Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30
Prüfbuch und Gebrauchsanleitung
Log book and instructions for use
Abseil-Rettungsgeräte Typ / Abseil rescue devices type
ABS 4 W & ABS 4 WH
nach / acc. to EN 341:2011/1A, EN 1496:2006/A, ANSI/ASSE Z359.4-2013
Abseilgeräte dürfen ausschließlich nur als Rettungssystem
und nicht als Auffangsystem angewendet werden!
Abseil devices should only be used as rescue systems
and not as a personal safety system!
PRÜFBUCH IMMER BEIM GERÄT AUFBEWAHREN !
VOR GEBRAUCH ANLEITUNG SORGFÄLTIG LESEN !
ALWAYS KEEP THIS BOOKLET WITH THE DEVICE!
CAREFULLY READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS PRODUCT!
IT
PT
DK
FI
NO
HU
SK
GR
D
GB
ES
FR
NL
PL
RO
SE
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IKAR ABS 4 W

  • Página 6: Typenschild Kernmantelseil / Type Label Kernmantle Rope

    Typenschild Kernmantelseil / Type label kernmantle rope: IKAR GmbH Tel.: 0049 (0)661 22050 www.ikar-gmbh.de IK 2 KMS 10,5 XXXXX 2 EN 1891:1998 A Serien Nr: / Serial no: 123456 Datum: / Date: XX/20XX 0299 Länge: / Length: XXX m Hersteller · Manufacturer · Fabricante · Fabricants · Costruttore · Fabricante · Fabricant · Fabrikant · Producenta · Fabricantului ·...
  • Página 7: Hinweise Kernmantelseil / Notes Kernmantle Rope

    Nichtbeachtung dieser Anleitung oder der gültigen Unfallverhütungsvorschriften entfällt die erweiterte Produkthaftung des Herstellers. ATTENTION: The rope and the device have been tested and approved as a unit. For this reason, only KMS 10.5-type IKAR kernmantle rope may be used with the device! Any use of ropes made by other manufacturers or by other manufacturers with similar specifications poses a risk of death due to rope failure.
  • Página 13 PAQUETE AL VACÍO sellado. ADVERTENCIA: el mantenimiento debe ser llevado a cabo por un profesional formado y certificado por el fabricante. NUNCA INTENTE LLEVARLO A CABO POR SU CUENTA. El dispositivo solo debe utilizarse con su cuerda original (tipo IKAR KMS 105). ADVERTENCIA: NO utilice una cuerda incompatible.
  • Página 15 Übersicht der Bedienelemente / Overview of the controls Linke Stellung · left position · Posición izquierda · Position gauche · Posizionamento a sinistra · Posição esquerda · Linkse stand · Pozycja lewa · Poziţia stângă · Venstre position · Vänster läge · Vasen asento · Venstre posisjon · Bal oldali állás · Ľavá poloha · Αριστερή...
  • Página 30: Español

    Atención: Al alcanzar el máximo trabajo de descenso, el aparato de berá ser sometido a mantenimiento por el fabricante con indicación correspondiente en el manual de instrucciones. Datos técnicos del descendedor de salvamento modelo Typ ABS 4 W Norma: ..........EN 341:2011 / 1A, ANSI/ASSE Z359.4-2013 Peso sin cable : ......2,3 kg / 5 lbs...
  • Página 31: Introducción

    Si, en caso de emergencia, antes de un descenso es necesario elevar a una persona, debe utilizarse el elevador de salvamento ABS 4 WH. El descendedor de salvamento IKAR modelo ABS 4 W /ABS 4 WH Bison debe utilizarse de acuerdo con las disposiciones de las presentes instrucciones de uso. Las instrucciones de uso deben leerse y comprenderse en su contenido por completo antes de utilizar el producto (fig.
  • Página 32: Modo De Empleo

    23. Medida de evacuación de una persona con el ABS 4 W / ABS 4 WH: lleve a cabo una prueba de funcionamiento de acuerdo con el punto 4. El usuario fija el elemento de conexión del cable de salida lo más en vertical posible sobre la cabeza a un punto de tope adecuado.
  • Página 33: Limpieza

    ESPAÑOL 24. Medida de evacuación de varias personas con el ABS 4 W / ABS 4 WH: lleve a cabo una prueba de funcionamiento de acuerdo con el punto 4. Fije el dispositivo lo más en vertical posible sobre el usuario, una el elemento de conexión del cable de salida a la anilla o al ojal de sujeción del arnés (preste atención a las...

Este manual también es adecuado para:

Abs 4 whAbs 3a wAbs 3a wh

Tabla de contenido