Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Safe Operation Practices • Set-Up • Operation • Maintenance • Troubleshooting • Warranty
O
'
M
peratOr
s
anual
179cc, 208cc, 243cc & 272cc OHV Horizontal Shaft Engine
WARNING
READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL
BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE.
FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY.
MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019
Form No. 769-15010
(May 17 2018)

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para MTD 179cc

  • Página 17 Notes...
  • Página 19: Spanish

    • Solución de problemas • Garantía anual del peradOr Motor de 179cc, 208cc, 243cc & 272cc Eje Horizontal ADVERTENCIA LEA Y RESPETE TODAS LAS NORMAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES INCLUIDAS EN ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTA MÁQUINA.
  • Página 20: N Úmero De Modelo

    Elija entre las opciones que se presentan a continuación: ◊ Visite nuestro sitio web en www.mtdproducts.com ◊ Llame a un representante de Asistencia al Cliente al (800) 800-7310 ó (330) 220-4683 ◊ Escríbanos a MTD LLC • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019...
  • Página 21: Medidas Importantes De Seguridad

    Medidas importantes de seguridad Preparativos No llene demasiado el tanque de ¡ADVERTENCIA! combustible. Llene el tanque completo La presencia de este símbolo indica que se trata de indicado por el indicador de nivel de Utilice zapatos de trabajo resistentes, combustible instalado en el interior del de suela fuerte, así...
  • Página 22: Símbolos De Seguridad

    Aviso referido a emisiones Átese el cabello si lo lleva largo y no use Antes de limpiar, reparar o revisar el alhajas. motor, deténgalo y asegúrese que todas las partes móviles se hayan detenido. Los motores que están certificados y cumplen No use ropa demasiado holgada, con Desconecte el cable de la bujía y póngalo con las regulaciones de emisiones federales EPA...
  • Página 23: Montaje Y Configuración

    Montaje y configuración Especificaciones para el aceite y Verificación del nivel de aceite el combustible NOTA: Asegúrese de comprobar el aceite sobre una superficie nivelada y con el motor apagado. IMPORTANTE: El motor se envía sin gasolina Para evitar que el motor resulte dañado, es en el motor.
  • Página 24: Recomendaciones Sobre El Combustible

    Carga de combustible Electrical Power Inserte el tapón de llenado/la varilla de medición del nivel de aceite nuevamente en el cuello de llenado. Ajústelo rotando ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! el tapón en el sentido de las agujas del El combustible debe cargarlo un adulto. NUNCA DO NOT pull starter rope with engine running.
  • Página 25: Controles Y Características

    Controles y Características Silenciador Silenciador Recarga de combustible Filtro de aire Recarga de combustible Estrangulador Llenado de Estrangulador aceite Llenado de aceite Cebador Acelerador Carburant Llave Drenaje del robinet aceite d’arrêt Acelerador Drenaje del Arrancador de Botón de aceite retroceso Mando arranque eléctrico Arrancador de...
  • Página 26: Funcionamiento

    Motores con arrancadores de retroceso que figura más servicio MTD autorizado. Para evitar lesiones ¡ADVERTENCIA! adelante en esta sección. graves por quemadura o daños al motor, NO Si se realiza un mantenimiento inadecuado de este intente poner en marcha este motor ni detectar motor o si no se corrige algún problema antes de su...
  • Página 27: Motores Con Arrancadores De Retroceso

    Tire de la cuerda lentamente hacia de realizar los pasos 1 a 11, comuníquese con afuera hasta que sienta resistencia. el distribuidor de servicio MTD autorizado. NO Si fuera posible, cebe entre 3 y 5 veces. intente detectar los problemas de este motor de •...
  • Página 28: Detención Del Motor Y Almacenamiento De Corto Plazo

    IMPORTANTE: Si el motor no arranca después de realizar los pasos 1 a 11, comuníquese con el distribuidor de servicio MTD autorizado. NO intente detectar los problemas de este motor de ninguna otra manera. 5— F ección...
  • Página 29: Mantenimiento

    Mantenimiento Programa de mantenimiento Cada Cada Cada Cada uso Primeras Fechas de temporada temporada temporada o cada 5 5 horas o cada 25 o cada 50 o cada 100 Mantenimiento horas. horas horas horas Inspeccione el nivel de aceite del motor Cambie el aceite del motor Verifique el depurador de aire...
  • Página 30: Varilla De Medición Del Nivel Y Tapón De Llenado De Aceite

    Varilla de medición del nivel y NOTA: NO cargue en exceso el cuello Retire el tapón de drenado del aceite, si está incluido. Vea la Fig. 6-3. de llenado. Si lo hace, se pude producir tapón de llenado de aceite arrastre al equipo y causar que funcione NOTA: Dependiendo del modelo de mal o se dañe.
  • Página 31: Carburador

    Si considera que el carburador necesita ajuste, ¡ADVERTENCIA! aire, como los motores que se usan para las consulte al Distribuidor de servicio de MTD NO pruebe la chispa si no está la bujía de máquinas quitanieve. Debe darle servicio al autorizado.
  • Página 32: Transporte Del Motor

    Almacenamiento del motor Almacenamiento del combustible Si se extrae la nieve se facilita la operación de la cuerda del arrancador de Almacenamiento a corto plazo/ retroceso y se reduce el riesgo de que se ¡ADVERTENCIA! produzca una contaminación por agua estacional cuando se abre el tapón de llenado del NUNCA almacene el motor con combustible en el...
  • Página 33: Almacenamiento Prolongado

    Almacenamiento prolongado Aceite Retire la bujía de encendido. Rocíe 1⁄2 onza (30ml) de aceite de motor Cambie el aceite si NO lo hizo durante los Cómo drenar el combustible limpio dentro del orificio de la bujía de últimos 3 meses. Consulte el título Control y encendido.
  • Página 34: Solución De Problemas

    Solución de Problemas Problema Causa Solución El motor no arranca 1. Motor ahogado 1. Aguarde al menos diez minutos antes de encender el motor 2. Se ha desconectado el cable de la bujía 2. Conecte el cable a la bujía 3.
  • Página 35: Piezas De Repuesto

    Piezas de repuesto Component Part Number and Description 951-10292 Bujia 951-17331 Filtro de Aire (Cultivadoras, Cortadora Trituradora y Máquina rompe troncos) 951-14262 Filtro de Aire (Cultivadoras, Cortadora Trituradora y Máquina rompe troncos) 951-15172 Tapa Del Combustible (Máquina quitanieve de dos etapas) 751-10487C Tapa Del Combustible (Máquina quitanieve de etapa única)
  • Página 36 MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019...

Este manual también es adecuado para:

208cc243cc272c

Tabla de contenido