Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FR
2-11
EN
5 / 12-20
DE
5 / 21-29
ES
5 / 30-38
IT
5 / 39-47
V2_19/06/2020
HAND-DUCTION
www.gys.fr
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GYS HAND-DUCTION

  • Página 1 HAND-DUCTION 2-11 5 / 12-20 5 / 21-29 5 / 30-38 5 / 39-47 www.gys.fr V2_19/06/2020...
  • Página 30: Normas De Seguridad Para El Uso Del Calentador Hand - Duction

    Una posición firme y equilibrada le permite tener mejor control del calentador HAND-DUCTION ante situaciones inesperadas. No use el calentador HAND-DUCTION a menos de 10 cm de ningún componente con airbags. El calor que genera el calentador HAND-DUCTION puede incendiar el gas propelente del airbag haciéndolo explotar inesperadamente.
  • Página 31 HAND-DUCTION calienta el metal muy rápidamente. Puede quemarse las manos y los dedos al intentar retirar piezas de superficies calientes. El calentador HAND-DUCTION puede ser usado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o por personas con escasa experiencia y conocimientos;...
  • Página 32: Alargadores

    No tuerza ni doble demasiado el cable de alimentación eléctrica para que no se dañen los conductores. No use el calentador HAND-DUCTION por un tiempo mayor al de su ciclo de trabajo. La placa de circuito posee un dispositivo de protección pero los electrodos (10) no poseen protección contra sobrecalentamiento.
  • Página 33: Principios De Funcionamiento

    El calentador HAND-DUCTION posee un LED de iluminación (12) activado por un conmutador corredizo (13) ubicado justo encima del conmutador de activación (9). Cuando se acciona, el conmutador de activación (9) activa el inversor y este se pone en funcionamiento independientemente del conmutador corredizo (13).
  • Página 34: Cómo Usar La Bobina En U, U-Form Coil

    Paso 1 Siga las instrucciones de la sección “Preparación para el uso”. Paso 2 Pulse al conmutador de activación para poner el funcionamiento el calentador HAND-DUCTION. Paso 3 Acerque la bobina Preformed Coil™ a la tuerca congelada, primero durante solo dos segundos, luego retire la bobina e intente quitar la tuerca con una llave inglesa o de cubo.
  • Página 35: Localización Y Resolución De Problemas

    LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS La herramienta HAND-DUCTION está diseñada con circuitos de protección que inhiben el funcionamiento del inversor (1) en condiciones específicas. Si el interruptor de activación (9) se pone en funcionamiento sin una bobina de trabajo puesta o si la bobina de trabajo se abre o pone en corto circuito de forma intermitente, el inversor (1) se apagará...
  • Página 36: Desmontaje Y Almacenamiento

    Estas sustancias constituyen un riesgo de incendio y además endurecen o disuelven los materiales de polímero que poseen los componentes del calentador HAND-DUCTION.  Después de limpiarlos, NO use pistolas de calor, calefactores, antorchas, microondas ni hornos de gas para secar los componentes del calentador HAND-DUCTION.
  • Página 37: Definiciones

    Traducción de las instrucciones originales HAND-DUCTION DEFINICIONES Temple: calentar metales para eliminar o evitar estrés interno. Amperio: La unidad SI base de la corriente eléctrica equivalente a un coulomb por segundo. Abreviatura: A, amp. AWG: ¹abreviatura de American Wire Gauge Capacitancia: [ ] ¹¹la propiedad de poder captar una carga eléctrica.
  • Página 38 Traducción de las instrucciones originales HAND-DUCTION conductor una corriente de un amperio. La resistencia en ohmios es numéricamente igual a la magnitud del diferencial de potencial. Símbolo: Ω Resistencia:[ ] ¹propiedad de un conductor por la cual se resiste el paso de la corriente, causando una energía eléctrica que se transforma en calor.

Tabla de contenido