podría dar como resultado daño a la propiedad, lesiones graves, o la muerte.
  • Página 12: Aplicación Y Funcionamiento

    Modelo TP-160 – Manual de instrucciones de funcionamiento y piezas de repuesto 5. Enchufe el cable en un tomacorriente con conexión a tierra GFCI, de INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD 120 voltios. La bomba comenzará a funcionar en cuanto enchufe el (CONTINUACIÓN)
  • Página 13: Tabla De Diagnóstico Y Resolución De Problemas

    Modelo TP-160 – Manual de instrucciones de funcionamiento y piezas de repuesto MANTENIMIENTO (CONTINUACIÓN) 4. Para mantener el buen funcionamiento, la bomba requiere una 3. Para verificar que la manguera de descarga no tenga obstrucciones: limpieza periódica de la misma. Siga los pasos de limpieza que a.
  • Página 14: Formulario De Registro Para El Número De Serie De La Bomba

    Modelo TP-160 – Manual de instrucciones de funcionamiento y piezas de repuesto TP-160 — Bomba sumergible de uso general Anote el número de serie indicado abajo en la calcomanía del producto No. de serie Si usted tiene alguna pregunta respecto al servicio o repara- Si desea conocer el nombre y la dirección del Centro...
  • Página 15 Operating Instructions and Parts Manual Model, Modèle, Modelo – TP-160 Manuel de pièces et mode d’emploi Manual de instrucciones de funcionamiento y piezas de repuesto NOTES / NOTAS Ridge Tool Company...
  • Página 16 RIDGID water pumps are warranted to be free of material and workmanship defects for the three-year period from the date of purchase. This warranty is specific to this water pump and for the original owner and may not be transferred.

Tabla de contenido