Antes del primer uso Datos técnicos Uso diario Aspectos medioambientales Funciones de reloj GARANTÍA IKEA Uso de los accesorios Salvo modificaciones. Información sobre seguridad Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las ins- trucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso inco-...
ESPAÑOL • Evite que un niño lleve a cabo la limpieza y el mantenimiento de usuario sin la supervisión adecuada. Seguridad general • Solo un electricista cualificado puede instalar este aparato y sustituir el cable. • El aparato se calienta cuando está en funcionamiento. No toque las resistencias del aparato.
Página 25
ESPAÑOL Conexión eléctrica • La instalación eléctrica debe tener un dispositivo de aislamiento que permita Advertencia Riesgo de incendios y desconectar el aparato de todos los po- descargas eléctricas. los de la red. El dispositivo de aislamien- to debe tener una apertura de contacto •...
ESPAÑOL • Para evitar daños o decoloraciones del • Tenga cuidado al desmontar la puerta esmalte: del aparato. ¡La puerta es muy pesada! – no coloque recipientes ni otros objetos • Limpie periódicamente el aparato para directamente sobre la base del aparato. evitar el deterioro del material de la su- –...
ESPAÑOL En lo que respecta a la sección del cable, Potencia total Sección del cable consulte la potencia total (que figura en la máximo de 3680 3 x 1,5 mm² placa de características) y la tabla: Potencia total Sección del cable El cable de tierra (cable verde/amarillo) máximo de 1380 3 x 0,75 mm²...
ESPAÑOL 3. Pulse + o - para programar los minutos Dispositivo mecánico de seguridad para correctos. niños 4. Pulse para confirmar. Esto es nece- El aparato tiene el bloqueo de seguridad sario únicamente cuando se ajusta la para niños instalado y activado. Se encuen- hora por primera vez.
Página 29
ESPAÑOL Funciones del horno Función del horno Aplicación Posición de apa- El aparato está apagado. gado Para hornear a la temperatura máxima en tres niveles al mismo tiempo. Cuando utilice esta función, reduzca las Cocción con aire temperaturas de 20 - 40 °C respecto a las temperaturas forzado estándar usadas para Calor superior + inferior.
ESPAÑOL Pantalla Hora y temperatura Indicador de calor residual y calenta- miento Depósito de agua (solo los modelos se- leccionados) Sonda térmica (solo los modelos selec- cionados) Cierre puerta (solo los modelos selec- cionados) Horas / minutos Funciones del reloj Teclas Tecla Función...
ESPAÑOL Ajuste de la Duración o Fin durante la 2. Pulse + o - para ajustar el Avisador. Al función de cocción principio, el tiempo se calcula en minu- tos y segundos. Cuando la hora ajusta- 1. Pulse repetidamente hasta que par- da es superior a 60 minutos, el símbolo padee el símbolo en la pan-...
ESPAÑOL También puede usar los carriles tele- scópicos con las bandejas o utensilios suministrados con el aparato (consulte °C °C “Descripción del producto”). Asegúrese de empujar los carriles telescó- picos hasta el fondo del aparato antes de cerrar la puerta del horno. Precaución No lave los carriles telescópicos en el lavavajillas.
ESPAÑOL Consejos útiles • El aparato tiene cuatro niveles. Estos ni- • Si utiliza dos bandejas al mismo tiempo, veles se ordenan contándolos de abajo a deje un nivel libre entre ambas. arriba desde la solera del aparato. Carnes y pescados •...
ESPAÑOL Peso (kg) Alimento Función del hor- Nivel Tempe- Tiempo ratura de coc- del horno ción (°C) (min.) Pescado 30 - 40 Tomates o pimientos 50 - 70 rellenos / Patatas asadas Pasteles instantáneos 45 - 55 Pasteles (de carne o 80 - 100 pescado) Galletas...
Página 35
ESPAÑOL Extracción de los carriles laterales Limpieza de la puerta del horno La puerta del horno tiene tres paneles de cristal. Es posible retirar la puerta del horno y los paneles de cristal interiores para lim- piarlos. La puerta del horno puede cerrarse si intenta retirar los paneles de cristal antes de quitar la puerta.
ESPAÑOL Limpie los paneles de cristal con agua y ja- bón Seque los paneles de cristal con cuida- Colocación de la puerta y los paneles de cristal Una vez finalizada la limpieza, coloque los 90° paneles de cristal y la puerta del horno. Lleve a cabo los pasos anteriores en orden inverso.
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El horno no calienta. Ha saltado un fusible de la Compruebe el fusible. Si el caja de fusibles. fusible salta más de una vez, póngase en contacto con un electricista cualifica- La bombilla del horno no La bombilla es defectuosa.
1 de agosto de 2007. IKEA, a menos que el aparato sea de la ¿Quién se hará cargo del servicio? gama LAGAN, en cuyo caso se aplicará un El proveedor de servicios IKEA se hará...
Página 39
Si se considera cubierto, el provee- pecificaciones. dor de servicio de IKEA o su centro de ser- • El uso del aparato en un entorno no do- vicio autorizado, en sus propias instalacio- méstico, por ejemplo, para uso profesio-...
Página 40
¿Cómo se aplica la legislación de los necesite nuestro servicio? países? La garantía de IKEA le otorga a Usted de- rechos legales específicos que cubren o su- peran todos los requisitos legales locales y que pueden variar de un país a otro.