Ocultar thumbs Ver también para AL 110:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 140

Enlaces rápidos

Photometer AL 110
DE
GB
FR
IT
ES
PT
Boiler Water
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Page 38–71
Mode d'emploi
Page 72–105
Istruzioni d'uso
Pagina 106–139
Instrucciones
Página 140–173
Instruções de Serviço
Página 174–207
Seite 4–37

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Aqualytic AL 110

  • Página 1 Photometer AL 110 Boiler Water Bedienungsanleitung Seite 4–37 Instruction Manual Page 38–71 Mode d'emploi Page 72–105 Istruzioni d'uso Pagina 106–139 Instrucciones Página 140–173 Instruções de Serviço Página 174–207...
  • Página 140 Información Importante ATENCIÓN Las tolerancias / exactitudes de los métodos serán solamente válidas, cuando el uso de estos aparatos se realice en campos electromagnéticos normales según prescrito en la DIN 61326. Especialmente no se permite el uso de teléfonos móviles o radiotransmiso- res y receptores durante el uso del aparato.
  • Página 141 Índice • Observaciones generales ......... . . 142 Observaciones sobre la técnica de trabajo .
  • Página 142: Observaciones Generales

    Observar las posibilidades de empleo, la prescripción de análisis y los efectos de matriz de los métodos. • Los datos de validación del método específico están disponibles en nuestro website (www.aqualytic.de) o solicitarse. • Diferentes packs de recambio disponible a petición. •...
  • Página 143: Posición (Ø 24 Mm)

    Observaciones generales Posición (Ø 24 mm): Llenado correcto de la cubeta: Recambio de batería: (B) Tapa del compartimiento baterías (E) Anillo obturador (F) Parte posterior del (A) Tornillos aparato (C) Muesca (D) Baterías ATENCIÓN: Para poder garantizar una hermeticidad completa del fotómetro, deberá estar puesto el anillo obturador (E) y estar atornillada la tapa del compartimiento de baterías (B).
  • Página 144: Descripción De Funciónes

    Descripción de funciónes Puesta en funcionamiento Encender el aparato con la tecla [ON/OFF]. En la pantalla aparece: MÈTODO Elegir el intervalo de medida con la tecla [MODE]. Mode Scroll Memory (SM) Para los dospositivos de multiparámetro está establecido el orden de los diferentes métodos.
  • Página 145: Es Descripción De Funciónes

    Descripción de funciónes Iluminación de fondo de la indicación Presionar la tecla [!] para encender o apagar la iluminación de fondo de la indicación. Durante el proceso de medición la iluminación de fondo se apaga automáticamente. Lectura de datos memorizados Mantener la tecla [!] apretada durante más de 4 segundos (fotometro encendido), a continuación dejar la tecla [!], para llegar directamente al menú...
  • Página 146: Métodos

    Métodos Aluminio con reactivo Powder Pack (PP) 0,01 – 0,25 mg/l Al Preparar dos cubetas limpias de 24 mm limpias. Marque una cubeta como prueba en blanco. Añadir 20 ml de prueba a un vaso de medición de 100 ml. A los 20 ml de prueba, añadir directamente el contenido de un sobre de polvos VARIO Aluminum ECR F20.
  • Página 147: Observaciónes

    Métodos Observaciónes: 1. Para reducir errores por impurificaciónes, lavar los cubetas y accesorios necesarios antes de su uso con una solución de ácido clorhídrico (aprox. 20%), enjuagándolos a conti- nuación con agua desionizada. 2. Para conseguir resultados exactos, la prueba acuosa deberá de poseer una temperatura entre 20°C y 25°C.
  • Página 148: Hierro Lr Con Reactivos Líquidos

    Métodos Hierro LR con reactivos líquidos 0,03 – 2 mg/l Fe 2+/3+ Si se requiere una determinación del hierro disuelto, la muestra de- berá ser filtrada antes de la determinación (porosidad 0,45µm). De lo contrario, en la determinación tendrán influencia las partículas de hierro y el hierro suspendido.
  • Página 149 Métodos Observaciónes: 1. Si en la muestra existen fuertes agentes formadores de complejos, el tiempo de reacción tendrá que ser prolongado hasta que ya no sea visible ningún cambio de color. Pero los complejos de hierro muy fuertes no serán registrados en la medición. En este caso los agentes formadores de complejos deberán ser destruidos mediante oxidación con ácido/ persulfato y a continuación, la muestra deberá...
  • Página 150: Cobre Con Tableta

    Métodos Cobre con tableta 0,3 – 5,0 mg/l Cu a) Cobre libre Llenar una cubeta limpia 24 mm con 10 ml de prueba y realizar la 0.0.0 calibración a cero (véase “Puesta en funcionamiento"). Añadir a los 10 ml de prueba una tableta COPPER No. 1 directamente de su envoltura, machacándola a continuación con una varilla limpia.
  • Página 151 Métodos Reactivos Forma de reactivos/Cantidad No. de pedido Tableta / c.u. 100 4517691BT COPPER No. 1 / No. 2 inclusive varilla COPPER No. 1 Tableta / 100 4513550BT COPPER No. 2 Tableta / 100 4513560BT AL110_2 03/2018...
  • Página 152: Dióxido De Silicio Hr Con Reactivo Powder Pack (Pp)

    Métodos Dióxido de silicio HR con reactivo Powder Pack (PP) Si Hr 1 – 90 mg/l SiO Llenar una cubeta limpia 24 mm con 10 ml de prueba (Obs. 1) y 0.0.0 realizar la calibración a cero (véase “Puesta en funcionamiento"). Añadir a los 10 ml de prueba el contenido de un sobre de polvos VARIO Silica HR Molybdate F10 directamente de su envoltura.
  • Página 153: Perturbación

    Métodos Observaciónes: 1. La prueba deberá poseer una temperatura entre 15 °C y 20°C. 2. La presencia de dióxido de silicio o fosfato producirá un color amarillo. 3. El color amarillo producido por el fosfato se eliminará como se describe en el siguiente punto.
  • Página 154: Cloruro Con Reactivos Líquidos

    Métodos Cloruro con reactivos líquidos 0,5 – 20 mg/l Cl Llenar una cubeta limpia 24 mm con 10 ml de prueba y realizar la 0.0.0 calibración a cero (véase “Puesta en funcionamiento“). Mantener la botella cuentagotas en posición vertical y presionarla ligeramente para añadir gotas de igual tamaño: 20 gotas de solución KS251 (Cloruro reactivo A) Cerrar fuertemente la cubeta con su tapa y agitar a continuación.
  • Página 155 Métodos Observaciónes: 1. Partículas individuales en la prueba, no se deberán a la presencia de cloruro. Los cloruros provocan un enturbiamiento muy fino de la solución, produciendo un aspecto lechoso. Grandes turbulencias producidas por agitaciónes fuertes, provocan copos mayo- res, cuales podrían disminuir los resultados. 2.
  • Página 156: Fosfato Hr Con Reactivos Líquidos

    Métodos Fosfato HR con reactivos líquidos 5 – 80 mg/l PO Este método es adecuado para la determinación de orto-fosfatos en agua de calderas y líneas de suministro de agua potable. Por este motivo, la muestra deberá ser filtrada antes del análisis para eliminar los fosfatos en suspensión e insolubles.
  • Página 157 Métodos Observaciónes: 1. Para el análisis de polifosfatos y fosfato total será necesario un tratamiento previo. 2. Factores de reducción: mg/l P = mg/l PO x 0,33 mg/l P = mg/l PO x 0,75 Reactivos / Accesorios Forma de reactivos/Cantidad No. de pedido KS228 (Ammonium Molybdate) Reactivo líquido / 65 ml 56L022865...
  • Página 158: Oxígeno, Disuelto Con Vacu-Vials

    Métodos Oxígeno, disuelto con Vacu-vials K-7553 ® 10 – 800 μg/l O Colocar el adaptador para las cubetas redondas de 13 mm Ø. Coloque la ampolla Zero, que forma parte del set de suministro, en 0.0.0 el compartimiento de medición y realizar la calibración a cero (véase “Puesta en funcionamiento“).
  • Página 159 Métodos Observaciónes: 1. Este método utiliza un producto de CHEMetrics. El rango de medición especificado en este fotómetro y la longitud de onda utilizada puede diferir de las especificaciones proporcionadas por CHEMetrics. 2. Antes de realizar el test lea las instrucciónes originales y las fichas de datos de seguridad adjunta al set de suministro o bajo www.chemetrics.com.
  • Página 160: Deha Con Powder Pack Y Reactivo Líquido

    Métodos DEHA (N,N-Dietilohidroxilamina) con Powder DEHA Pack y reactivo líquido 20 – 500 μg/l DEHA Preparar 2 cubetas limpias de 24 mm (Obs. 2). Marcar una cubeta como cubeta en blanco. Añada a una cubeta limpia de 24 mm 10 ml de agua desionizada (cubeta en blanco).
  • Página 161 Métodos Observaciónes: 1. Campo de aplicación: determinación de residuos inhibidores de corrosión (ligadores de oxigeno) en aguas de calderas o condensadas. 2. Para minimizar errores por residuos férricos, lave antes de su uso los aparatos de vidrio necesarios con una solución de ácido clorhídrico (aprox. 20%), enjuagándolos a conti- nuación con agua desionizada.
  • Página 162: Hidrazina Con Powder

    Métodos Hidrazina con Powder Hydr 50 – 500 μg/l N Llenar una cubeta limpia 24 mm con 10 ml de prueba (Obs. 1,2) y 0.0.0 realizar la calibración a cero (véase “Puesta en funcionamiento“). Añadir a los 10 ml de prueba 1 g de polvos de TEST HYDRAZINE (Obs.
  • Página 163 Métodos Observaciónes: 1. Si la prueba acuosa estuviese turbia, filtrarla antes de realizar la calibración a cero. 2. La temperatura de la prueba acuosa no deberá de sobrepasar los 21°C. 3. Con el uso de la cuchara de hidracina: 1 g equivale una cucharada. 4.
  • Página 164: Poliacrilato Con Reactivos Líquidos

    Métodos Poliacrilato con reactivos líquidos POLY 1 – 30 mg/l Poliacrilato Llenar una cubeta limpia 24 mm con 10 ml de prueba y realizar la 0.0.0 calibración a cero (véase “Puesta en funcionamiento“). Mantener la botella cuentagotas en posición vertical y presionarla ligeramente para añadir gotas de igual tamaño: 1 ml (25 gotas) de solución reactiva KS255 (poliacrilato reactivo...
  • Página 165 Métodos Observaciónes: 1. Si con un volumen de muestra y reactivos correctamente dosificados no se forma entur- biamiento o solamente muy tenue, será necesario un aumento de la concentración de la muestra para la detección de los poliacrilatos / polímeros. Para llevar a cabo el aumento de la concentración, véase la página siguiente.
  • Página 166: Solución De Trastornos Y Aumento De La Concentración

    Métodos Solución de trastornos y aumento de la concentración Preparación del cartucho: 1. Quite el émbolo de una jeringa de 20 ml y fije el cilindro en el cartucho C18. 2. Ponga 5 ml de KS336 (propano-2-ol) en el cilindro de la jeringa y con ayuda del émbolo, haga vaciar el contenido gota a gota a través del cartucho.
  • Página 167 Métodos Aumento de la concentración Para aumentar la concentración, se aplica el mismo procedimiento, el que se utilizará para la eliminación de inconvenientes. A diferencia, sin embargo, se utilizará en el paso 1 un volumen de muestra más grande en lugar de agua desionizada. Por lo tanto, para la calculación de la concentración inicial de la muestra, tendrá...
  • Página 168: Menú Opciónes

    Transmisión de datos almacenados Bluetooth Store Date ® Time El AL 110 dispone de una interfaz Bluetooth 4.0 que permite una ® transmisión inalámbrica de los resultados de medición. Así es posible transmitir como los resultados almacenados en la memoria. Bluetooth ®...
  • Página 169: Es Menú Opciónes

    Menú opciónes Una herramienta de software permite recibir en el PC los datos alma- cenados en el fotómetro. Los datos pueden exportarse en formato Excel , que a su vez puede utilizarse como herramienta de evaluación ® del modo habitual para el usuario. Si no se dispusiera de Excel , los ®...
  • Página 170: Ajuste

    Ajuste Apretando la tecla [!] se llega al siguiente valor a ajustar. Después de ajustar los minutos y presionar la tecla [!] aparece “IS SET” en la pantalla y el aparato regresa automáticamente al modo de medición. Store Date Ajuste por el usuario Time Nota explicativa: Ajuste por el usuario (indicación en el modo de ajuste)
  • Página 171: Retorno Al Ajuste De Fabricación

    Ajuste Retorno al ajuste de fabricación El retorno desde el ajuste del usuario al ajuste de fabricación sólo es posible conjuntamente para todos los métodos. En el caso de un método que haya sido ajustado por el usuario, al Store Date RESULTADO mostrarse el resultado en la pantalla es indicada una flecha en la...
  • Página 172: Datos Técnicos

    Resistente al agua flotable; IP 68 análogo (1 hora para 0,1 m) Certificado de declaración de conformidad de la comunidad europea, véase www.aqualytic.de *analizada con soluciónes estándares La precisión especificada del sistema se garantiza sólo para su uso con nuestros reactivos originales.
  • Página 173: Es Observaciónes Al El Usuario - Mensajes De Error

    Observaciónes al el usuario – Mensajes de error Insuficiente tensión de las pilas para el retroalumbrado del LCD. btLo Medida no obstante posible. En el caso de un método que haya sido ajustado por el usuario, al mos- Store Date RESULTADO trarse el resultado en la pantalla es indicada una flecha en la posición Time...

Tabla de contenido