RENOV CABLE PTI-PRO 400V ADVERTENCIAS - NORMAS DE SEGURIDAD CONSIGNA GENERAL Estas instrucciones se deben leer y comprender antes de toda operación. Toda modificación o mantenimiento no indicado en el manual no se debe llevar a cabo. Conserve este manual de instrucciones para una consulta posterior. Todo daño físico o material debido a un uso no conforme con las instrucciones de este manual no podrá...
RENOV CABLE PTI-PRO 400V • Questa attrezzatura di saldatura produce fumi e gasche contengono prodotti chimici che lo stato della California ritiene provochino malformazioni congenite e, in alcuni casi, cancro (codice di salute e sicurezza della California, capitolo 25249.5 e successivi). •...
RENOV CABLE PTI-PRO 400V RECOMENDACIONES PARA EVALUAR LA ZONA Y LA INSTALACIÓN DE SOLDADURA Generalidades El usuario se responsabiliza de instalar y usar el aparato siguiendo las instrucciones del fabricante. Si se detectan alteraciones electromagnéticas, el usuario del material de soldadura por resistencia debe resolver la situación siguiendo las recomendaciones del manual de usuario o consultando el servicio técnico del fabricante.
RENOV CABLE PTI-PRO 400V INSTALACIÓN DEL MATERIAL • La fuente de corriente de soldadura se debe colocar sobre una superficie cuya inclinación máxima sea 10°. • La máquina debe ser protegida de la lluvia y no se debe exponer a los rayos del sol. •...
RENOV CABLE PTI-PRO 400V DESCRIPCIÓN DE LA PINZA G (IMAGEN 2) Palanca de bloqueo/desbloqueo del brazo Brazo móvil tubo de refrigeración Mango lateral Giroscopio Botón de configuración de parámetros a distancia Cuerpo de neumático Botón de soldadura por puntos Electrodo de sobre abertura DESMONTAJE DEL ARNÉS PTI-S7 Desconecte la alimentación del PTI-s7.
RENOV CABLE PTI-PRO 400V RENOVADO CONJUNTO DE PAQUETES PTI-PRO M6x16 (x4) 10 N·m Instale los soportes del brazo inclinado izquierdo y dere- cho suministrados en el kit de renovación. M6x16 (x4) 10 N·m Coloque la pinza en el soporte inclinado. Instale el giroscopio.
Página 44
RENOV CABLE PTI-PRO 400V Puede girar alrededor de la pinza 360°. El tope del giroscopio se puede subir o bajar. Se utiliza para desplazar el cable del equilibrador de modo que un brazo grande pueda engancharse más fácilmente. Instale el brazo G1. Coloque el ojal del arnés y todos los conectores.
M5x12(x4) suministrados. FIJACIÓN DEL SOPORTE DEL BRAZO GRANDE (OPCIONAL) Este soporte debe fijarse a la pared. Los tornillos M5 no se suministran. ACTUALIZACIÓN DEL SOFTWARE Para descargar la actualización del software, póngase en contacto con el servicio posventa de GYS.
Página 46
RENOV CABLE PTI-PRO 400V ACCESSOIRES ET OPTIONS Liquido de refrigeración Funda de protección Tarjeta SD con progra- Balanceador 40 caps 10>14 kg x 18 x 18 x 10 5 l : 062511 048935 050068 050853 050914 059696 10 l : 052246 Maleta de prueba de Afilador de caps Sensor de potencia...
RENOV CABLE PTI-PRO 400V 1000 G4 (550 daN) - ref. 022799 G5 (550 daN) (6.25 kg) - ref. 022805 G10 (400 daN) (5 kg) - ref. 067165 G12 (550 daN) - ref. 075238 G11 (550 daN) - ref. 071766 G8 (550 daN) - ref. 022836 USO DE LA PISTOLA (OPCIÓN) - Seleccione la herramienta PISTOLA mediante la tecla Conecte el cable de tierra de la pistola al electrodo móvil.
RENOV CABLE PTI-PRO 400V - Fije con firmeza el soporte de masa lo más cerca posible de la pieza a soldar. En el caso de una soldadura monopunto con pistola, coloque el soporte de masa sobre la chapa que no está en contacto con el electrodo de soldadura (de forma que la corriente pase a través de las dos chapas a soldar).
Página 49
RENOV CABLE PTI-PRO 400V La palanca debe estar abierta (~90°) en el tope del pestillo. Las flechas no deben estar alineadas. Incline el brazo. GIROSCOPIO Retire el asa de plástico, incline el giroscopio como se muestra y deslí- Fije el giroscopio con 4 tornillos sin cabeza M5x10. celo hacia la carcasa.
Página 53
RENOV CABLE PTI-PRO 400V Tuyau anti-étincelles 125 mm / Anti-spark hose 125 mm / Funkengeschützte Leitung 125 mm / Conducto anti-chispas 125 mm F0504 Tuyau anti-étincelles 115 mm / Anti-spark hose 115 mm / Funkengeschützte Leitung 115 mm / Conducto anti-chispas 115 mm F0505 Tuyau anti-étincelles 150 mm / Anti-spark hose 150 mm / Funkengeschützte Leitung 150 mm / Conducto anti-chispas 150 mm F0506...
Página 54
RENOV CABLE PTI-PRO 400V SCHÉMA FAISCEAUX / CABLE ASSEMBLY SCHEMATICS / SCHLAUCHPAKET SCHALTPLAN / ESQUEMA CABLEADO (6m) ICÔNES / SYMBOLS / ZEICHENERKLÄRUNG / SÍMBOLOS - Attention ! Lire le manuel d’instruction avant utilisation. - Warning ! Read the instructions manual before use. - Внимание! Прочтите...
Página 55
RENOV CABLE PTI-PRO 400V Entrée d’eau - Water inlet - Kühlmitteleingang - Entrada de agua MAXI Niveau maximum d’eau - Maximum water level - Maximaler Kühlmittelstand - Nivel máximo de agua MINI Niveau minimum d’eau - Minimum water level - Minimaler Kühlmittelstand - Nivel mínimo de agua Les porteurs de pacemaker ne doivent pas rester à...